[ti:蒙古乡] [al:游牧记忆] [ar:战旗乐队suld] [by:] [offset:0] [ml:1.0] [00:00.50][00.01.00]《ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠨᠤᠲᠤᠭ》《蒙古乡》 [00:01.00]作词/白斯乐 [00:05.00]作曲/白斯乐 [00:08.00]编曲/白斯乐 [00:55.00]ᠠᠭᠤᠳᠠᠮ ᠴᠡᠯᠡᠭᠡᠷ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠲᠠᠢ [00:57.00]有辽阔无边的牧场 [00:57.00]ᠤᠷᠤᠰᠬᠠᠯ ᠲᠤᠩᠭᠠᠯᠠᠭ ᠷᠠᠰᠢᠶᠠᠨ ᠪᠤᠯᠠᠭ ᠲᠠᠢ [01:01.00]有清澈见底的圣泉 [01:01.00]ᠤᠬᠠᠭᠠᠨᠴᠢ ᠴᠠᠶᠢᠯᠠᠭᠠᠨ ᠮᠠᠯᠴᠢᠳ ᠤᠨ [01:03.00]有善良智慧的牧人 [01:03.00]ᠤᠤᠭᠠᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠷᠤᠨ [01:05.00]是赖以生存的家园 [01:05.00] ᠬᠠᠮᠤᠭ ᠲᠡᠭᠡᠳᠦᠰ ᠤᠨ ᠬᠡᠢ ᠮᠤᠷᠢ ᠬᠤᠷᠤᠶᠢᠯᠠᠭᠰᠠᠨ [01:08.00]有先祖留下的恩赐 [01:08.00]ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠬᠠᠨ ᠠᠭᠤᠯᠠᠰ ᠤᠨ ᠬᠤᠪᠢᠯᠭᠠᠨ ᠪᠠᠭᠤᠭᠰᠠᠨ [01:11.00]有山峰丘陵的延绵 [01:11.00]ᠬᠠᠨᠠᠭᠠᠷ ᠠᠭᠤᠳᠠᠮ ᠲᠠᠯ᠎ᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ [01:13.00]有无边草原的依恋 [01:13.00]ᠬᠠᠩᠭᠠᠢ ᠲᠡᠨᠢᠭᠡᠷ ᠨᠤᠲᠤᠭ [01:16.00]是广阔壮美的家园 [01:16.00]ᠬᠠᠰ ᠤᠨ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠲᠠᠮᠠᠭ᠎ᠠ ᠲᠠᠢ [01:18.00]有无瑕碧玉的印章 [01:18.00]ᠬᠠᠳᠠᠭ ᠤᠨ ᠲᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠲᠤ ᠤᠪᠤᠭ᠎ᠠ ᠲᠠᠢ [01:20.00]有哈达敖包的装点 [01:20.00]ᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠᠲᠤ ᠮᠠᠯᠴᠢᠳ ᠤᠨ [01:22.00]有淳朴无邪的牧人 [01:22.00]ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠯᠠᠵᠦ ᠰᠠᠭᠠᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠯᠦᠭᠡᠢ [01:27.00]是永远眷恋的摇篮 [01:27.00]ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠤᠷᠤᠭᠳᠠᠨ ᠤ ᠰᠦᠯᠳᠡ ᠪᠠᠳᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ [01:30.00]圣祖苏鲁锭的辉煌 [01:30.00]ᠠᠭᠠᠷ ᠬᠤᠷᠮᠤᠰᠳᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠰᠤ ᠮᠡᠨᠳᠦᠯᠡᠭᠰᠡᠨ [01:33.00]长生天英灵的守望 [01:33.00]ᠠᠵᠢᠯᠴᠢ ᠪᠠᠭᠠᠳᠤᠷ ᠮᠠᠯᠴᠢᠳ ᠤᠨ [01:35.00]是勤劳勇敢的牧人 [01:35.00]ᠠᠰᠢᠳᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ [01:37.00]永不能离弃的家园 [01:37.00]ᠬᠤᠤᠰ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠶᠠᠨ ᠲᠠᠩᠰᠤᠭ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠲᠠᠢ [01:40.00]幸福无限的生活画面 [01:40.00]ᠬᠤᠷᠸ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ ᠭᠠᠬᠴᠠᠬᠠᠨ ᠮᠢᠨᠤ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠳ᠋ᠤ ᠪᠠᠶᠢᠳᠠᠭ [01:44.00]只在我钟爱的草原 [01:44.00]ᠬᠤᠷᠮᠤᠰᠳᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ ᠲᠠᠢ ᠮᠦᠩᠬᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠨᠤᠲᠤᠭ [01:48.00]神灵保佑永恒的家园 [01:48.00]ᠠᠭᠤᠳᠠᠮ ᠴᠡᠯᠡᠭᠡᠷ ᠤᠷᠤᠰᠬᠠᠯ ᠲᠤᠩᠭᠠᠯᠠᠭ [01:51.00]茫茫草原和流水潺潺 [01:51.00]ᠤᠬᠠᠭᠠᠨᠲᠤ ᠴᠠᠶᠢᠯᠠᠭᠠᠨ ᠮᠠᠯᠴᠢᠳ ᠤᠨ ᠦᠯᠦᠭᠡᠢ [01:54.00]善良牧民的信念 [01:54.00]ᠤᠲᠤᠮᠲᠤ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠤᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠷᠤᠨ [01:55.00]蒙古民族永远的家园 [02:33.00]ᠬᠠᠰ ᠤᠨ ᠴᠠᠭᠠᠨ ᠲᠠᠮᠠᠭ᠎ᠠ ᠲᠠᠢ [02:35.00]有无瑕碧玉的印章 [02:35.00]ᠬᠠᠳᠠᠭ ᠤᠨ ᠲᠠᠬᠢᠯᠭᠠᠲᠤ ᠤᠪᠤᠭ᠎ᠠ ᠲᠠᠢ [02:38.00]有哈达敖包的装点 [02:38.00]ᠬᠠᠶᠢᠯᠠᠭᠠᠨ ᠰᠠᠨᠠᠭᠠᠲᠤ ᠮᠠᠯᠴᠢᠳ ᠤᠨ [02:41.00]有淳朴无邪的牧人 [02:41.00]ᠬᠠᠶᠢᠷᠠᠯᠠᠵᠦ ᠰᠠᠭᠠᠳᠠᠭᠰᠠᠨ ᠦᠯᠦᠭᠡᠢ [02:43.00]是永远眷恋的摇篮 [02:43.00]ᠠᠯᠲᠠᠨ ᠤᠷᠤᠭᠳᠠᠨ ᠤ ᠰᠦᠯᠳᠡ ᠪᠠᠳᠠᠷᠠᠭᠰᠠᠨ [02:45.00]圣祖苏鲁锭的辉煌 [02:45.00]ᠠᠭᠠᠷ ᠬᠤᠷᠮᠤᠰᠳᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠰᠠᠬᠢᠭᠤᠰᠤ ᠮᠡᠨᠳᠦᠯᠡᠭᠰᠡᠨ [02:48.00]长生天英灵的守望 [02:48.00]ᠠᠵᠢᠯᠴᠢ ᠪᠠᠭᠠᠳᠤᠷ ᠮᠠᠯᠴᠢᠳ ᠤᠨ [02:50.00]是勤劳勇敢的牧人 [02:50.00]ᠠᠰᠢᠳᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠭᠠᠵᠠᠷ [02:54.00]永不能离弃的家园 [02:54.00]ᠬᠤᠤᠰ ᠦᠭᠡᠢ ᠪᠠᠶᠠᠨ ᠲᠠᠩᠰᠤᠭ ᠠᠮᠢᠳᠤᠷᠠᠯ ᠲᠠᠢ [02:57.00]幸福无限的生活画面 [02:57.00]ᠬᠤᠷᠸ᠎ᠠ ᠳ᠋ᠤ ᠭᠠᠬᠴᠠᠬᠠᠨ ᠮᠢᠨᠤ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠳ᠋ᠤ ᠪᠠᠶᠢᠳᠠᠭ [03:01.00]只在我钟爱的草原 [03:01.00]ᠬᠤᠷᠮᠤᠰᠳᠠ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠢᠪᠡᠭᠡᠯ ᠲᠠᠢ ᠮᠦᠩᠬᠡ ᠶ᠋ᠢᠨ ᠨᠤᠲᠤᠭ [03:05.00]神灵保佑永恒的家园 [03:05.00]ᠠᠭᠤᠳᠠᠮ ᠴᠡᠯᠡᠭᠡᠷ ᠤᠷᠤᠰᠬᠠᠯ ᠲᠤᠩᠭᠠᠯᠠᠭ [03:08.00]茫茫草原和流水潺潺 [03:08.00]ᠤᠬᠠᠭᠠᠨᠲᠤ ᠴᠠᠶᠢᠯᠠᠭᠠᠨ ᠮᠠᠯᠴᠢᠳ ᠤᠨ ᠦᠯᠦᠭᠡᠢ [03:12.00]善良牧民的信念 [03:12.00]ᠤᠲᠤᠮᠲᠤ ᠮᠤᠩᠭᠤᠯ ᠤᠨ ᠵᠠᠶᠠᠭᠠᠭᠰᠠᠨ ᠤᠷᠤᠨ [03:13.00]蒙古民族永远的家园 [04:13.00]未经许可,不得翻唱或使用