[00:10.97]消えそうな星を眺めて [00:12.48]【仰望着微弱的星光】 [00:16.48]憂いを夜空に吐き出す [00:16.73]【把忧虑吐向夜空】 [00:22.48]落ちる一筋の願いは [00:22.73]【坠落的一线心愿】 [00:27.74]淡く溶けて消えた [00:28.24]【淡淡地溶化消失了】 [00:33.99]君のいつもの口癖も [00:34.24]【你挂在嘴边的话】 [00:39.24]負けず嫌いな性格も [00:39.49]【好强的性格】 [00:45.00]隣で笑うその顔も [00:45.25]【在我身边微笑的脸】 [00:50.50]大事にしてたのに [00:50.75]【都曾那么珍惜】 [00:56.26]気づけば何故か言えなくなった [00:56.51]【不知为何已经说不出口了】 [01:02.01]君に向けた「好き」という言葉 [01:02.76]【向着你的那一句“喜欢”】 [01:08.01]心の何処かでは諦めてたのかな [01:08.27]【或许我在心里已经放弃了吧】 [01:13.52]戻れないと知ってても [01:13.77]【即使知道再也无法挽回】 [01:19.03]二人の過去を全て壊して [01:19.53]【将两个人的过去 全部破坏掉吧】 [01:25.28]もう僕なんか嫌いになってよ [01:25.78]【快变得讨厌我吧】 [01:30.54]そしたら君の事を今すぐにでも [01:30.79]【明明那样的话 就算是现在】 [01:36.04]忘れてしまえるのに [01:36.54]【我也可以把你忘得一干二净了】 [01:53.80]僕の最高の思い出を [01:54.31]【我最美好的回忆】 [01:59.06]胸の中にまた隠して [01:59.56]【又一次隐埋于心底】 [02:05.31]先の見えないこの道を [02:05.56]【今天也一个人走上】 [02:10.57]今日も一人歩く [02:11.07]【看不见前方的这条路】 [02:42.09]いつしか何も信じられない [02:42.84]【不知从几时起】 [02:47.85]そんな自分がこの場所にいた [02:48.35]【已经什么都不能相信了】 [02:53.60]離れたくないけど僕はもう行かなきゃ [02:54.35]【虽然还舍不得 但我不得不走了】 [02:59.11]帰れないと知ってても [02:59.86]【即使知道再也无法返回】 [03:04.86]愛した日々もその温もりも [03:05.36]【相爱的往日 熟悉的温度】 [03:10.87]抱きしめ合って過ごした夜も [03:11.36]【紧紧相拥着度过的夜晚】 [03:16.37]嘘じゃないと自分に言い聞かせて [03:16.87]【告诉自己这些都不是虚假的】 [03:21.87]逃げていたいだけなんだよ [03:22.37]【只是想逃开了而已】 [03:27.88]二人の過去を全て壊して [03:28.38]【将两个人的过去 全部破坏掉吧】 [03:33.88]もう僕なんか嫌いになってよ [03:34.38]【快变的讨厌我吧】 [03:39.38]そしたら君の事を今すぐにでも [03:39.63]【明明那样的话 就算是现在】 [03:44.89]忘れてしまえるのに [03:45.39]【我也可以把你忘得一干二净了】 [04:13.65]君に最後の口づけを [04:15.90]【向你献上最后的亲吻】 [04:19.40]今まで本当にありがとう [04:20.65]【一直以来真的谢谢了】 [04:25.15]重なる二人の想いは [04:26.65]【交叠的两人的回忆】 [04:30.65]涙の味がした [04:31.91]【浸透着泪水的味道】 [04:40.00]未经许可,不得翻唱或使用