[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.853] 作曲 : 无 [00:01.706]僕が歌を歌うことで 君はどんな気持ちになるのかな 【我唱歌时你是怎样的心情】 [00:15.457]僕が歌を歌う理由は ただただ僕の都合だから 【我唱歌只是刚好有机会唱罢了】 [00:26.206]吉他:晓桐 [00:26.956]翻唱/和声/混音:一白 [00:27.705]词:秋山羊子 [00:29.205]曲:秋山羊子 [00:30.704]行き場のない断片が 今の僕をかたち作っている 【无去无从的断片构成了现在的我的形体】 [00:42.706]君の匂い 君の泣き顔 あぁ今も しみ込んで消えない 【你的味道,你哭泣的面容,啊啊,现在也铭刻在我心里,无法消逝】 [00:54.705]僕が歌を歌うことで 君はどんな気持ちになるのかな 【我唱歌时你是怎样的心情】 [01:06.456]僕が歌を歌う理由は ただただ僕のいい訳だから 【我唱歌只是因为有自己觉得说得过去的原因罢了】 [01:27.957]君なりに 僕なりに 何かをあたためてきたよね 【像你一样,像我一样,有东西变得温暖起来了呢】 [01:39.956]それなのにどうしてなんだろうな 【那么又是为什么呢】 [01:45.954]あぁ僕らだめになっちゃったんだろうね 【啊啊,是因为我们才变成那样的吧】 [01:52.204]通わない二人の気持ちに 君は泣いていたよね あの日 【因为两人无法心意相通,那天你哭了呢】 [02:03.702]だけど届かない夢を前に 僕は泣いた 泣いていた 【不过,面对无法传达给你的梦想,我也哭了,也哭了】 [02:15.952]あれからずいぶん長い年月が経って 【从那以后还真是过了好长的时间】 [02:22.451]いったい何を手に入れたのかな 【究竟我们得到了什么】 [02:28.455]今さら悔やんでもわめいてもしかたがないけど 【事到如今即使后悔即使呼唤也无济于事】 [02:33.955]傷つけばよかったんだ 【不过,如果因此受了伤就好了】 [02:39.954]僕が傷つけばよかったんだ 【如果是我受了伤就好了】 [02:45.953]とことん傷つけばよかったんだ【到底受了伤就好了】 [02:51.451]そしたら近づけたかもしれないのに 【如果这样说不定就能靠近你了】 [02:57.952]君に 君に 君に 【靠近你,靠近你,靠近你】 [03:34.200]そしたら近づけたかもしれないのに 【如果这样说不定就能靠近你了】 [03:43.200]歌词贡献者:和歌山小权现 [03:47.700]翻译贡献者:和歌山小权现