陳蕾《世界與你無(wú)關(guān)》
以這首歌陪你走過(guò)孤單
在這個(gè)充滿煩擾紛爭(zhēng)的世界,
被困難和煩惱壓得喘不過(guò)氣來(lái)的時(shí)候,
愿這首歌能陪伴著你,替你分擔(dān)煩惱郁悶 。
以這首歌提醒你,「你并不孤單」。
早前推出的Acoustic Version,以一把簡(jiǎn)單的人聲,和一支結(jié)他湊合出溫暖的感覺(jué)。這次的版本以較大的歌唱力度演唱、吶喊,希望能給予樂(lè)迷更大力量。陳蕾把Acoustic Version比喻為對(duì)自己的說(shuō)話,而這個(gè)版本則是對(duì)大家的鼓勵(lì)。
負(fù)責(zé)編曲及監(jiān)制的Adrian Chan,編曲時(shí)想象著一個(gè)充滿活力的城市,晚上一條蒼涼的街道。他把一段一段的變奏,演變成對(duì)社會(huì)上失意的人的慰問(wèn)和關(guān)心。曲風(fēng)以不同的電音穿插歌曲的骨干。Adrian Chan以比較特別的轉(zhuǎn)接位,和不斷改變的節(jié)奏呈現(xiàn)出凌厲地改變的世界。一開(kāi)始的個(gè)人獨(dú)唱,亦慢慢發(fā)展成大合唱,演繹出「你并不孤單」,邁向光明的感覺(jué)。
陳蕾《世界與你無(wú)關(guān)》
以這首歌陪你走過(guò)孤單
4月19日 各大音樂(lè)平臺(tái)同步上架
"/>專輯簡(jiǎn)介:
陳蕾《世界與你無(wú)關(guān)》
以這首歌陪你走過(guò)孤單
在這個(gè)充滿煩擾紛爭(zhēng)的世界,
被困難和煩惱壓得喘不過(guò)氣來(lái)的時(shí)候,
愿這首歌能陪伴著你,更多>
陳蕾《世界與你無(wú)關(guān)》
以這首歌陪你走過(guò)孤單
在這個(gè)充滿煩擾紛爭(zhēng)的世界,
被困難和煩惱壓得喘不過(guò)氣來(lái)的時(shí)候,
愿這首歌能陪伴著你,替你分擔(dān)煩惱郁悶 。
以這首歌提醒你,「你并不孤單」。
早前推出的Acoustic Version,以一把簡(jiǎn)單的人聲,和一支結(jié)他湊合出溫暖的感覺(jué)。這次的版本以較大的歌唱力度演唱、吶喊,希望能給予樂(lè)迷更大力量。陳蕾把Acoustic Version比喻為對(duì)自己的說(shuō)話,而這個(gè)版本則是對(duì)大家的鼓勵(lì)。
負(fù)責(zé)編曲及監(jiān)制的Adrian Chan,編曲時(shí)想象著一個(gè)充滿活力的城市,晚上一條蒼涼的街道。他把一段一段的變奏,演變成對(duì)社會(huì)上失意的人的慰問(wèn)和關(guān)心。曲風(fēng)以不同的電音穿插歌曲的骨干。Adrian Chan以比較特別的轉(zhuǎn)接位,和不斷改變的節(jié)奏呈現(xiàn)出凌厲地改變的世界。一開(kāi)始的個(gè)人獨(dú)唱,亦慢慢發(fā)展成大合唱,演繹出「你并不孤單」,邁向光明的感覺(jué)。
陳蕾《世界與你無(wú)關(guān)》
以這首歌陪你走過(guò)孤單
4月19日 各大音樂(lè)平臺(tái)同步上架