亨利·米肖有一首詩(shī)叫《Magie》,講一個(gè)人為了尋求清靜,花了二十年的時(shí)間把自己裝進(jìn)了一個(gè)蘋(píng)果里。
音樂(lè)人 P. Murk(怖嗚)在想象中寫(xiě)一封信,把自己放進(jìn)蘋(píng)果之前給朋友寄出去。信里引導(dǎo)收信人,從下公交車一步步走進(jìn)自己的房間,走到桌子前找到他從此寄居的蘋(píng)果。You Really Should Come to the House,也是他新 EP 的名字。
怖嗚是北京生人,目前住在巴黎。多年來(lái)他在中國(guó)法國(guó)兩地遷徙,在生活的間隙里錄制一些音樂(lè),和真實(shí)在地的音樂(lè)場(chǎng)景保持著不溫不火的距離。他曾獨(dú)立發(fā)行的幾張專輯和EP,有的是以節(jié)奏為導(dǎo)向的獨(dú)立搖滾,有的是使用自鳴豎琴(auto-harp,一種可以演奏和弦的箏形原聲樂(lè)器)的民謠哼唱,盡管風(fēng)格多樣但都呈現(xiàn)著一致的 DIY 美學(xué)。
新 EP 《You Really Should Come to the House》延續(xù)了此前的 lo-fi 策略,卻轉(zhuǎn)向一種更加注重旋律性的樸素美學(xué)。這些作品始于一次展覽配樂(lè),然而展覽半途而廢沒(méi)了下文,怖嗚的創(chuàng)作卻在繼續(xù),待 EP 完成的時(shí)候已經(jīng)完全獨(dú)立于展覽了,但延續(xù)其底色成為一張安靜、內(nèi)斂的音樂(lè)作品。
現(xiàn)實(shí)生活總是干澀、笨拙又倦怠,與之相對(duì)的童年的印象卻幽遠(yuǎn)又滋潤(rùn)。怖嗚試圖捕捉自己對(duì)于音樂(lè)的最初記憶,可能是從收音機(jī),電視上,或是街上聽(tīng)到的“音樂(lè)”,即使它們?nèi)缬∠笈僧?huà)作一般的模糊:“一個(gè)經(jīng)常出現(xiàn)在我腦子里的場(chǎng)景就是一個(gè)小孩兒,傍晚一個(gè)人在房間里聽(tīng)著放在自己面前的錄音機(jī),我就特別想為這個(gè)場(chǎng)景配個(gè)樂(lè)?!?/p>
《Apple》交代了整張 EP 一些重復(fù)出現(xiàn)的元素,大段像是收音機(jī)里傳出的法語(yǔ)念白,是怖嗚在朗讀亨利·米肖的詩(shī);《Childhood Is A Human Water》是他為想象中的電影所做的配樂(lè),童年的家,水與夢(mèng),齊齊向他涌來(lái);《朝著眼睛》和《人們有一口井》都與海朋森樂(lè)隊(duì)主唱陳思江合作完成,她的念白與哼唱帶來(lái)了許多真正讓這些歌曲成型的元素;《I’ve Been An Awkward Person Most of My Life》的標(biāo)題是他的真實(shí)寫(xiě)照,為了加強(qiáng)這個(gè)主題,他采用了即興念白并且只錄一遍的方式,像一件古怪的偶發(fā)藝術(shù)作品。
怖嗚的創(chuàng)作從不受工具和想象力的限制,名為低保真,《You Really Should Come to the House》卻如一幅精巧的聲音細(xì)密畫(huà),推開(kāi)這座房子的門(mén),記憶的獨(dú)角獸就開(kāi)始旋轉(zhuǎn)。?
詞曲:怖嗚 (1, 2, 3, 5 & 7), 怖嗚 & 陳思江 (4 & 6)
編曲:怖嗚
怖嗚:人聲,器樂(lè),制作 & 混音
陳思江:人聲
李南星:吉他(5 & 6),制作,混音 & 母帶
Claudia Torán:設(shè)計(jì)
"/>專輯簡(jiǎn)介:
亨利·米肖有一首詩(shī)叫《Magie》,講一個(gè)人為了尋求清靜,花了二十年的時(shí)間把自己裝進(jìn)了一個(gè)蘋(píng)果里。
音樂(lè)人 P. Murk(怖嗚)在想象中寫(xiě)一封信,把自己放進(jìn)蘋(píng)果之前給朋友寄出更多>
亨利·米肖有一首詩(shī)叫《Magie》,講一個(gè)人為了尋求清靜,花了二十年的時(shí)間把自己裝進(jìn)了一個(gè)蘋(píng)果里。
音樂(lè)人 P. Murk(怖嗚)在想象中寫(xiě)一封信,把自己放進(jìn)蘋(píng)果之前給朋友寄出去。信里引導(dǎo)收信人,從下公交車一步步走進(jìn)自己的房間,走到桌子前找到他從此寄居的蘋(píng)果。You Really Should Come to the House,也是他新 EP 的名字。
怖嗚是北京生人,目前住在巴黎。多年來(lái)他在中國(guó)法國(guó)兩地遷徙,在生活的間隙里錄制一些音樂(lè),和真實(shí)在地的音樂(lè)場(chǎng)景保持著不溫不火的距離。他曾獨(dú)立發(fā)行的幾張專輯和EP,有的是以節(jié)奏為導(dǎo)向的獨(dú)立搖滾,有的是使用自鳴豎琴(auto-harp,一種可以演奏和弦的箏形原聲樂(lè)器)的民謠哼唱,盡管風(fēng)格多樣但都呈現(xiàn)著一致的 DIY 美學(xué)。
新 EP 《You Really Should Come to the House》延續(xù)了此前的 lo-fi 策略,卻轉(zhuǎn)向一種更加注重旋律性的樸素美學(xué)。這些作品始于一次展覽配樂(lè),然而展覽半途而廢沒(méi)了下文,怖嗚的創(chuàng)作卻在繼續(xù),待 EP 完成的時(shí)候已經(jīng)完全獨(dú)立于展覽了,但延續(xù)其底色成為一張安靜、內(nèi)斂的音樂(lè)作品。
現(xiàn)實(shí)生活總是干澀、笨拙又倦怠,與之相對(duì)的童年的印象卻幽遠(yuǎn)又滋潤(rùn)。怖嗚試圖捕捉自己對(duì)于音樂(lè)的最初記憶,可能是從收音機(jī),電視上,或是街上聽(tīng)到的“音樂(lè)”,即使它們?nèi)缬∠笈僧?huà)作一般的模糊:“一個(gè)經(jīng)常出現(xiàn)在我腦子里的場(chǎng)景就是一個(gè)小孩兒,傍晚一個(gè)人在房間里聽(tīng)著放在自己面前的錄音機(jī),我就特別想為這個(gè)場(chǎng)景配個(gè)樂(lè)?!?
《Apple》交代了整張 EP 一些重復(fù)出現(xiàn)的元素,大段像是收音機(jī)里傳出的法語(yǔ)念白,是怖嗚在朗讀亨利·米肖的詩(shī);《Childhood Is A Human Water》是他為想象中的電影所做的配樂(lè),童年的家,水與夢(mèng),齊齊向他涌來(lái);《朝著眼睛》和《人們有一口井》都與海朋森樂(lè)隊(duì)主唱陳思江合作完成,她的念白與哼唱帶來(lái)了許多真正讓這些歌曲成型的元素;《I’ve Been An Awkward Person Most of My Life》的標(biāo)題是他的真實(shí)寫(xiě)照,為了加強(qiáng)這個(gè)主題,他采用了即興念白并且只錄一遍的方式,像一件古怪的偶發(fā)藝術(shù)作品。
怖嗚的創(chuàng)作從不受工具和想象力的限制,名為低保真,《You Really Should Come to the House》卻如一幅精巧的聲音細(xì)密畫(huà),推開(kāi)這座房子的門(mén),記憶的獨(dú)角獸就開(kāi)始旋轉(zhuǎn)。?
詞曲:怖嗚 (1, 2, 3, 5 & 7), 怖嗚 & 陳思江 (4 & 6)
編曲:怖嗚
怖嗚:人聲,器樂(lè),制作 & 混音
陳思江:人聲
李南星:吉他(5 & 6),制作,混音 & 母帶
Claudia Torán:設(shè)計(jì)