[00:00.000] 作词 : 季澄潇 [00:01.000] 作曲 : 季澄潇 [00:08.789]can u imagine it,some's looking at me [00:11.795]你能想象有人正窥探着我吗 [00:12.295]with bloody eyes,but full of tears [00:17.811]他眼里布满血丝,也饱含泪水 [00:31.605]you are the fetching white rose [00:34.612]你似一支迷人的白玫瑰 [00:35.113]having the dirty black soul [00:38.619]可深藏着肮脏暗黑的灵魂 [00:39.121]when you feel lonely [00:41.878]每当你孤独之时 [00:42.382]just like a poor torn doll [00:45.890]就像一个可怜而破碎的玩偶 [00:46.642]walking on the old street [00:48.647]行走在老旧的街道上 [00:48.897]the voice is heart broken [00:50.151]你听到的正是心碎的声音 [00:50.654]you put your hat down over your amber eyes [00:53.160]你拉下帽檐盖住你琥珀色的眼眸 [00:53.661]crushing suddenly [00:55.168]崩溃就在一瞬间 [00:55.669]sky is fallen [00:57.172]似乎天都塌了 [00:57.423]have you ever been guilty of your existence [00:59.929]你曾经因自己的存在而感到内疚过吗 [01:00.931]chinks in the wall [01:01.432]墙上布着裂缝 [01:02.687]mysterious laughter [01:03.188]裂缝里传出诡异的吟笑 [01:04.441]pale and weak cry face [01:04.950]你苍白无力被泪水浸湿的脸上 [01:06.454]show your disappointing intention [01:06.955]浮现出你想一了百了的意图 [01:08.458]100meters is no need to be afraid [01:09.209]百米之高的楼层没什么可怕的 [01:11.967]wrathful screaming [01:13.471]你愤怒地嘶吼着 [01:13.972]freedom [01:15.726]那一刻的你是属于自由的 [01:16.728] [01:20.993]you used to have a faith but everything is just so plain [01:24.251]你也曾有过自己的信仰,但是一切的一切对你来说都是那么的索然无味 [01:24.753]actually yyou've sank into those vains and pains [01:27.761]事实上你已坠入了自负和痛苦的深渊 [01:28.262]bottles of white pills [01:29.264]一罐罐的药物 [01:30.016]wrinkled stained white sheets [01:30.767]皱而褪色的白床单 [01:31.771]cigarette emitting white smoke [01:33.024]香烟散发出的白色烟雾 [01:33.531]encircling white shirt [01:34.534]环绕着白净的衬衫 [01:35.536]how long can you shake off from these black dreams [01:43.054]到底什么时候你才能摆脱这些黑色梦境呢 [01:45.058]you still don't believe that [01:46.562]你仍旧不会相信 [01:46.813]scoundrel always tell lies [01:48.065]说谎的总是坏人 [01:48.315]just hold yourself tight [01:49.817]你只能紧紧拥住你自己 [01:50.069]shaking with fear [01:51.824]因害怕而颤抖着 [01:52.075]let the sharp blade through the throat [01:54.080]你会用锋利的刀刃刺穿自己的咽喉 [01:56.088]enjoying excitement brought by medicine [01:58.594]并在药物的作用下享受其带来的快感 [01:59.094]chinks in the wall [02:00.097]墙上布着裂缝 [02:01.348]mysterious laughter [02:02.101]裂缝里传出诡异的吟笑 [02:02.854]pale and weak cry face [02:03.608]你苍白无力被泪水浸湿的脸上 [02:04.609]show your disappointing intention [02:05.610]浮现出你想一了百了的意图 [02:06.614]100meters is no need to be afraid [02:07.364]百米之高的楼层并没什么可怕的 [02:08.366]wrathful screaming [02:11.876]你只是愤怒地呐喊 [02:12.879]freedom [02:13.881]但那一刻你是自由的 [02:14.634] [02:18.391]I'm so sorry I don't keep my promises [02:21.148]我很愧疚我没有坚守我对你的承诺 [02:21.650]you deserve what you need [02:23.152]你值得你所想要的东西 [02:23.654]no matter how hard I tried I can't really save you [02:27.414]可无论我再怎么努力也无法拯救你 [02:29.166]save your spirit! [02:29.926]以及你的灵魂 [02:31.179]So I'll make expiation with my whole life. [02:33.182]所以我将会用我的一生来赎罪 [02:34.435] [02:49.223]if everything could be back to start [02:52.480]如果一切都可以倒回到起点 [02:52.981]I don't wanna meet you again [02:55.740]我再不想看到你 [02:56.495]20 years is enough to struggle [02:59.504]20年的时间已足够去奋斗和拼搏 [03:00.005]there's no time to drift through your life [03:02.517]你已经没有时间再消沉下去了 [03:05.775] [03:10.289]why are you always get hurt [03:13.298]为何受伤的总是你 [03:14.801]or you are the mistake from the start [03:17.811]也许你从来到这个世界开始就是个错误