[ti:Seasons(四季)] [ar:滨崎步] [al:Duty] [by:] [offset:500] [00:05.72]Music:D·A·I [00:14.54]Arrangement:Naoto Suzuki [00:16.65]今年もひとつ季節が巡って/今年又是一个季节来去 [00:22.66]思い出はまた遠くなった/回忆更形遥远 [00:28.42]曖昧だった夢と現実の [00:34.17]境界線は濃くなった [00:39.97]それでもいつか君に話した [00:45.06]夢に嘘はひとつもなかった [00:51.25]La La-i [00:55.60]今日がとても楽しいと [01:01.29]明日もきっと楽しくて [01:06.94]そんな日々が続いてく [01:12.74]そう思っていたあの頃 [01:21.26]Music...歌词由 歌词吾爱 制作 [01:32.53]繰り返してく毎日に少し [01:38.54]物足りなさを感じながら [01:44.16]不自然な時代のせいだよと [01:51.05]先回りして諦めていた [01:55.25]La La-i [01:59.66]今日がとても悲しくて [02:05.43]明日もしも泣いていても [02:11.18]そんな日々もあったねと [02:17.05]笑える日が来るだろう [02:28.24]Music... [02:49.91]幾度巡り巡りゆく [02:55.06]限りある季節の中に [03:00.83]僕らは今生きていて [03:06.77]そして何を見つけるだろう [03:26.16]End ============================================================ ╰>罗马拼音: kotoshi mo hitotsu kisetsu ga megutte omoide wa mata tooku natta aimai datta yume to genjitsu no kyoukaisen wa koku natta soredemo itsu ka kimi ni hanashita yume ni uso wa hitotsu mo nakatta La La-i kyou ga totemo tanoshii to asu mo kitto tanoshikute sonna hibi ga tsudzuite'ku sou omotte ita ano koro kurikaeshite'ku mainichi ni sukoshi monotarinasa o kanjinagara fushizen na jidai no sei da yo to sakimawari shite akiramete ita La La-i kyou ga totemo kanashikute asu moshi mo naite ite mo sonna hibi ga atta ne to waraeru hi ga kuru darou ikudo meguri meguri yuku kagiri aru toki no naka ni bokura wa ima ikite ite soshite nani o mitsukeru darou ╰>英文: This year, another season has passed. Memories have become faded. The border between my vague dream and reality has become blurred. Even so, the dream I once told you of had not a single lie in it. La La-i Today was fun, and tomorrow will surely be fun as well. "These days will continue forever," or so I thought at the time. Throughout the endless days I felt as if something was missing. I blamed it on these unnatural times, and just gave up. La La-i Today was very sad, and even if I cry tomorrow, someday the time will come that I can laugh and remember the time we had together. How much time must pass by, in this finite existence of ours? We'll live in the now, and what will we find?