[00:03.676]I See the Light -Amanda "Mandy" Leigh Moore & Zachary Levi [00:05.426]翻唱:半妖&咕咕 [00:06.927]mix:半妖 [00:10.355]咕咕 [00:11.605]All those days watching from the windows [00:15.105]那些岁月 在窗边眺望 [00:16.854]All those years outside looking in [00:19.355]那些年日 从外窥视着 [00:21.605]All that time never even knowing [00:23.605]这些时日 我不曾知晓 [00:26.606]Just how blind I've been [00:29.605]我过去多么盲目 [00:31.604]Now I'm here, blinking in the starlight [00:35.854]如今我在此 在星光中的眨着眼 [00:36.854]Now I'm here, suddenly I see [00:39.104]如今我在此 骤然间我看见 [00:41.605]Standing here, it's all so clear [00:43.855]驻足于此 一切如此清晰 [00:46.105]I'm where I'm meant to be [00:48.298]我已来到所属之地 [00:50.798]And at last I see the light [00:54.049]终于我看见了光芒 [00:55.298]And it's like the fog has lifted [00:58.798]彷佛雾霭早已消散 [01:00.049]And at last I see the light [01:02.798]终于我看见了光芒 [01:04.799]And it's like the sky is new [01:08.549]彷佛出现了崭新的一片天 [01:09.548]And it's warm and real and bright [01:12.799]如此温暖 真实又耀眼 [01:14.049]And the world has somehow shifted [01:20.298]世间一切均物换星移 [01:22.298]All at once everything looks different [01:26.798]这一刻 一切都看来如此不同 [01:27.549]Now that I see you [01:31.798]如今我 看见了你 [01:53.302]半妖 [01:57.798]All those days chasing down a daydream [02:00.799]那些光阴 空作着白日梦 [02:02.549]All those years living in a blur [02:05.549]那些岁月 浑浑噩噩度日 [02:06.798]All that time never truly seeing [02:11.298]这些时日 不曾真的看清 [02:12.048]Things, the way they were [02:14.300]世事 存在的道理 [02:16.548]Now she's here shining in the starlight [02:20.299]如今她在此 在星光中闪耀着 [02:21.049]Now she's here, suddenly I know [02:24.799]如今她在此 骤然间我明白 [02:25.799]If she's here it's crystal clear [02:30.049]若她在身边 一切清晰明了 [02:30.548]I'm where I'm meant to go [02:32.979]我已来到所属之地 [02:34.152]合唱 [02:34.900]And at last I see the light [02:37.151]终于我看见了光芒 [02:38.401]半妖 [02:39.401]And it's like the fog has lifted [02:40.580]彷佛雾霭早已消散 [02:42.080]合唱 [02:43.580]And at last I see the light [02:46.330]终于我看见了光芒 [02:47.080]半妖 [02:47.831]And it's like the sky is new [02:50.331]彷佛出现了崭新的一片天 [02:51.830]合唱 [02:52.580]And it's warm and real and bright [02:56.331]如此温暖 真实又耀眼 [02:56.831]And the world has somehow shifted [03:01.331]世间一切均物换星移 [03:05.830]All at once everything looks different [03:07.580]这一刻 一切都看来如此不同 [03:10.331]Now that I see you [03:16.832]如今我 看见了你 [03:19.331]Now that I see you [03:28.580]如今我 看见了你