[00:09.09]Can't get the monkey off your back? 鏃犳硶鎽嗚劚宸ヤ綔鐨勫帇鍔涳紵
[00:12.82]Then put it in your mouth... 閭e氨鏉ヤ竴鏉€�
[00:15.23]... with Monkeyshine Beer! 鈥︾尨瀛愪箰鍟ら厭鍚�
[00:17.26]Get it,monkey 鍠濅竴鍙g尨瀛愪箰
[00:20.87]Get it,get it,monkey 鍠濅竴鍙g尨瀛愪箰
[00:24.90]Monkey,monkey 鐚村瓙涔愨€�
[00:26.50]Monkeyshine Beer. 鐚村瓙涔愬暏閰�
[00:28.11]Because it's a jungle out there! 鍥犱负澶栭潰鏄竴鐗囦笡鏋�
[00:31.01]That commercial always makes me so sad. 閭d釜骞垮憡鎬绘槸璁╂垜鎮蹭粠涓潵
[00:33.41]But then the guy opens his beer and girls run at him... 浣嗘槸閭d釜鍌紮涓€寮€鍟ら厭 濂充汉灏辨嫢涓婃潵浜嗏€�
[00:36.85]...so everything works out okay. 鈥︽墍浠ユ渶鍚庝竴鍒囪繕濂界殑
[00:39.35]I meant because the monkey reminds me of Marcel. 鎴戠殑鎰忔€濇槸 閭e彧鐚村瓙璁╂垜鎯冲埌浜嗛┈璧�
[00:42.45]I can see that. 鎴戠湅寰楀嚭鏉�
[00:43.76]Because they both have those big brown eyes and the little pouty chin. 瀹冧滑閮芥湁妫曡壊鐨勫ぇ鐪肩潧 杩樻湁榧撻紦鐨勫皬涓嬪反
[00:48.73]And the fact that they're both monkeys? 鑰屼笖瀹冧滑閮芥槸鐚村瓙
[00:52.23]I wonder if I did the right thing, giving him away. 鏈夋椂鍊欐垜鎬€鐤戞垜鏄笉鏄仛閿欎簡 涓嶅簲璇ユ妸瀹冮€佽蛋
[00:55.07]Ross,you had to. He was humping everything in sight. 浣犳槸涓嶅緱宸茬殑鍟� 鐪嬪埌浠€涔堜笢瑗块兘瑕佷笂
[00:59.57]My Malibu Barbie will no longer be wearing white to her wedding. 鎴戠殑椹噷甯冭姯姣斿▋濞� 缁撳涓嶈兘绌跨函娲佺殑鐧界罕浜�
[01:08.45]...and when you got it back, there'd be monkey raisins in it? 鈥︾瓑浣犺鍥炴潵鐨勬椂鍊欓噷闈細鏈� 灏忓皬鐨勭尨瀛愨€滆憽钀勫共鈥濓紵
[01:18.09]Suddenly,I had this big "attitude problem." 绐佺劧灏卞彉鎴愪簡鎴戠殑鎬佸害涓嶅ソ
[01:21.56]The One With the Super Bowl,Part 1
[01:28.87]鍏汉琛� 绗�2瀛� 绗�12闆� 瓒呯骇鏉悗锛堢涓€闆嗭級
[02:10.08]Hey,check it out! Guess what I got? 浣犱滑鐪嬶紝鐚滄垜鏈変粈涔堬紵
[02:12.64]Rhythm? 闊靛緥鎰燂紝瀵逛笉瀵癸紵
[02:21.02]I love you and would do anything to have you." 鎴戠埍浣狅紝涓轰簡寰楀埌浣� 鎴戝彲浠ヤ笉鎯滀竴鍒�
[02:24.19]My gosh! "Your not-so-secret admirer,Erika Ford." 鈥滀綘涓嶇绉樼殑浠版厱鑰� 鏂硅壘涓解€�
[02:28.79]Oh,wait. 绛変竴涓�
[02:30.16]"P.S. Enclosed,please find 14 of my eyelashes." 锛氣€滈檮娉細闅忓嚱闄勪笂浜� 鎴戝崄鍥涙牴鐨勭潾姣涒€�
[02:36.03]In Crazy World,that means you're married. 鍦ㄧ柉瀛愮殑涓栫晫閲� 閭e氨琛ㄧず浣犵粨濠氫簡
[02:41.87]It's not addressed to Days Of Our Lives. This came to your apartment. 杩欎笉鏄瘎鍒板埗浣滃崟浣嶇殑 杩欐槸鐩存帴閫佸埌浣犲鍘�
[02:46.34]She was in our building. 濂瑰幓杩囨垜浠殑澶фゼ
[02:48.11]Oh,my God. 鎴戠殑澶╁晩
[02:50.22]I got my very own stalker! 鎴戞湁鎴戣嚜宸辩殑鍙樻€佸奖杩蜂簡
[02:57.06]Where are you off to? 浣犱笂鍝効鍘讳簡锛�
[02:58.82]There's a paleontology conference in L.A. 鍥犱负娲涙潐鐭� 鏈変竴涓彜鐢熺墿瀛︾爺璁ㄤ細
[03:01.79]So I figured I'd go and drive down to the zoo and surprise Marcel. 鎴戜細鍘伙紝鐒跺悗寮€杞﹀埌鍔ㄧ墿鍥� 缁欓┈璧涗竴涓儕鍠�
[03:06.00]He will be surprised. Till he realizes he's a monkey... 鎴戞兂瀹冧細寰堟儕鍠滅殑 鐩村埌瀹冨彂鐜板畠鏄尨瀛愨€�
[03:11.07]...and isn't capable of that emotion. 鈥﹀畠鏍规湰灏辨病鍔炴硶鏈夐偅绉嶆儏缁�
[03:15.87]Phoebe? That really cute guy is here again. 鑿叉瘮锛岄偅涓彲鐖辩殑鍌紮鍙堟潵浜�
[03:19.81]Okay,so everyone... 鍚勪綅鈥�
[03:21.38]... pretend I'm telling you a story and it's really funny. 鈥﹀亣瑁呮垜鍦ㄨ鏁呬簨缁欎綘浠惉 鏁呬簨闈炲父鐨勫ソ绗�
[03:24.88]So everyone just laugh. Now! 鎵€浠ュぇ瀹惰绗�
[03:28.89]I know,I know! 鎴戠煡閬�
[03:34.00]I'm Rob Donan. 鎴戝彨缃椾集鏉滃崡
[03:35.36]Hi,Rob Donan. 缃椾集鏉滃崡
[03:36.66]I don't know anything about music, but I think you're really great. 鎴戝闊充箰涓€绐嶄笉閫� 涓嶈繃鎴戣寰椾綘闈炲父妫�
[03:43.67]Anyway,I schedule performers for children's libraries. 鎴戝湪鏇垮競閲岀殑鍎跨鍥句功棣� 瀹夋帓鑹轰汉鐨勬紨鍑�
[03:47.84]And I was thinking,have you thought about playing your songs for kids? 鎴戝湪鎯筹紝浣犳湁娌℃湁鎯宠繃 涓哄皬瀛╁瓙婕斿敱浣犵殑姝屽憿锛�
[03:52.74]I would love to have kids... 鎴戝ソ鎯宠灏忓鍝︹€�
[03:58.72]...hear me play the songs that I will write for them. 鍚垜鈥﹀惉鎴戞紨鍞� 鎴戜负浠栦滑鍐欑殑姝�
[04:04.26]What do we do for dinner? 浣犱粖澶╂櫄楗仛浠€涔堬紵
[04:06.06]We could cook for ourselves. 鎴戜滑鍙互鐣欏湪瀹堕噷鍚冭嚜宸卞晩
[04:15.20]It's Erika. 鎴戞槸鑹句附
[04:16.73]My God. The stalker! 鍙樻€佸奖杩�
[04:18.24]Never mind. It's open. 娌″叧绯伙紝闂ㄦ病鍏�
[04:22.11]Hitting her with a frying pan is a good idea. 瀵癸紝鐢ㄥ钩搴曢攨鎵撳ス鏄釜濂戒富鎰�
[04:24.74]But we want a backup plan, just in case she isn't a cartoon! 涓嶈繃锛屾垜浠簲璇ユ兂鐐瑰埆鐨� 浠ラ槻濂逛笉鏄崱閫氫汉鐗�
[04:29.75]Let's get out of here! 绂诲紑杩欓噷
[04:34.59]The one time they're not home! 鍋忔寫杩欎釜鏃跺€欎笉鍦�
[04:38.39]We'll leave. When we pass her... 鎴戜滑璧版椂 鍦ㄦゼ姊笂纰板埌鐨勬椂鍊欌€�
[04:40.56]...she won't know me, because we never met! 鈥﹀ス涓嶄細鐭ラ亾鏄垜 鍥犱负鎴戜滑娌℃湁瑙佽繃鍟�
[04:44.80]That's how radio stars escape stalkers! 閭f槸鏀堕煶鏈烘槑鏄熺殑鏂规硶
[04:48.93]She's coming! 濂规潵浜�
[04:56.34]It's me. 鏄垜
[04:58.51]This is it. This is how we're gonna die. 灏辫繖鏍蜂簡锛屾垜浠氨杩欐牱姝荤殑
[05:02.48]You ready? 棰勫濂戒簡锛�
[05:03.75]Wait,wait,wait! 绛夌瓑鈥�
[05:13.93]Erika! 鑹句附
[05:25.27]-Mr. Geller? -Yes,hi. 鐩栧嫆鍏堢敓锛� 鏄紝鍡�
[05:27.01]Dean Lipson,zoo administrator. 榛庤开鎭╋紝鎴戞槸杩欓噷鐨勮鏀跨粍闀�
[05:29.94]You had a question? 鍚浣犳湁涓棶棰橈紝鏄笉鏄紵
[05:32.21]I can't find the monkey I donated last year. He's a capuchin... 鎴戜技涔庢壘涓嶅埌鎴戝幓骞存崘鐨勭尨瀛� 瀹冩槸涓€鍙埓甯界尶鈥�
[05:36.11]...answers to the name Marcel? 鈥﹀畠鐨勫悕瀛楀彨鍋氶┈璧涳紵
[05:39.12]I'm afraid I have some bad news. 鎴戞亹鎬曟湁涓潖娑堟伅瑕佸憡璇変綘
[05:42.39]Marcel has passed on. 椹禌瀹冨凡缁忚繃涓栦簡
[05:46.52]Oh,my God. What happened? 澶╁摢锛屾€庝箞浼氬憿锛�
[05:49.39]He got sick, and then he got sicker... 瀹冪敓鐥呬簡锛岀劧鍚庡畠鐥呭緱寰堥噸鈥�
[05:52.20]...and then he got a little better. 鈥︾劧鍚庡畠绐佺劧濂戒簡涓€鐐�
[05:54.80]But then he died. 鐒跺悗灏辨浜�
[05:58.90]I can't believe this! 鎴戠湡涓嶆暍鐩镐俊
[06:00.54]I'm sorry,Mr. Geller. But you know,there's an old saying: 寰堟姳姝夛紝鐩栧嫆鍏堢敓 浣犱篃鐭ラ亾鍢涳紝淇楄瘽璇达細
[06:05.54]"Sometimes monkeys die." 鈥滅尨瀛愰毦鍏嶄竴姝烩€�
[06:09.75]It's not a great saying... 涓嶆槸寰堝ソ鐨勪織璇€�
[06:13.32]... but it certainly is fitting today. 鈥︾敤鍦ㄤ粖澶╁嵈寰堝笘鍒�
[06:15.75]-Someone should've called me. -I'm sorry. 閭e簲璇ユ湁浜洪€氱煡鎴戞墠瀵瑰憖 瀵逛笉璧�
[06:18.86]Look,I know this can't bring him back... 鎴戠煡閬撹繖涓嶈兘澶熻瀹冨娲烩€�
[06:21.93]... but here,it's just a gesture. 鈥﹁繖鏄垜涓€鐐瑰績鎰忥紝璇锋敹涓�
[06:25.83]Zoo dollars? 鍔ㄧ墿鍥ぜ鍒革紵
[06:27.27]Yes,and come see the bird show at 4. The macaws wear hats. 瀵癸紝鍥涚偣璇疯繃鏉ョ湅涓€鐪嬮笩绉€ 閲戝垰楣﹂箟鎴村附瀛�
[06:33.10]It's a lot cuter if your monkey hasn't just died. 浣犵殑鐚村瓙娌℃鐨勮瘽浼氬彲鐖卞浜�
[06:43.55]I know. 鎴戠煡閬�
[06:46.45]I can't believe Joey's having lunch with his stalker! 鐪熶笉鏁㈢浉淇� 涔斾紛鍘昏窡浠栫殑鍙樻€佸奖杩峰悆楗�
[06:49.45]What is she like? 濂归暱寰楁€庝箞鏍凤紵
[06:51.12]You remember Kathy Bates in Misery? 浣犺繕璁板緱鈥滄垬鏍楁父鎴忊€� 閲岄潰鐨勫嚡瑗胯礉鍏癸紵
[06:53.79]Well,she looks the exact opposite of that. 濂归暱寰楄窡濂瑰畬鍏ㄧ浉鍙�
[07:00.10]Oh,no,no. She's a total whack-job. 涓嶏紝濂圭殑瀹屽叏绉€鏂椾簡
[07:02.73]She thinks that Joey is actually Dr. Drake Ramoray. 濂逛互涓轰箶浼婄湡鐨勬槸闆峰磾鍏嬪尰鐢�
[07:07.11]Oh,my God! 鎴戠殑澶╁摢
[07:09.07]And he's going out with her? 鐒跺悗浠栬繕瑕佸幓璺熷ス绾︿細锛�
[07:10.94]He cannot pursue this. 浠栦笉鑳借繖涔堝仛鐨�
[07:12.91]Just because this woman sees Joey through the magical box... 灏卞洜涓鸿繖涓コ浜轰互涓哄ス鍙互 鍦ㄥス鐨勫鍘呴粦鐩掗噷闈㈢湅涔斾紛鈥�
[07:16.58]...in her living room doesn't mean she's not a person. 鈥﹀苟涓嶈〃绀哄ス灏变笉鏄汉鍟�
[07:19.38]Does she not deserve happiness? Does she not deserve love? 鎴戞槸璇达紝濂瑰簲璇ュ緱鍒板揩涔� 涔熷簲璇ュ緱鍒扮埍鍛€
[07:24.00]Why are you looking at me? He's the one who wants to boff the maniac! 浣犱滑鐪嬫垜骞蹭粈涔堬紵 鎯充笂閭d釜鐤瓙鐨勬槸涔斾紛鑰�
[07:29.33]Are you okay? 浣犺繕濂藉惂锛�
[07:30.73]No. I'm just nervous. 涓嶏紝鎴戝彧鏄緢绱у紶
[07:32.90]Maybe if I just picture them all in their underwear.... 濡傛灉鎴戝够鎯充粬浠彧绌垮唴琛b€�
[07:36.40]That's not a good idea. That's the reason the last guy got fired. 涓嶏紝閭d釜涓绘剰涓嶅ソ 涓婁釜鍌紮灏辨槸閭f牱琚紑闄ょ殑
[07:44.34]I'm used to playing for grownups. 鎴戝彧鏄€︽垜涔犳儻涓哄ぇ浜烘紨鍞�
[07:47.11]Grownups drink their coffee and do their grownup thing. 澶т汉鍙槸鈥� 杈瑰枬鍜栧暋杈瑰仛浠栦滑澶т汉鍋氱殑浜�
[07:50.65]And kids... 灏忓鍛⑩€�
[07:52.08]...Iisten. 鈥︿細涓撳績鍚�
[07:54.42]It's just a huge responsibility. 鎴戣寰楄繖涓矗浠诲ソ閲嶅ぇ
[07:57.36]What? 鎬庝箞浜嗭紵
[07:58.92]Are you gonna kiss me? 浣犺浜叉垜鍚楋紵
[08:01.93]I was thinking about it. 鎴戞鍦ㄨ€冭檻
[08:08.13]Alrighty! Let's play some tunes! 閭eソ锛屽ソ鑰讹紝鍜变滑鏉ヤ簺闊充箰
[08:13.70]-Hi,everybody. I'm Phoebe. -Hi,Phoebe! 鍚勪綅锛屾垜鏄彶姣� 鑿叉瘮
[08:20.68]I'm gonna play some songs about grandparents,okay? 鐜板湪鎴戣鍞变竴棣� 鍏充簬绁栫埗姣嶇殑姝�
[08:26.88]Now Grandma's a person Who everyone likes 濂跺ザ璧板埌鍝噷閮藉ぇ鍙楁杩�
[08:30.35]She bought you a train And a bright shiny bike 濂归€佷綘鐏溅璺熶竴杈嗙皣鏂板崟杞�
[08:33.62]But lately she hasn't Been coming to dinner 浣嗘渶杩戝ス涓嶅啀鏉ュ叡杩涙櫄椁�
[08:36.79]And last time you saw her She looked so much thinner 涓婂洖浣犵湅鍒板ス鏃� 濂圭湅璧锋潵鐦﹀浜�
[08:41.23]Now your mom and your dad said She moved to Peru 浣犲璺熶綘鐖歌濂规惉鍘荤椴�
[08:44.80]But the truth is she died And someday you will too 浜嬪疄涓婂ス姝讳簡锛屾湁涓€澶╀綘涔熶細
[08:59.22]-Oh,Drake,isn't it amazing? -Yeah,it is. 宕斿厠锛岃繖鐪熸槸澶ソ浜� 鏄晩锛屾病閿�
[09:04.19]What? 鎬庝箞浜嗭紵
[09:06.32]Well,here we sit,devil-may-care... 鐜板湪鎴戜滑杞绘澗鍦板潗鍦ㄨ繖鍎库€�
[09:09.23]...and a while ago you were reattaching Simone's spinal cord. 鈥︿絾涓嶄箙鍓� 浣犺繕鍦ㄩ噸娉ㄨタ钂欑殑鑴婇珦
[09:13.76]That was a tricky one. 鏄晩锛岄偅瀹炲湪涓嶇畝鍗�
[09:16.90]In reality... 浜嬪疄涓娾€�
[09:18.17]...that operation takes 10 hours. But they only showed it for 2 minutes. 鈥﹂偅涓墜鏈鑺变笂鍗佸嚑涓挓澶� 鍙槸浠栦滑鍙挱浜嗕袱鍒嗛挓鑰屽凡
[09:23.17]Who's "they"? 鈥滀粬浠€濇槸璋侊紵
[09:26.61]No one. 娌℃湁鍟�
[09:29.61]Drake,you are so talented. Let me see those hands. 宕斿厠锛屼綘鐪熸湁鎵嶅崕 璁╂垜鐪嬬湅閭e弻鎵�
[09:34.05]Oh,these hands, these beautiful hands. 杩欏弻缇庝附鐨勬墜
[09:37.46]I could just eat them. 鐪熸兂鍚冩帀瀹冧滑
[09:39.69]But I won't. 浣嗘垜涓嶄細
[09:42.19]Otherwise my watch would fall off. 涓嶇劧鎴戠殑鎵嬭〃涓€瀹氫細鎺変笅鏉�
[09:50.13]No,seriously. 涓嶏紝璇寸湡鐨勶紝杩欏弻鎵嬧€�
[09:54.07]...these miracle,magical, life-giving hands. 鈥︽晳浜烘棤鏁帮紝鍒涢€犲杩圭殑鎵�
[10:02.21]All right. Just one. 濂藉惂锛屼竴鍙氨濂戒簡
[10:17.60]Oh,my God! Someone! He's choking! 澶╁摢锛屾潵浜哄摢锛屼粬鍣庝綇浜�
[10:19.80]Is anyone here a doctor? 杩欓噷鏈夋病鏈夊尰鐢燂紵
[10:23.17]Yes,the best doctor in Salem! 娌欎粦甯傛渶濂界殑鍖荤敓灏卞湪杩欏効
[10:25.47]Dr. Drake Ramoray! 闆峰磾鍏嬪尰鐢�
[10:42.65]Meet me in the nocturnal house in 15 minutes. 浣犲崄浜斿垎閽熶箣鍚庡埌澶滆棣嗙瓑鎴�
[10:49.66]Hey,look. I don't really enjoy being with other men that way. 灏戞潵浜� 鎴戜笉鍠滄璺熷埆鐨勭敺浜洪偅鏍�
[10:55.17]But,zoo dollars? 瑕佸姩鐗╁洯绀煎埜鍚楋紵
[10:58.37]It's about your monkey! 鎴戣鍛婅瘔浣犳湁鍏充綘鐚村瓙鐨勪簨
[11:01.21]It's alive. 瀹冭繕娌℃
[11:07.61]I don't understand. Why didn't you help that man? 鎴戜笉鎳傦紝浣犱负浠€涔堜笉鏁戜粬锛�
[11:11.32]Because I'm a neurosurgeon... 鍥犱负鎴戞槸绁炵粡澶栫鍖荤敓鈥�
[11:14.12]...and that was clearly a case of... 鈥︿粬鏄剧劧鏄偅浜嗏€�
[11:18.06]... "foodal chokage." 鈥︹€滈閬撻樆濉炵棁鈥�
[11:24.90]I gotta tell you something 濂藉惂锛屽惉鐫€ 鎴戣鍧︾櫧涓€浠朵簨鈥�
[11:27.37]You don't have to tell me anything. 浣犱粈涔堥兘涓嶇敤鍛婅瘔鎴�
[11:29.53]You don't have to explain yourself to me. 浣犱笉鐢ㄥ悜鎴戣В閲婁粈涔�
[11:32.07]Who am I to question the great Dr. Drake Ramoray? 鎴戠畻鑰佸嚑鍟� 绔熺劧鏁㈡€€鐤戜紵澶х殑闆峰尰鐢�
[11:35.34]I should be happy to be near you. 鑳芥帴杩戜綘锛屾垜灏辫婊¤冻浜�
[11:37.64]Hey,l 鍢匡紝鎴戔€�
[11:42.58]Hey what? 鍢夸粈涔堬紵
[11:44.32]That's it. Just hey! 灏遍偅鏍凤紝鍙槸鍢�
[11:47.42]Like at the end of a dance. Hey! 鍍忕粨鏉熶簡涓€棣栬垶閭f牱锛屽樋锛�
[11:57.29]There'll be times when you get older 鏈変竴澶╀綘浠細闀垮ぇ
[11:59.36]When you'll want to sleep with people 浣犱滑浼氭兂璺熷埆浜轰笂搴�
[12:01.27]Just to make them like you But don't! 鍙负鎼忓緱浠栦滑娆㈠績 浣嗕笉瑕佽繖涔堝仛
[12:07.10]... that's another thing... 鈥﹂偅鏄彟涓€浠垛€�
[12:09.21]... that you don't wanna do Everybody! 鈥︿綘涓嶈鍋氱殑浜� 涓€璧锋潵
[12:11.91]That's another thing That you don't wanna do 閭f槸鍙︿竴浠朵綘涓嶈鍋氱殑浜�
[12:18.28]-Excellent! -Very informative! 澶浜� 寰堟湁鏁欒偛鎬�
[12:20.38]Not at all inappropriate! 涓€鐐逛篃涓嶄細涓嶆伆褰�
[12:23.29]Thank you for coming,everybody! There are cookies in the back. 璋㈣阿鍚勪綅鍏変复 鍚庨潰鏈夐ゼ骞茶閫佺粰浣犱滑
[12:28.66]That was great. 鐪熸槸妫掗€忎簡
[12:30.43]The kids loved you. 瀛╁瓙浠埍姝讳綘浜�
[12:32.80]Yea! I rock! 瀵瑰憖锛屾垜閰锋瘷浜�
[12:35.50]And you know why? Because you told the truth. 浣犵煡閬撲负浠€涔堝悧锛� 鍥犱负浣犺瀹炶瘽
[12:38.60]Nobody ever tells kids the truth. 浠庢潵娌℃湁浜哄灏忓瀛愯瀹炶瘽
[12:41.07]You were incredible! 浣犵湡鏄簡寰�
[12:45.51]-How'd you know there was a "but"? -I sense these things. 浣犳€庝箞鐭ラ亾杩樻湁鈥滀絾鈥︹€濓紵 杩欑浜嬫儏閫冧笉杩囨垜鐨�
[12:53.12]The thing is,I think some of the parents... 鎴戞兂闂鏄湁浜涚埗姣嶁€�
[12:55.69]...they were hoping that... 鈥︿細甯屾湜浣犲鍞变竴鐐光€�
[12:57.66]...you'd play more songs about barnyard animals. 鈥﹀啘鍦哄姩鐗╅偅绫荤殑姝屾洸
[13:00.66]I can do that. 杩欎釜鎴戝姙寰楀埌鍟�
[13:02.19]Really? 鐪熺殑锛�
[13:03.36]Because that would be fantastic! 鍥犱负閭f牱瀛愪細闈炲父妫�
[13:07.30]What? You wanna kiss me? 鎬庝箞锛熶綘瑕佷翰鎴戝悧锛�
[13:14.11]The bat. 铦欒潬
[13:16.31]Ambassador of darkness. 榛戞殫涓栫晫鐨勫ぇ浣�
[13:18.78]Flitting out of his cave like a winged messenger. 鍍忎竴鍙彃缈呯殑淇″樊 鍐插嚭浜嗗发绌�
[13:22.88]Sightless specter of the macabre. 姝荤涔嬭垶鐨勭洸鐩菇鐏�
[13:27.55]Buddy,my monkey? 鍏勫紵锛屾垜鐨勭尨瀛愬憿锛�
[13:29.65]Oh,yeah,right. 瀵逛簡鈥�
[13:32.79]There was a break-in... 鍦ㄥ嚑涓湀鍓嶁€�
[13:34.13]...a few months back. Inside job. 鈥﹁繖閲岃娲楀姭锛屽唴璐煎共鐨�
[13:38.66]The zoo told me that my monkey was dead! 鎴戠殑澶╁摢 鍙槸鍔ㄧ墿鍥鎴戠殑鐚村瓙姝讳簡
[13:41.57]The zoo! 鍔ㄧ墿鍥�
[13:43.37]You believe everything the zoo tells you? 浣犵浉淇� 鍔ㄧ墿鍥鐨勬瘡涓€浠朵簨鍚楋紵
[13:48.41]That's the only thing the zoo's ever told me. 鍔ㄧ墿鍥彧鏄憡璇夎繃鎴戣繖浠朵簨
[13:52.08]Of course they'll say that! They don't want the bad publicity. 浠栦滑褰撶劧浼氳瀹冩浜� 浠栦滑瀹虫€曟秷鎭紶鍑哄幓浼氫笉濂界湅
[13:55.68]It's all a great big cover-up. 浠栦滑鎺╅グ寰楀瘑涓嶉€忛
[13:57.68]Do you have any idea how high up this thing goes? 浣犵煡閬撹繖浠朵簨鎯� 鐗垫秹鍒板楂樺眰鍚楋紵
[14:01.49]That guy Lipson? 閭d釜榛庡厛鐢燂紵
[14:03.65]Lipson knows? 榛庡厛鐢熺煡閬擄紵
[14:06.82]Lipson knows,huh? 榛庡厛鐢熺煡閬擄紝鏄悧锛�
[14:09.59]Hello,Mr. Possum. 鍝堢綏锛岃礋瀛愰紶鍏堢敓
[14:11.43]Enigma of the trees, upside-down denizen of the night. 鏍戜笂鐨勮皽鍥� 涓婁笅棰犲€掔殑澶滀箣姘�
[14:15.40]-Taunting gravity -Buddy,my monkey. My monkey? 姝e湪鍢插紕鐫€鍦板績寮曞姏鈥� 鍏勫紵锛屾垜鐨勭尨瀛愬憿锛�
[14:20.34]Word on the street 閬撲笂鐨勪紶闂烩€�
[14:22.41]When I say "street," I mean those pretend streets here at the zoo. 褰撴垜璇粹€滈亾涓娾€濈殑鏃跺€� 鎴戞寚鐨勬槸鍥噷鐨勬父鍥亾璺�
[14:26.68]Of course. 褰撶劧浜�
[14:30.08]Your monkey found a new career... 浣犵殑鐚村瓙鏈変簡鏂拌亴涓氫簡鈥�
[14:32.78]...in the entertainment field. That's all I know. 鈥﹀線濞变箰鐣屽彂灞曞幓浜� 鎴戝彧鐭ラ亾杩欎竴浜�
[14:37.29]This is unbelievable! 鐪熸槸浠や汉闅句互缃俊
[14:39.22]So what is this information worth to you,my friend? 濂戒簡锛岃繖涓秷鎭� 瀵逛綘鍊煎灏戦挶鍟婏紝鏈嬪弸锛�
[14:44.93]Are you trying to get me to bribe you? 浣犳槸鏆楃ず鎴戣璐胯祩浣犲悧锛�
[14:47.77]Maybe. 鎴栬鍚�
[14:50.70]But you already told me everything. 鍙槸浣犻兘宸茬粡鍛婅瘔鎴戜簡
[15:00.81]Check it out. 浣犱滑鐪�
[15:02.11]He actually is the Monkeyshine monkey! 椹禌灏辨槸 鍟ら厭涔愬箍鍛婇噷鐨勯偅鍙尨瀛�
[15:05.72]What'll you do? 閭d綘鎵撶畻鎬庝箞鍔烇紵
[15:07.15]I'm gonna call the beer company and try to find him. 鎴戣鎵撶數璇濈粰閭e鍟ら厭鍘� 闂粬浠畠鍦ㄥ摢閲屽晩
[15:10.55]That's what I did when I lost my Clydesdales. 鎴戜涪浜嗛┈鍎挎椂灏辨槸杩欎箞鍋氱殑
[15:14.59]Okay,hi again! 浣犱滑濂�
[15:16.29]Hi,Phoebe! 鑿叉瘮濂�
[15:19.90]Today,we're gonna start with some songs about barnyard animals. 浠婂ぉ鎴戜滑瑕佸厛鍞变竴浜� 鍏充簬鍐滃満鍔ㄧ墿鐨勬瓕鏇�
[15:25.74]Oh,the cow in the meadow goes "moo" 鑽夊湴涓婄殑鐗涜鍝�
[15:27.94]Oh,the cow in the meadow goes "moo" 鑽夊湴涓婄殑鐗涜鍝�
[15:30.14]Then the farmer hits him And grinds him up 鍐滃か鍦ㄦ暡瀹冪殑澶� 鎶婂畠缁炴垚鑲夐叡
[15:32.68]And that's how we get hamburgers 姹夊牎灏辨槸杩欐牱鏉ョ殑
[15:37.82]Now chickens! 鐜板湪鈥﹂浮
[15:42.49]Only you who can save her,Drake! 宕斿厠锛屼綘鏄敮涓€鏁戝緱浜嗗ス鐨勪汉
[15:44.76]Damn it! I'm a doctor. I'm not God! 璇ユ锛屾垜鏄尰鐢燂紝鎴戜笉鏄
[15:47.59]There goes my whole belief system. 鎴戠殑淇′话灏辨槸杩欐牱琚帹缈讳簡鐨�
[15:52.03]It's Erika. 鏄壘涓�
[15:53.53]Quick! Shut off the TV. 鑰佸ぉ锛屽揩锛屽叧鎺夌數瑙�
[15:55.27]I wanna see what happens! 涓嶏紝鎴戣鐪嬬粨鏋�
[15:57.27]I get Leslie out of the coma then we make out. 鎴戞晳涓濊帀鑴辩鏄忚糠鐘舵€� 鐒跺悗鎴戜滑浜茬儹
[15:59.77]How can that be? You were kissing Sabrina! 鎬庝箞鍙兘锛熶綘鍒氭墠浜蹭簡鑾庡濞�
[16:02.34]Rachel,it's a world where Joey is a neurosurgeon. 鐟炵锛岄偅鍙槸涔斾紛 鏄缁忓绉戝尰鐢熺殑涓栫晫
[16:09.61]Hey,Erika. Come in. 鑹句附锛岃杩�
[16:11.22]How did you get here so fast? I just saw you in Salem. 浣犳€庝箞杩欎箞蹇氨鍒颁簡锛� 鎴戝垰鍒氳繕鍦ㄦ矙浠戠湅鍒颁綘
[16:14.79]Right,they choppered me in. 瀵癸紝浠栦滑鐢ㄢ€︾洿鍗囨満閫佹垜
[16:18.19]What's up? 浠€涔堜簨锛�
[16:19.62]You're having a little party too! 杩樻湁涓€鍦哄皬娲惧
[16:21.89]-ls she here? -Who? 濂瑰湪鍚楋紵 璋佸晩锛�
[16:24.46]Sabrina. I know about you two! 鑾庡濞滐紝浣犱滑鐨勪簨鎴戝叏鐭ラ亾浜�
[16:26.83]I saw you today,kissing in the doctor's lounge. 鎴戠湅鍒颁綘浠袱涓� 鍦ㄥ尰鐢熶紤鎭閲屾帴鍚�
[16:31.57]It's not what you think 涓嶆槸浣犳兂鐨勯偅鏍峰瓙鍟︼紝閭f槸鈥�
[16:33.24]You told me I was the only one! 浣犺浣犲績閲屽彧鏈夋垜
[16:39.58]All right,look. That's it. 濂斤紝鍚潃锛屽浜�
[16:41.51]We shouldn't see each other anymore. 鎴戞兂鎴戜滑涓嶈鍐嶈闈簡
[16:43.75]I should have told you a long time ago... 鎴戠煡閬撴垜寰堜箙浠ュ墠 灏卞簲璇ュ憡璇変綘浜嗏€�
[16:46.25]... but I am not Drake Ramoray. 鈥︽垜骞朵笉鏄浄宕斿厠鍖荤敓
[16:48.49]I'm not even a doctor. I'm an actor. I just pretend to be a doctor. 鎴戣繛鍖荤敓閮戒笉鏄紝鎴戞槸涓紨鍛� 鎴戝彧鏄亣瑁呮垜鏄尰鐢熻€屽凡
[16:52.66]Oh,my God! Do the people at the hospital know? 澶╁摢锛岄偅鍖婚櫌鐨勪汉 鐭ラ亾杩欎欢浜嬫儏鍚楋紵
[16:59.66]Somebody wanna help me out here? 浣犱滑璋佹潵甯府蹇欙紝濂戒笉濂斤紵
[17:01.90]Oh,I know! I know! 鎴戠煡閬撯€�
[17:04.57]Where am I? 鎴戝湪鍝噷锛�
[17:06.17]University Hospital... 澶у鐨勯檮璁惧尰闄⑩€�
[17:07.87]... where you've been for the last 18 years. 鈥︿綘宸茬粡鍦ㄨ繖閲屽害杩囧崄鍏勾浜�
[17:11.88]How can you be here and there? 浣犳€庝箞浼氬湪涓や釜鍦版柟锛�
[17:14.35]Because it's a TV show! 鍥犱负閭f槸鐢佃鑺傜洰
[17:16.75]What are you getting at? 宕斿厠锛屼綘鍒板簳瑕佽浠€涔堬紵
[17:20.75]I'm not Drake! 鎴戜笉鏄磾鍏�
[17:22.52]That's right! He's not Drake. He's... 娌¢敊 浠栦笉鏄磾鍏嬶紝浠栨槸鈥�
[17:26.12]... Hans Ramoray,Drake's evil twin! 鈥﹂浄姹夋柉锛屽磾鍏嬮偑鎭剁殑鍙岃優鑳�
[17:33.80]Is this true? 鐪熺殑鍚楋紵
[17:36.23]Yes! Yes,it is true! 鏄湡鐨�
[17:38.54]And I know this... 鎴戠煡閬撳洜涓衡€�
[17:40.54]... because he pretended to be Drake to sleep with me! 鈥︿粬鍋囪浠栨槸宕斿厠 鏉モ€︽潵楠楁垜涓婂簥
[17:50.25]And then he told me he would run away with me! 鐒跺悗浠栧憡璇夋垜浠栬甯︽垜绉佸
[17:53.25]And he didn't! 浠栭獥鎴�
[17:56.59]And you left the toilet seat up, you bastard! 鐒跺悗浣犻┈妗剁洊娌℃湁鏀句笅鏉� 浣犺繖涓祽铔�
[18:05.16]Is all this true? 杩欎簺閮芥槸鐪熺殑鍚楋紵
[18:11.57]Yes,I'm afraid it is. 鏄紝鎭愭€曟槸鐪熺殑浜�
[18:13.80]You deserve much better than me. 鎴戞牴鏈厤涓嶄笂浣狅紝鑹句附
[18:16.11]You deserve to be with the real Drake. He's the one you fell in love with. 浣犲簲璇ヨ窡鐪熸鐨勫磾鍏嬪湪涓€璧� 浣犵埍涓婄殑浜烘槸浠�
[18:20.91]Go to Salem. Find him! 鍘绘矙浠戝惂锛屽幓鎵句粬
[18:23.28]He's the guy for you! 浠栨墠鏄綘鐨勭帇瀛�
[18:25.45]Oh,Hans! 姹夋柉
[18:31.19]Hans! 姹夋柉锛�
[18:33.76]Yo,evil twin! 閭伓鐨勫弻鑳炶儙
[18:36.26]Right. Goodbye,Erika. 瀵癸紝鍐嶈锛岃壘涓�
[18:40.26]Good luck in Salem. 涓€鍒囬『鍒�
[18:43.33]Take care. 淇濋噸浜�
[18:45.34]I'll never forget you,Hans. 鎴戞案杩滀笉浼氬繕璁颁綘鐨�
[18:52.01]All right. The people who threw the water! 鍒氭墠鏄皝鍚戞垜娉兼按锛�
[18:54.81]Helping you out! 鎴戜滑鍙槸鎯冲府浣�
[18:56.01]Fired? 寮€闄わ紵
[18:57.78]Why? 涓轰粈涔堬紵
[18:59.35]The library board got a lot of complaints from parents... 鏈夊緢澶氱埗姣嶅悜鍥句功棣嗙殑 钁d簨浼氭姇璇夆€�
[19:04.66]I can't believe it! 鎴戠湡涓嶆暍鐩镐俊
[19:06.56]Did you tell your board that the kids want to hear the truth? 闅鹃亾璇翠綘娌℃湁鍛婅瘔浣犵殑钁d簨浼� 瀛╁瓙浠涔堟兂鍚疄璇濆悧锛�
[19:16.20]Maybe if you just played some regular kiddy songs? 鎴栬濡傛灉浣犲彧鏄敱涓€浜� 涓€鑸殑鍎挎瓕
[19:21.14]What do you want me to be? Like some... 涓嶏紝浣犺鈥︽垜褰撲粈涔堝憿锛�
[19:23.74]...stupid,big, like,purple dinosaur? 鈥﹀綋涓€鍙剼锠㈢殑 绱壊澶ф亹榫欏悧锛�
[19:28.55]You don't have to be Barney. 鎴戝張娌¤浣犲繀椤诲綋宸村凹
[19:30.21]Who's Barney? 宸村凹鏄皝鍟婏紵
[19:37.05]I tracked down Marcel and get this. He's healthy,he's happy... 鎴戞槸杩芥煡椹禌杩芥煡鍒拌繖涓殑 鐜板湪瀹冨緢鍋ュ悍涔熷緢蹇箰鈥�
[19:40.86]...and he's in New York filming Outbreak 2: The Virus Takes Manhattan. 鈥﹀畠鍦ㄧ航绾︽媿鈥滃嵄鏈烘€诲姩鍛樹簩 鐥呮瘨鑲嗚檺鏇煎搱椤库€�
[19:45.03]You're kidding! 浣犻獥浜�
[19:46.73]-This is amazing! -I know. 绠€鐩村缁� 鎴戠煡閬�
[19:48.70]I finally get a part on TV, and the monkey's making movies. 鎴戞墠缁堜簬娣蜂笂鐢佃 杩欑尨瀛愬紑濮嬫媿鐢靛奖浜�
[19:54.07]Rachel,I'm ready. 鐟炵锛屾垜濂戒簡
[19:59.94]Excuse me. Is this where the singing lady is,who tells the truth? 鎶辨瓑锛岃繖鏄偅涓� 璇村疄璇濈殑鍞辨瓕灏忓鍚楋紵
[20:05.25]I guess that's me. 瀵瑰憖锛屾垜鐚滈偅灏辨槸鎴�
[20:08.22]She's here! 濂瑰湪杩欓噷
[20:18.30]Sometimes men love women 鏈夋椂鐢蜂汉鐖卞コ浜�
[20:20.86]Sometimes men love men 鏈夋椂鐢蜂汉鐖辩敺浜�
[20:23.80]Then there are *****uals 鐒跺悗杩樻湁鍙屾€ф亱
[20:26.44]Though some just say They're kidding themselves 铏界劧鏈変簺璇翠粬浠湪楠楄嚜宸�
[20:39.58]This is exciting! I haven't seen my monkey in a year. 鐪熸槸浠や汉鍏村 鎴戦兘蹇竴骞存病瑙佸埌鎴戠殑鐚村瓙浜�
[20:42.39]What,you never look down in the shower? 浣犳礂婢′粠鏉ヤ笉寰€涓嬬湅鍚楋紵
[20:45.89]I'm not allowed to make one joke in the "monkey is *****" genre? 鎴戣繛璇翠釜鈥滅尨瀛愮瓑浜� ***鈥濈殑绗戣瘽閮戒笉鍙互鍚楋紵
[20:50.39]Back up,please. 濂戒簡锛屽ソ浜�
[20:51.90]Back up. Come on. 鍚勪綅锛屽線鍚庨€€
[20:53.50]Excuse me. Where can we find the monkey? 鎵撴壈浜� 閭e彧鐚村瓙鍦ㄤ粈涔堝湴鏂癸紵
[20:56.27]I'm sorry. It's a closed set. 鎶辨瓑锛屽悇浣� 杩欏満鎴忎笉瀵瑰寮€鏀�
[20:57.94]I'm sorry,you don't understand. I'm a friend of his. 瀵逛笉璧凤紝浣犱笉浜嗚В 鎴戔€︽垜鏄畠鐨勬湅鍙�
[21:01.34]We used to live together. 鎴戜滑鈥︽垜浠互鍓嶄綇鍦ㄤ竴璧风殑
[21:03.64]And I have a time share in the Poconos with Flipper. 鏄晩锛屾垜璺熸捣璞氶瀹� 杩樺湪娉㈠彲鑻ュ垎绉熷叕瀵撹繃鍛�
[21:09.91]There he is! 缃楁柉锛屽畠鍦ㄩ偅閲�
[21:11.48]Hey! Buddy! 鍏勫紵
[21:13.45]Marcel! Marcel! 椹禌鈥�
[21:22.49]In the jungle 鍦ㄤ笡鏋楅噷
[21:24.09]The mighty jungle 鍋屽ぇ鐨勪笡鏋�
[21:26.16]The lion sleeps tonight 浠婂鐙瓙鐫$潃浜�
[21:31.87]In the jungle The mighty jungle 鍦ㄤ笡鏋楅噷锛屽亴澶х殑涓涙灄
[21:35.01]The lion sleeps tonight 浠婂鐙瓙鐫$潃浜�
[22:06.07]They won't take you to the vet 浠栦滑涓嶅甫浣犲幓鐪嬪吔鍖�
[22:09.57]You're obviously not Their favorite pet 浣犳樉鐒朵笉鏄渶鍙楀疇鐨勫疇鐗�
[22:13.38]Smelly cat Smelly cat 鑷嚟鐚紝鑷嚟鐚�
[22:17.21]It's not your fault 閭d笉鏄綘鐨勯敊
[22:25.59]-What? -I'm sorry. 鎬庝箞浜嗭紵 瀵逛笉璧�
[22:27.46]What's wrong with that? 閭f湁浠€涔堜笉瀵瑰悧锛�
[22:29.36]You might want to pick a more masculine note. 鎴戞兂浣犲簲璇ラ€夋嫨涓€涓� 鐢锋€у寲涓€鐐圭殑璋冨瓙姣旇緝濂�