[00:02.280]If I die young bury me in satin [00:06.240]若我英年早逝,请将我葬在绸缎中 [00:08.160]Lay me down on a bed of roses [00:09.120]让我躺在铺满玫瑰的床上 [00:09.840]Sink me in the river at dawn [00:12.060]在黎明时分将我沉入河中 [00:13.200]Send me away with the words of a love song [00:14.040]用情歌中的词句为我送行 [00:16.980]oh oh oh oh [00:24.180]Lord make me a rainbow,I'll shine down on my mother [00:26.220]主啊,请让我化作彩虹,我想要照耀我的母亲 [00:28.050]She'll knowI'm safe with you [00:29.040]当她站在我的七彩之下 [00:29.700]When she stands under my colors [00:31.950]她便会知道我和您在一起如此平安 [00:33.300]Oh and lifeisn't always what you think it ought to be, no [00:36.360]生活并不总像你所预料的那样 [00:37.170]Ain't even grey, but she buries her baby [00:40.260]总是那样灰暗,尽管她埋葬了她的孩子 [00:42.810]The sharp knife of a short life, well [00:46.110]须臾生命的尖锐刀锋啊 [00:49.680]I’ ve had just enough time [00:51.540]我已经活了足够的时间 [00:54.870]If I die young bury me in satin [00:56.190]若我英年早逝,请将我葬在绸缎中 [00:57.390]Lay me down on a bed of roses [01:00.780]让我躺在铺满玫瑰的床上 [01:01.500]Sink me in the river at dawn [01:02.760]在黎明时分将我沉入河中 [01:04.710]Send me away with the words of a love song [01:07.530]用情歌中的词句为我送行 [01:10.140]The sharp knife of a short life, well [01:12.150]须臾生命的尖锐刀锋啊 [01:15.450]I’ ve had just enough time [01:19.200]我已经活了足够的时间 [01:23.040]And I’ ll be wearing white when I come into your kingdom [01:26.520]我会穿着纯白的衣服走进你的王国 [01:27.540]I’ m as green as the ring on my little cold finger [01:30.990]就像是我冰冷的手指上的指环那样青涩 [01:33.510]I've never known thelovin' of man [01:34.770]我从未感受过一个男子的温柔 [01:35.670]But it sure felt nice when he was holding my hand [01:38.640]但当他握着我的手的时候,那感觉应的确那样美好 [01:40.140]There's a boy here in town sayshe'll love me forever [01:42.570]这座小镇中有一个男孩说他会永远爱我 [01:43.830]Who would have thought forever could be severed by [01:45.840]但谁知道永远竟会就这样天人两隔 [01:46.890]The sharp knife of a short life, well [01:48.690]须臾生命的尖锐刀锋啊 [01:55.680]I've had just enough time [01:56.640]我已经活了足够的时间 [02:15.210]So put on your best, boys andI'll wear my pearls [02:18.840]男孩,请穿上你最好的衣装,我也会戴上我的珍珠 [02:20.220]What I never did is done [02:22.080]我终于完成了我从未做到的事 [02:25.350]A penny for my thoughts, oh noI'llsell'em for a dollar [02:28.140]一分钱想买我的思想,哦不,我的出价是一块钱 [02:30.150]They're worth so much more after I’ m a goner [02:32.250]当我成为逝者之后他们将更有价值 [02:33.630]And maybe thenyou'll hear the wordsI've been singin’ [02:36.390]也许到那时你才会真正听懂我唱的那些歌儿 [02:37.620]Funny whenyou're dead how people start listenin’ [02:40.890]在你死后人们才开始倾听,这是多么可笑啊 [02:51.390]If I die young bury me in satin [02:52.200]若我英年早逝,请将我葬在绸缎中 [02:53.550]Lay me down on a bed of roses [02:56.070]让我躺在铺满玫瑰的床上 [02:56.790]Sink me in the river at dawn [02:59.370]在黎明时分将我沉入河中 [03:01.200]Send me away with the words of a love song [03:03.390]用情歌中的词句为我送行 [03:07.890]Oh oh [03:08.070]The ballad of a dove [03:08.550]鸽子的歌谣 [03:09.780]Go with peace and love [03:12.390]总是带着平静和爱 [03:12.840]Gather up your tears, keep'em in your pocket [03:15.150]攒起你的泪水吧,将它们收进你的口袋里 [03:16.530]Save'em for a time whenyou're really gonna need'em oh [03:19.230]好好保留着直到你真正需要它们的时候 [03:20.280]The sharp knife of a short life, well [03:21.270]须臾生命的尖锐刀锋啊 [03:29.070]I've had just enough time [03:30.240]我已经活了足够的时间 [03:33.720]So put on your best boys andI'll wear my pearls [03:37.830]请穿上你最好的衣装吧,我也会戴上我的珍珠