[ti:ラブ·ストーリーは突然に(对照翻译)] [ar:小田和正] [by:] [00:01:00]ラブストーりーは突然に [00:10:00] 突如其来的爱情故事 [00:40.40]何から伝えばいいのか 不知该从何说起 [00:44.71]分からないまま時は流れて 时间在悄无声息地流逝 [00:49.00]浮かんでは 消えてゆく [00:53.05]ありふれた言葉だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪 [00:57.17]君があんまり すてきだから 你的美丽动人 [01:01.76]ただ すなおに すきと言えないで 让我无法直白爱上你 [01:06.08]多分もうすぐ 雨も止んで 二人たそがれ 雨快止了 在这个只属于我两的黄昏 [01:14.08]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那时、在那地方 [01:18.24]君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 [01:22.46]僕等は いつまでも 見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 [01:35.44]誰かが甘く誘う言葉に [01:39.51]もう心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心 [01:43.61]切ないけど そんなふうに 虽然会有苦闷 但我还是 [01:47.97]心は縛れない 约束不了自己的心 [01:52.26]明日になれば君をきっと 一天比一天更喜欢你 [01:56.33]今より好きになる 比现在更爱你 [02:00.55]そのすべてが僕のなかで 時を [02:06.22]超えてゆく 我所有的一切越过时空的阻隔来到你身边 [02:08.68]君のために翼になる [02:13.33]君を守りつづける 我要变成翅膀 紧紧地守护你 [02:17.07]やわらかく 君をつつむ [02:20.94]あの風になる 我要变成风 温柔地拥抱你 [02:25.44]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那时、在那地方 [02:29.68]君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 [02:33.81]僕等は いつまでも [02:38.50]見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 [02:43.24]今 君の心が動いた [02:51.12]言葉止めて 肩を寄せて 现在你已动了心 不要言语 依偎着我 [02:59.28]僕は忘れないこの日を 在那难忘的日子 [03:07.42]君を誰にも渡さない 我不会把你让给任何人 [03:15.97]君のために翼になる [03:20.14]君を守りつづける 我要变成翅膀 紧紧地守护你 [03:24.19]やわらかく 君をつつむ [03:28.42]あの風になる 我要变成风 温柔地拥抱你 [03:32.56]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那时、在那地方 [03:36.79]君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 [03:40.95]僕等は いつまでも [03:45.27]見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人 [03:49.49]誰かが甘く誘う言 [03:53.62]葉に 心揺れたりしないで 别再为他人的甜言蜜语而动心 [03:59.92]君をつつむ あの風になる 我要变成围绕你的风 [04:06.12]あの日 あの時 あの場所で 在那天、在那时、在那地方 [04:10.38]君に会えなかったら 如果不曾与你邂逅 [04:14.64]僕等は いつまでも [04:18.78]見知らぬ二人のまま 我们将永远是陌生人