[00:02.918]【晚】 [00:02.918]Ah Yeah Tomboy [00:07.988]【仔】 [00:07.988]Look at you 넌 못 감당해 날 [00:07.988]看清你自己 我绝非你能承担驾驭 [00:11.563]Ya took off hook [00:11.563]脱下咬钩 [00:13.520]기분은 Coke like brrr [00:13.520]心情似可乐冒泡般畅然 [00:15.590]Look at my toe 나의 Ex 이름 Tattoo [00:15.590]看呐 前任名字 被我纹在趾尖足底(晚和) [00:19.206]【仔↓羊↑】 [00:19.206]I got to drink up now 네가 싫다 해도 좋아 Ah [00:19.206]此刻我要放肆痛饮 就算你厌恶 我也欢喜 [00:23.825]【晚】 [00:23.825]Why are you cranky, boy? [00:23.825]男孩 为何你脾性如此暴躁 [00:27.906]뭘 그리 찡그려 너 [00:27.906]你有何好这般蹙眉 [00:31.741]Do you want a blond barbie doll? [00:31.741]莫非你期许 有金发芭比娃娃为你取悦 [00:35.224]It's not here, I'm not a doll [00:35.224]抱歉 我可不是你想要的玩物(羊和) [00:38.501]【西】 [00:38.501]미친 연이라 말해 What's the loss to me ya [00:38.501]尽管说 这是段疯狂姻缘 对我而言有何损失 [00:42.319]사정없이 까보라고 You'll lose to me ya [00:42.319]毫不留情地死磕到底 你定是我手下败将(羊和) [00:46.285]【羊】 [00:46.285]사랑 그깟 거 따위 내 몸에 상처 하나도 어림없지 [00:46.285]爱情之类不值一提 休想在我身上留丝毫伤痕 [00:50.261]너의 썩은 내 나는 향수나 뿌릴 바엔 [00:50.261]与其喷洒 你那变质腐坏的香水 [00:53.042]【仔】 [00:53.042]Ye I'm a f***ing Tomboy (晚&西:Umm ah umm) [01:00.615]【西】 [01:00.615]Ye I'll be the Tomboy (仔&羊:Umm ah) [01:06.304]【羊↓仔↑】 [01:06.304]This is my attitude [01:08.275]【羊】 [01:08.275]Ye I'll be the Tomboy [01:11.016]【仔】 [01:11.016]I don't wanna play this ping pong [01:11.016]我丝毫不愿 再玩这无谓来往的游戏 [01:14.446]I would rather film my Tik Tok [01:14.446]宁可花这时间 去拍些短视频 [01:15.848]Your mom raised you as a prince [01:15.848]你妈妈将你捧在掌心 奉为王子贵族 [01:17.812]But this is queendom, right? [01:17.812]但这片天下 是由我们女王掌控 [01:19.329]【西】 [01:19.329]I like dancing, I love my friends [01:19.329]我喜爱随心舞蹈 也爱我的朋友 [01:21.166]Sometimes we swear without cigarettes [01:21.166]偶尔没有烟雾缭绕 我们也肆意大声咒骂 [01:22.964]I like to eh on drinking whiskey [01:22.964]还喜欢畅饮威士忌 随意发酒疯 [01:25.057]I won't change it, what the hell? [01:25.057]我绝不会改变分毫 这与你何干 [01:27.096]【羊】 [01:27.096]미친 척이라 말해 What's the loss to me ya [01:27.096]尽管说 我是装疯卖傻 对我而言有何损失 [01:30.642]사정없이 씹으라고 You're lost to me ya [01:30.642]毫不留情地撕咬嚼烂 在我眼前销声匿迹 [01:34.552]【晚】 [01:34.552]사랑 그깟 거 따위 내 눈에 눈물 한 방울 어림없지 [01:34.552]爱情之类不值一提 甚至不配我眼里一滴眼泪 [01:38.599]너의 하찮은 말에 미소나 지을 바엔 [01:38.599]与其对你无关痛痒的话 嗤笑回应 [01:41.345]【羊】 [01:41.345]Ye I'm a f***ing Tomboy (晚&西:Umm ah umm) [01:48.898]【晚】 [01:48.898]Ye I'll be the Tomboy (仔&羊:Umm ah) [01:54.627]【羊↓仔↑】 [01:54.627]This is my attitude [01:56.668]【西】 [01:56.668]Ye I'll be the Tomboy [01:59.413]【晚&羊】 [01:59.413]Said you get it? [01:59.413]你说你明白了是吗 [02:00.717]【羊】 [02:00.717]Uh You get the song right, you’ll get what I mean “Tomboy”Ah [02:00.717]领会这首歌的用意 便能懂得 我所谓的乖张顽皮 [02:06.084]【西】 [02:06.084]La la la la la la la la la [02:09.555]La la la la la la la la la [02:12.749](羊:Different you) [02:13.826]【晚】 [02:13.826]La la la la la la la la la [02:17.274]La la la la la la la la la [02:19.851](西:Three, two, one) [02:21.234]【合】 [02:21.234]It's neither man nor woman [02:21.234]这并不关乎 是男还是女 [02:23.706]Man nor woman [02:23.706]全然无关性别 [02:25.100]It's neither man nor woman [02:25.100]性别不同 绝不能将我羁束 [02:27.754](羊:Just me I-DLE) [02:29.076]It's neither man nor woman [02:29.076]这并不关乎 男性或女性 [02:31.326]Man nor woman [02:31.326]根本无关性别 [02:32.917]It's neither man nor woman [02:32.917]性别不同 也无可妄言非议 [02:35.526](仔:Just me loving Tomboy)