[ti:Lose yourself(中英对照版)] [ar:Eminem] [al:The Hits And Unreleased Volume 1] [by:] [offset:500] [00:10.00]Lose Urself-Eminem 迷失了自己(埃米纳姆) [00:20.00]作者:孤魂野鬼 QQ:9599236 [00:33.33]Look ! 听着!! [00:35.36]If U had one shot.如果有东西打动你。 [00:40.13]One opportunity.也许是一个机会。 [00:42.26]To seize everything U ever wanted.抓住所有你想要的东西。 [00:45.06]One moment.就在一瞬间。 [00:47.52]Would U capture it ? 你能否抓住这个机会? [00:49.70]Or just let it slip.还是让它就此溜走。 [00:51.26]Yo,His palms are sweaty.你手心全湿 [00:53.18]Knees weak.膝盖无力 [00:54.27]Arms are heavy.头重脚轻。 [00:55.27]There's vomit on his sweater already.在他的衬衫之上满是呕吐痕迹 [00:56.76]Mom's spaghetti.而且都是老妈煮的意大利粉。 [00:57.73]He's nervous.他紧张透顶 [00:58.56]But on the surface he looks calm & ready.但表面却异常平静,好象成竹在胸。 [01:01.00]To drop bombs.要引爆炸弹 [01:02.09]But he keeps on forgettin.但实际上他却老是忘了 [01:03.42]What he wrote down.自己写下的词语。 [01:04.28]The whole crowd goes so loud.整群人大喊大叫。 [01:06.10]He opens his mouth.他张大了嘴 [01:07.33]But the words won't come out.却唱不出任何话语。 [01:08.78]He's chokin how.他哑口无言。 [01:10.38]Everybody's jokin now.周围的人全都嘲笑联翩。 [01:11.86]The clock's run out.时间也逐渐过去了。 [01:13.11]Time's up ! Over ! bloah ! 时间到,比赛完。 [01:14.74]Snap back 2 reality,Oh ! 终于被打回现实 [01:16.58]There goes gravity,Oh ! 犹如被重力吸引。 [01:17.90]There goes Rabbit,he choked.这就是我们的兔子,他唱不出来。 [01:19.29]He's so mad but he won't.他是如此疯狂但他不会 [01:20.63]Give up that easy is he ? No ! 如此轻易放弃。 [01:22.45]He won't have it he knows.他知道他没有天赋。 [01:23.74]His whole back's 2 these ropes.他被说唱的绳索束缚。 [01:25.12]It don't matter,he's dope.不要紧,他知道自己专业无比。 [01:26.58]He knows that,but he's broke.但他又被打击透。 [01:27.85]He's so stacked that he knows.他伤心而已。 [01:29.05]When he goes back 2 his mobile home.当他回到自己移动的家。 [01:31.07]That's when it's back 2 the lab again,Yo ! 意味着他又得回到实验里。 [01:34.01](This whole rap shit)He better go capture this moment.这次他最好抓住机会了。 [01:36.04]And hope it don't pass him.希望这次说唱不会再离开他。 [04:24.80][04:13.87][02:55.17][02:44.17][01:48.02][01:37.53]U better lose Urself in the music,the moment.此刻你最好沉迷于音乐中。 [04:27.96][04:16.14][02:58.01][02:46.96][01:50.04][01:40.17]U own it,U better never let it go.你拥有它,就不要让它溜走。 [04:30.73][04:19.53][02:59.70][02:49.67][01:53.12][01:41.81]U only get one shot.你只有一次机会(只有开一枪的机会) [04:31.53][04:20.43][03:01.91][02:50.79][01:54.82][01:43.42]Do not miss Ur chance 2 blow.不要错过引爆众人的机会。 [04:33.62][04:22.43][03:03.70][02:52.57][01:56.24][01:45.37]This opportunity comes once in a lifetime,Yo-.这种机会人生只有一次。 [01:59.60]The soul's escaping.灵魂正在逃离 [02:00.72]Through this hole that it's gaping.从露出的缝隙里。 [02:02.66]This world is mine 4 the taking.世界属于我,因为夺走的一切使我成为其中的国王。 [02:04.53]Make me king,as we move toward a new world order.随着我们迈向世界新秩序。 [02:07.89]A normal life is borin.普通的生活未免太平淡无奇。 [02:09.73]But superstardom's close 2 post mortar.但要成为天皇巨星你要死过返生。 [02:12.08]It only grows harder.这会更加困难。 [02:13.39]Homeie grows hotter.家里变得热情四射 [02:15.09]He blows us all over.他引爆得我们惊叫连连。 [02:16.14]His hoes is all on him.他的世界尽在其心中。 [02:17.85]Coast-2-coast shows,he's know as the globetrotter.他在音乐中如同旅行家遨游四海。 [02:20.46]Lonely roads,God only knows.孤单的路上,只有天知道 [02:22.37]He's grown farther from home.他已经更为成长。 [02:24.00]He's no father.他不是父亲 [02:25.02]He goes home & barely knows his own daughter.回到家几乎不认识女儿。 [02:27.87]But hold Ur nose cuz here goes the cold water.屏住呼吸吧,我要给你泼冷水。 [02:30.20]His bosses don't want him no mo,He's cold product.他的激情不容冷却,他是冰凉产物。 [02:32.99]They moved on 2 the next schmoe who flows.他们转移向下一个目标。 [02:35.83]He nose dove & sold nada & so the soap opera.他堵着鼻子潜水以获得清醒。 [02:39.23]Is told it unfolds.I suppose it's old potna.虽然说了,但是可能已经是陈年往事。 [02:41.84]But the beat goes on.Da da dum da dum da da.节拍一下一下走。 [03:06.84]No more games.不再更改游戏规则。 [03:07.62]I'm gonna change what U call rage.我不想再改变你所谓的愤怒根源。 [03:09.42]Tear this mothafuckin' roof off like 2 dogs caged.把这天杀的如狗笼般屋顶连根拔起吧。 [03:12.46]I was playin' in the beginnin.它们就像我开始玩的那两个。 [03:14.03]The mood all changed.心情变了 [03:15.14]I been chewed up & spit out & booed off stage.我被咀嚼,吐出,嘘下舞台。 [03:18.14]But I kept rhymin & stepwritin the next cypher.但我继续呤唱,下次仍然决心站在舞台中央。 [03:21.21]Best believe somebody's payin the pied piper.最好相信有人会为你在身后默默注视着你。 [03:23.89]All the pain inside amplified.我内心的痛苦受到放大。 [03:26.92]By the fact that I can't get by with my 9 2 5.事实上我再也不能度过这朝久晚五的生活。 [03:28.75]And I can't provide the right type of- [03:31.48]Life 4 my family.我不能找出适合我家人的生活类型。 [03:32.86]Cuz man,these goddam food stamps don't buy diapers.因为人们,这些发给失业者的粮票不是用来买尿布的。 [03:36.61]And it's no moviev,there's no Mekhi Phifer.别胡扯,这不是电影。 [03:39.41]This is my life & these times are so hard.这就是我的生活,这些日子真难过。 [03:41.93]And it's getting even harder tryin' 2 feed & water my seed plus.种子要开花结果就要更加辛勤的浇水施肥。 [03:45.03]Teeter-totter caught up between bein' a father & a prima donna.做个父亲其实和做第一夫人一样惨。 [03:48.61]Baby,Mama drama's screamin' on her too much.宝贝,我戏剧性的向妈妈尖叫了太多次。 [03:51.07]For me 2 wanna stay in one spot.也只是为了在家以抓住自己的机会。 [03:52.88]Another day of monotony.千篇一律的每一天 [03:54.19]It's gotten me 2 the point I'm like a snail I've got.这让我感觉像个蜗牛。 [03:57.08]So formulate a plot fore I end up in jail or shot.首先形成一个策划,要么就坐牢或被射杀的结局。 [03:59.39]Success is my only mothafuckin option,failure's not.成功才是我他妈唯一的选择,而不是失败。 [04:03.65]Mom,I love U,but this trail has got.妈妈爱上你,但这拖车真应该滚蛋。 [04:05.66]To go I cannot grow old in Salem's Lot.我不能如同塞伦的命运般成长。 [04:08.53]So here I go it's my shot.所以我把握我的这次机会。 [04:10.21]Feet fail me not this maybe the only opportunity that I got.我双足疲惫,但这也许是我唯一的机会。 [04:36.18]Move it up.动起来。 [04:39.14]U can do anything U set Ur mind 2,man.只要坚持头脑中的信念,任何事情都能成功。 [04:45.00] [05:15.00]作者:孤魂野鬼 QQ:9599236 歌词网欢迎您的光临!