[ti:各站停靠] [ar:苏打绿] [al:春·日光] [by: ] [00:02.00]苏打绿 - 各站停靠 [00:05.00] ▓ [00:08.00] 带你心飞 [00:11.00] [00:13.53]昔者庄周梦为蝴蝶,栩栩然蝴蝶也, [00:21.45]自喻适志与,不知周也。 [00:27.91]俄然觉,则蘧蘧然周也。 [00:31.58]不知周之梦为蝴蝶与?蝴蝶之梦为周与? [00:39.93]--庄子〈齐物论〉 [00:40.84] [00:41.60]春立下分际的标竿时,我作了一个梦。 [00:46.64]我梦见我竟然变成了人,走到草原上, [00:51.11]看着自己飞来飞去。 [00:53.96]雨水沾湿了翅膀,却让花香更清明; [00:58.91]谷雨虽然寒冷,却让鲜艳的颜色更磅礡。 [01:04.91]当我还是蝴蝶的时候,我不知道自己如此地快乐。 [01:29.15] [01:30.04]我遇过这丛花吗?或是这花的诞生是因为我? [01:33.91]我能再遇到他吗?还是我从未盛开过? [01:37.52]不过,我知道那花从此印记成我的纹路 [01:42.14]法语 (「每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,回来寻找它自己。」) [01:49.57]那个隐居的女人,她的朋友说。 [01:53.55]当我梦为人的时候,我才发觉这被忽略的快乐。 [02:19.87]寻找前世的蝴蝶,在梦的触须中成了人; [02:23.68]身体形式是生命的各站停靠。 [02:29.22]懂得太多的人,被心眼绊倒,在计较间迷走打转 [02:34.74]而那不怕貘、不懂生死的翅膀,正飞舞在最美的风景间 [02:42.62]我期待梦醒的时候,要做一只顺应快乐的蝴蝶。 [02:50.51]Elle a dit:"m" ( 她说 /m/ [02:55.62]Elle a dit:"n" 她说 /n/ [03:03.50]Elle a dit:"m" 她说 /m/ [03:28.14]En suite, elle a dit:"pok" 然後,她说 /pok/ [03:34.60](「每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,回来寻找它自己。」) [03:40.23]A la fin, elle a dit:"ch" 最後,她说 /ch/ ) [03:49.04] ⑴ << Chaque papillon etait le fantome d'une fleur passe, revenant a la recherche de elle-meme >>. (「每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,回来寻找它自己。」) ⑵ Est-ce que j'ai vraiment rencontre cette fleur? Etait-elle nee pour moi? Est-ce que je vais la revoir? N'ai-je jamais eclos? (我遇过这朵花吗?她是因为我而生吗? 我能再遇见她吗?还是我从未绽放?) ⑶ Elle a dit:"m" ( 她说 /m/ Elle a dit:"n" 她说 /n/ Elle a dit:"m" 她说 /m/ En suite, elle a dit:"pok" 然後,她说 /pok/ A la fin, elle a dit:"ch" 最後,她说 /ch/ ) —-引自夏宇〈被动〉(Salsa,1999) 翻译:夏宇 ⑷ 女声:谢馨仪 法文献声:夏宇 翻译:夏宇、小渥、Julien Chameroy 注:夏宇谢谢Julien对法文翻译的宝贵建议 「每一个蝴蝶都是从前的一朵花的鬼魂,回来寻找它自己。」 出自张爱玲全集《流言·炎璎语录》,皇冠丛书出版