[00:00]初恋が泣いている - あいみょん [00:02]词:あいみょん [00:03]曲:あいみょん [00:03]编曲:トオミ ヨウ [00:04]sound produced:トオミ ヨウ [00:05]Keyboards/all other instruments:トオミ ヨウ [00:06]Acoustic/electric guitar:真壁陽平 [00:07]Drums/tambourine:伊吹文裕 [00:08]Bass:須藤 優 [00:09]Recorded by:南石聡巳/田宮 空(MIXER'S LAB) [00:10]Recorded at:SOUND CREW STUDIO,MANEKI Recording [00:11]Mixed by:南石聡巳 [00:11]Mixed at:duskline recording studio/Aobadai studio [00:11]Assisted by:斉藤公平 (SOUND CREW STUDIO)/須藤直樹 (MANEKI Recording)/夏山晴伎 (Aobadai studio) [00:14]電柱にぶら下がったままの初恋は [00:18]一直 都悬挂在电线杆上的初恋 [00:18]痺れをきかして睨んでる [00:23]带着不耐烦的表情瞪着我 [00:23]そんなもんか [00:24]爱情是那样的东西吗 [00:24]と牙をむいて言うのさ [00:27]我不太友好地询问着它 [00:27]あれは幻か [00:32]那是场幻觉吗 [00:32]夜になればベランダから [00:36]每当夜晚来临时 我就能够 [00:36]聞こえてくる [00:41]从阳台上听到 [00:41]過ちとかそんなのを混ぜた [00:46]那将糅混着过错之类的 [00:46]後悔を歌にしたような呪文が [00:50]悔恨心绪谱写成歌的咒语 [00:50]初恋が泣いている [00:55]初恋正在潸然泪下 [00:55]思ってるよりも近くで [00:59]我们离得比想象中更近 [00:59]初恋が空を濡らす [01:04]初恋将天空淋湿了 [01:04]もしもこの夜があの子を奪うなら [01:11]若这样的夜晚会将她掠夺的话 [01:11]「それもいいか?」もな [01:18]或许也挺好的啊 [01:18]小さい頃からのママの言いつけは [01:22]从孩提时代开始 妈妈就在反复叮嘱 [01:22]今更だけれど響くよ [01:27]事到如今依然影响着我 [01:27]そんなものよ [01:29]爱情就是那种东西 [01:29]と紅を引いて言うのさ [01:31]她涂着口红如此对我说 [01:31]あれは本当なのか [01:36]但真的是这样吗 [01:36]いつになればベランダから [01:40]究竟要到何时 才能从阳台 [01:40]聞こえてくる [01:45]传入我的耳畔 [01:45]夢の中で悪魔が唱えた [01:50]恶魔在梦中吟唱的那串 [01:50]変な呪文が消えるのだろうか [01:54]奇怪的咒语 是否会消失不见呢 [01:54]初恋が泣いている [01:59]初恋正在潸然泪下 [01:59]思いもよらない別れの [02:03]迎来了意想不到的分别 [02:03]記憶から抜け出せずに [02:08]仍无法从那段回忆抽离 [02:08]引きずりすぎた心が [02:12]这颗被过度拉扯的心 [02:12]ほらこうして破れてく [02:20]你看 开始变得支离破碎 [02:20]「愛してる?」 「愛してる」 [02:29]我爱着你 我爱着你 [02:29]「愛してる?」 「愛してる」 [02:40]我爱着你 我爱着你 [02:40]初恋が泣いている [02:44]初恋正在潸然泪下 [02:44]思ってるよりも近くで [02:54]我们离得比想象中更近 [02:54]初恋が泣いている [02:58]初恋正在潸然泪下 [02:58]思ってるよりももっと近くで [03:03]我们比想象之中 还更靠近彼此 [03:03]初恋が空を濡らす [03:07]初恋将天空淋湿了 [03:07]もしもこの世から [03:10]若是她会在某天 [03:10]あの子が消えるなら [03:14]从这个世界上消失 [03:14]それもいいかもな [03:19]或许也挺好的啊 [03:19]忘れられるなら [03:23]若能忘记一切 [03:23]それもいいかもな [03:35]或许也挺好的啊