[00:00.000] 作词 : ONER灵超/任飞@QINs/汤城城/Gabriella Elise Mejias [00:00.511] 作曲 : ONER灵超/任飞@QINs/汤城城/Gabriella Elise Mejias [00:01.022] 编曲 : 任飞@QINs [00:01.533] 制作人 Producer:任飞@QINs [00:02.044] 录音 Recording Engineer:任飞@QINs/X80 [00:02.555] 修音 Editing/Engineer:任飞@QINs [00:03.066] 混音 Mixing Engineer:Heidi Wang [00:03.577] Mastered by Colin Leonard at SING Mastering, Atlanta, GA using SING Technology® (Patented). [00:04.088] 录音室 Recording Studio:坤音娱乐 [00:04.599] 和声编写 Vocal Arrangement:ONER灵超/任飞@QINs [00:05.110] 人声制作人 Vocal Producer:任飞@QINs [00:05.621] 和声 Backing Vocal:ONER灵超/任飞@QINs/Gabriella Elise Mejias [00:06.132] 项目企划 Planning:ONER灵超/任飞@QINs [00:06.643] 制作统筹 Production Manager:任飞@QINs [00:07.154] 制作监管 Production Director:任飞@QINs [00:07.676]So steep [00:07.921]深邃 [00:09.187]Your eyes are trained to deceive [00:09.187]你的目光万人着迷 [00:10.427]Tease but you’re so hard to reach [00:10.672]可以靠近但无法触及 [00:14.923]And i’d love to know [00:14.923]我好想知道 [00:16.198]How many ways to decode [00:16.422]破解它的方法 [00:18.171]Your secret till undertones [00:18.171]和潜在的暗语 [00:21.178]wanna know more than i should should [00:21.424]也渴望解更多 [00:24.187]and take a second look look [00:24.429]更想多看一眼 [00:25.940]Oh get me to that good good good [00:25.940]直到到达那片美好 [00:30.176]Push till a breakthrough [00:30.421]不断取得突破 [00:31.929]Pop open let me fall through [00:32.173]有朝一日也让我坠入这片深渊 [00:33.676]Get right into the good good good [00:33.933]触及到那片美好 [00:36.678](Show me your good and bad side) [00:36.923](并让我知道你的全部) [00:38.688]Tongue tied, keep your focus, lets collide [00:38.920]舌尖交汇,让我们共同破碎 [00:45.921]Turn up the exposure, overdrive [00:45.921]曝光,过载 [00:53.930]Trace your lines [00:54.174]追寻你的轨迹 [00:55.418]Uncover what’s inside the underline [00:55.686]揭开屏障里的谜题 [01:01.653]Blind nosedive [01:01.909]盲目坠落 [01:03.396]Let me find [01:03.640]让我寻找到 [01:05.637]What’s below the underline [01:05.637]门扉后的惊喜 [01:10.383]Coasting the city [01:10.640]环绕城市 [01:11.388]Ride through so pretty till it’s gone [01:11.641]直到美丽散去 [01:13.404]Never diving to the deep end [01:13.637]好像从来没有如此深陷过 [01:17.398]Energy hitting [01:17.398]热情交织 [01:19.149]Come do some risking’ head on [01:19.386]何不更冒险一点 [01:22.899]Let loose, let down your defense [01:22.899]卸下你的紧张与防备 [01:25.384]I'm searching in between [01:25.642]探寻其中 [01:27.393]Your forced dichotomy [01:27.643]不择手段 [01:29.135]Looking down beneath the seams [01:29.135]在这边际之后 [01:31.386]Of what’s real and fantasy [01:31.386]梦境与现实已然模糊 [01:32.884]Release the chemistry [01:33.151]释放我们之间的火花 [01:34.893]Tune it up to ecstasy [01:35.149]化为迷幻也未尝不可 [01:39.653]Tongue tied, keep your focus, lets collide [01:39.886]舌尖交汇,让我们共同破碎 [01:47.153]Turn up the exposure, overdrive [01:47.391]曝光,过载 [01:55.398]Trace your lines [01:56.605]追寻你的轨迹 [01:56.850]Uncover what’s inside the underline [01:57.115]揭开屏障里的谜题 [02:03.068]Blind nosedive [02:03.308]盲目坠落 [02:09.770]Let me find [02:09.770]让我寻找到 [02:10.013]What’s below the underline [02:10.533]门扉后的惊喜 [02:10.780]Oh come alive and free yourself, I’m craving all that i shouldn’t right now [02:14.279]渴望得到我们一切可以拥有的自由 [02:14.518]I’m on display so show and tell, don’t switch up off of me, turn it around [02:18.270]也想可以向你展示我所拥有的全部 [02:18.513](Lemme go) [02:18.781](所以请允许我) [02:19.279]Blind nosedive [02:19.512]坠入这深渊 [02:20.025]Let me find [02:20.710]去发现 [02:20.966]What’s below the underline [02:22.462]这迷幻中的激情 [02:26.723]Shine a light on ya, go far [02:26.968]阳光照射于你 [02:28.221]Afraid to let yourself go, ah [02:28.459]害怕你会释怀 [02:30.701]Shine a light on ya but no [02:30.961]时间缓慢流逝 [02:31.715]You can’t stand to lose your control [02:31.956]你或许无法忍受失控 [02:33.956]I’ll lead believe me promise that you will follow [02:33.956]所以请你相信并追寻的我的引导吧 [02:38.955]Take you so high, up on another level [02:39.211]与我去寻找那未有过的灿烂辉煌吧 [02:41.951]Trace your lines [02:42.212]追寻你的轨迹 [02:43.705]Uncover what’s inside the underline [02:43.705]揭开屏障里的谜题 [02:49.223]Blind nosedive [02:49.450]盲目坠落 [02:50.453]Let me find [02:50.706]让我寻找到 [02:51.970]What’s below the underline [02:52.204]门扉后的惊喜 [02:56.224]Oh come alive and free yourself, I’m craving all that i shouldn’t right now [02:56.451]渴望得到我们一切可以拥有的自由 [02:59.962]I’m on display so show and tell, don’t switch up off of me, turn it around [03:00.202]也想可以向你展示我所拥有的全部 [03:03.956](Lemme go) [03:04.223](所以请允许我) [03:04.955]Blind nosedive [03:05.206]坠入这深渊 [03:07.219]Let me find [03:07.462]去发现 [03:08.706]What’s below the underline [03:08.956]这迷幻中的激情