[00:00.000] 作词 : 椎名林檎 [00:00.345] 作曲 : 椎名林檎 [00:00.690]ねえ、如何して目を合わさうともしないの。何故。/呐,你为什么要躲开我的眼神呢,为什么呀 [00:08.690]屹度「直視に耐へない。」とでも云ふのでせう。だうせ。/一定想说「不敢看向你啊。」反正 [00:16.190]ぢやあ一体誰よ。こんな女にしたのは誰。/那么你说,是谁把我变成这样的女人的 [00:36.682]ねえ、待つてゐたんだよ追つて来てくれるのをずつと。/呐,一直在这里等着呢,就等着你追过来 [00:44.439]やつと会へたつてのに抱いてもくれないのか。一寸。/终于见面了,怎么不给我拥抱呢,一点温暖也没有给我 [00:52.181]あゝ人生ご破算。お前さんあんたの所為だつて。/啊 这样悲惨人生 都是你害的啊 [00:59.181]分かんないの。仕合せつて何。何れが其れだつてのよ。/我不知道啊,幸福是什么啊,反正是一些有的没的吧 [01:07.182]面倒臭いわ。脳味噌も腸もばら撒いて見せやうか。/好麻烦啊 好想开膛破肚给你看看 [01:15.181]骨の髄まで染め抜かれた女をご覧なさい。/让你看看爱深入骨髓的女人是什么样子的 [01:37.181]好きよ大好き、皆あんたに上げる。いゝえ。/喜欢你,好喜欢你,想把一切全都给你啊,才不要 [01:44.939]嫌ひ大嫌ひよ、矢つ張り返して今直ぐ。なんて。/讨厌你,最讨厌你了,还是全还给我吧,现在马上,就说说而已 [01:52.682]まう遅いわ南無三。お前さんで出来てんだ、全部。/已经太迟了啊,真是的 都是你干的好事 [01:59.681]分かつてんの。仕合せも、不幸も、刻一刻消え失せる。/我所知道的,不管是幸福还是不幸 这一刻都会转瞬即逝 [02:07.681]冷やこいやうで温かいこの手が、味わひ尽くしたわ。/冷冰冰而又温暖的这双手 已经品味透彻 [02:15.938]これ以上は何にも無いと思ふの。憎く可愛い人よ。/除了这个没有别的了 你这个可憎又可爱的人啊 [02:23.438]痛いやうで気持ち良いお別れよ。過ぎ去つたあの日々。/疼痛却心情舒畅的 与逝去的那些日子分别 [02:31.691]留めてゐるまゝの生命ごと終はらせて仕舞ひたい。/就连留下来的这条生命也想让它终结 [02:55.435]薄らいで行くわ。私は独り法師。/殒命于薄冰之上 我终究孤身一人