[00:00.000] 作词 : 原曲 [00:00.564] 作曲 : 原曲 [00:01.129]作词 : Anne Marie/Melanie Fontana/Michel “Lindgren” Schulz/Tommy Brown/Steven Franks/72/심은지 [00:02.639]作曲 : Anne Marie/Melanie Fontana/Michel “Lindgren” Schulz/Tommy Brown/Steven Franks/72 [00:05.634]왜 자꾸 날 연구해 [00:06.633]为何总在将我研究 [00:07.132]아인슈타인도 아니고 [00:09.141]你又不是爱因斯坦 [00:09.640]왜 그렇게 각을 재 [00:10.884]为何要那样百般计量 [00:11.383]sin, cos도 아니고 [00:13.635]又不是什么正弦余弦 [00:14.134]밀고 당기는 게 [00:14.890]欲擒故纵 推拉不停 [00:15.390]내 스타일은 더 아니고 [00:17.640]就更不是我的行事风格 [00:17.885]알아보다 말 거면 [00:19.641]若不愿再继续了解 [00:19.882]눈에 밟히지나 마 좀 제발 [00:21.138]就趁早淡出我的视线 拜托 [00:21.637] [00:22.137]넌 생각이 많아 문제야 문제 [00:26.884]你太多胡思乱想 这就是问题所在 [00:27.383]머릿속만 들여다보면 뭐 해 [00:30.636]光是在脑海里探索 有何用处 [00:31.135]각 잴 시간에 답 낼 시간에 [00:35.882]与其花时间百般度量 运算解答 [00:36.382]Better make a move [00:37.637] [00:38.636]Love ain't a science [00:39.888]Don’t need no license [00:41.885]머리 싸매고 고민할수록 Minus [00:45.891]越是埋头苦闷 就越得不偿失 [00:46.390] [00:46.890]Don’t try to be a genius [00:48.134]Why so serious? [00:50.384]맘이 가는 대로 Wooah [00:52.393]不如随心所欲 Wooah [00:52.638]맘이 시킨 대로 What u, what u waiting for? [00:55.888]追随心之所引 What u, what u waiting for? [00:56.645] [00:57.143]그래 뭘 알아냈어? [00:57.885]行吧 你了解到了什么? [00:58.144]그동안 나에 대해 [01:00.639]这段时间 对我的研究 [01:00.892]다음 과목은 뭐야? [01:02.136]下一课题是什么? [01:02.636]So what’s the next class, then? [01:04.387]백날 연구해봤자 이런 식이면 Failure [01:08.639]就算苦苦探究百日 若只以此般方式 那必败无疑 [01:08.893]분 단위로 바뀌어대는 [01:10.635]我的心 以分钟为单位极速转变 [01:12.089]내 맘은 못 풀어낼걸 [01:12.589]而你 绝无法对其做出解答 [01:13.088] [01:13.341]넌 생각이 많아 문제야 문제 [01:17.847]你太多胡思乱想 这就是问题所在 [01:18.346]머릿속만 들여다보면 뭐 해 [01:21.342]光是在脑海里探索 有何用处 [01:21.841]각 잴 시간에 답 낼 시간에 [01:26.092]与其花时间百般度量 运算解答 [01:26.591]Better make a move [01:28.347] [01:29.092]Love ain't a science [01:30.844]Don’t need no license [01:36.054]머리 싸매고 고민할수록 Minus [01:36.553]越是埋头苦闷 就越得不偿失 [01:37.053] [01:37.552]Don’t try to be a genius [01:39.296]Why so serious? [01:41.304]맘이 가는 대로 Wooah [01:43.055]不如随心所欲 Wooah [01:46.263]맘이 시킨 대로 What u, what u waiting for? [01:46.762]追随心之所引 What u, what u waiting for? [01:47.261] [01:47.760]You got a crush on me [01:49.757]You're gonna fall for me [01:51.508]사랑 앞에서 이론이 무슨 소용 [01:53.252]在爱情面前 理论没有丝毫用武之地 [01:53.762]It’s all useless, uh-huh [01:54.761] [01:55.003]이론 빠삭한 Genius 아인슈타인 [01:56.758]比起对理论了如指掌的Genius 爱因斯坦 [01:57.257]보단 불도저 Curious 프랑켄슈타인 [01:59.509]更喜爱如推土机般的Curious 科学怪人 [01:59.754]처럼 돌진해 서툰데 멋지네 [02:01.263]如此无惧前行吧 尽管笨拙 却尽显帅气 [02:01.505]거침없이, 세게 Rush [02:02.005]毫无顾虑 猛烈地一往无前 [02:02.762]Got a crush on me [02:03.503] [02:04.014]답이 없어 재미있는 걸 넌 왜 몰라 [02:08.007]没有答案 却饶有趣味的事物 你为何不知 [02:08.253]답을 몰라 설레었던 걸 넌 왜 몰라 [02:11.759]不知正答 却怦然心动的所在 你为何不懂 [02:12.259]나사 하나 빠진 것처럼 사랑하자 [02:16.507]仿佛缺失一颗螺丝 如此去爱吧 [02:16.764]딱 하나만 아는 바보 된 것처럼 [02:19.760]像只针对一件事狂热的傻瓜 [02:20.259] [02:20.759]Love ain't a science, uhm-uhm [02:22.011]Need no license, uhm-uhm [02:24.507]연구해 About me ‘bout me [02:25.763]研究吧 About me ‘bout me [02:26.262]충분히 You know ‘bout me [02:28.259]充分足够 You know ‘bout me [02:28.758]Love ain't a science, uhm-uhm [02:30.509]Need no license, uhm-uhm [02:32.764]말했잖아 What u, what u, what u waiting for? [02:36.258]早就说过了啊 What u, what u, what u waiting for? [02:36.758] [02:37.512]Love ain't a science [02:38.510]Don’t need no license [02:41.006]머리 싸매고 고민할수록 Minus [02:44.259]越是埋头苦闷 就越得不偿失 [02:44.758] [02:45.258]Don’t try to be a genius [02:47.508]Why so serious? [02:49.512]맘이 가는 대로 Wooah [02:51.517]不如随心所欲 Wooah [02:52.016]맘이 시킨 대로 What u, what u waiting for? [02:55.012]追随心之所引 What u, what u waiting for?