[ti:Hands] [ar:幸田来未] [al:Hands] [by:Prince爵] [00:00.52]歌名: Hands [00:01.36]歌手: 幸田来未 [00:02.00]冷たく冻えそうな my hands冰冷得几乎冻僵了的my hangs [00:08.96]こんなに想ってるのに…我是如此的想念你... [00:12.58]「本当は引き止めてほしい」「其实我希望你叫我不要走」 [00:17.34]そう言いたかった…我好想对你这么说... [00:42.76]君が残した全ては今も胸に你所留给我的一切所有至今依然在我心中 [00:49.98]泣きたいくらい 君の笑颜つらいよ你的笑容令我难过得好想哭 [00:58.17]雪の季节は终わったはずなのにかじかむ手が震える…冰冷的季节明明已经结束 我冻僵的手却在颤抖... [01:06.69]繋いだ手を 何度だって繋ぎ直して牵起的手 几度将它重新牵好 [01:14.32]二人歩いていたはずだったね我俩一同走过了这段路 [01:19.99]届かぬ想い如今思念却无法传达 [01:23.92]冷たく冻えそうな my hands冰冷得几乎冻僵了的my hangs [01:28.22]こんなに想ってるのに…我是如此的想念你... [01:31.93]「本当は引き止めてほしい」「其实我希望你叫我不要走」 [01:36.24]そう言いたかった…我好想对你这么说... [02:01.15]迷いと希望 広がってゆく距离间迷惘与希望 彼此逐渐拉远的距离 [02:09.32]気付かないフリ それって违うねきっと我们假设没在意 其实我们错了 [02:17.93]目が覚めてしまえば右か左进むしかないから一旦清醒过来只有选择向右或向左前进 [02:26.02]ギリギリの世界で仆ら生きてる我们活在如履薄冰的世界里 [02:32.52]谁もがそんな强くはない没有人是真正坚强的 [02:36.81]けれど君に あたためてほしい可是我希望你 可以带给我温暖 [02:43.01]冷たく冻えそうな my hands冰冷得几乎冻僵了的my hangs [02:47.65]こんなに想ってるのに…我是如此的想念你... [02:51.58]「本当は引き止めてほしい」「其实我希望你叫我不要走」 [02:56.00]そう言いたかった…我好想对你这么说... [03:01.24]初めて君と手を繋いだ那是头一次牵你的手 [03:10.74]もう一度あの日に 戻りたいの好想重新再回到那一天 [03:20.61]ギリギリの世界で仆ら生きてる我们活在如履薄冰的世界里 [03:26.97]谁もがそんな强くはない没有人是真正坚强的 [03:31.01]けれど君に あたためてほしい可是我希望你 可以带给我温暖 [03:37.50]冷たく冻えそうな my hands冰冷得几乎冻僵了的my hangs [03:41.97]こんなに想ってるのに…我是如此的想念你... [03:45.87]「本当は引き止めてほしい」「其实我希望你叫我不要走」 [03:50.60]そう言いたかった…我好想对你这么说... [03:54.91]届かない my hands无法传达my hands [03:55.91]LRC编辑:Prince爵 QQ:553412332