[ti:友谊地久天长] [ar:儿歌] [al:] [by:PATRICK] [00:14.04], [00:20.42] [00:21.42]  And never brought to mind? [00:27.29] [00:28.04]  Should auld acquaintance be forgot [00:33.73] [00:34.48]  And days of auld lang syne? [00:38.85] [00:39.54]  For auld lang syne, my dear, [00:46.92] [00:47.85]  For auld lang syne, [00:53.35] [00:54.10]  We'll take a cup of kindness yet [01:00.29] [01:00.92]  For auld lang syne. [01:04.16] [01:07.69] Should auld acquaintance be forgot [01:13.62] [01:14.31]  And never brought to mind? [01:20.31] [01:20.94]  Should auld acquaintance be forgot [01:26.56] [01:27.25]  And days of auld lang syne? [01:34.69] [01:35.62]  For auld lang syne, my dear, [01:40.31] [01:41.00]  For auld lang syne, [01:46.50] [01:47.19]  We'll take a cup of kindness yet [01:53.44] [01:54.25]  For auld lang syne. [02:01.50] [02:02.51]  怎能忘记旧日朋友 [02:06.95] [02:07.64]  心中能不欢笑 [02:13.95] [02:14.51]  旧日朋友岂能相忘 [02:20.57] [02:21.13]  友谊地久天长 [02:28.38] [02:28.82]  友谊万岁朋友友谊万岁 [02:40.29]  举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长 [02:53.41] [02:54.16]  我们往日情意相投 [03:00.23] [03:00.98]  让我们紧握手 [03:06.79] [03:07.41]  让我们来举杯畅饮 [03:13.66] [03:14.22]  友谊地久天长 [03:21.83]  友谊万岁友谊万岁 [03:33.89] [03:34.46]  举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长 [03:48.77]  举杯痛饮同声歌颂友谊地久天长