ナナムジカ 一個(gè)由月之女神與音樂所組成的復(fù)合詞,這肯定預(yù)示著她們是一個(gè)可以唱出悠遠(yuǎn)安祥旋律的組合.果不其然,當(dāng)我今天第一次聽到她們的時(shí)候就被打動(dòng).從主唱西島梢那極為不穩(wěn)的顫音中,聽到的卻是一種平和.在松藤由里那悠揚(yáng)的旋律中靜靜的講述著故事.她們的這種組合出來的效果會(huì)使你不會(huì)去在乎西島梢的唱功或者是松藤由里的作曲.有的只是那種深入人心的意境在.完全是最純凈的音樂.
這張<心音>是她們的第四張單曲.主題好像是讓人堅(jiān)強(qiáng)的面對(duì)處境.收錄了2首新歌以及1首LIVE.
<心音>是一首在意境上極為出彩的歌,深邃的旋律加上些許的和式曲風(fēng),娓娓道來那冬季夜空下的感動(dòng),溫暖的安慰.做為療傷歌曲,十分合適,尤其是在孤單的情人節(jié).很快你就會(huì)陶醉其中.
<色彩の砂>,這是一首歐洲民謠曲風(fēng)的歌曲,雖然我分不清是那個(gè)國(guó)家的,但是那種歡快的FOLK節(jié)奏,很能讓人隨之搖擺.西島梢用她那并不出眾的嗓音對(duì)你唱出無(wú)論身處何種處境都要堅(jiān)強(qiáng)的前進(jìn).在歌曲編排上可能會(huì)感覺有稍微的空洞,但卻不妨礙你隨之感動(dòng),一種從心底涌出的熱情.
"/>專輯簡(jiǎn)介:
ナナムジカ 一個(gè)由月之女神與音樂所組成的復(fù)合詞,這肯定預(yù)示著她們是一個(gè)可以唱出悠遠(yuǎn)安祥旋律的組合.果不其然,當(dāng)我今天第一次聽到她們的時(shí)候就被打動(dòng).從主唱西島梢那極為不穩(wěn)的顫音中,聽到的卻是一種更多>
ナナムジカ 一個(gè)由月之女神與音樂所組成的復(fù)合詞,這肯定預(yù)示著她們是一個(gè)可以唱出悠遠(yuǎn)安祥旋律的組合.果不其然,當(dāng)我今天第一次聽到她們的時(shí)候就被打動(dòng).從主唱西島梢那極為不穩(wěn)的顫音中,聽到的卻是一種平和.在松藤由里那悠揚(yáng)的旋律中靜靜的講述著故事.她們的這種組合出來的效果會(huì)使你不會(huì)去在乎西島梢的唱功或者是松藤由里的作曲.有的只是那種深入人心的意境在.完全是最純凈的音樂.
這張<心音>是她們的第四張單曲.主題好像是讓人堅(jiān)強(qiáng)的面對(duì)處境.收錄了2首新歌以及1首LIVE.
<心音>是一首在意境上極為出彩的歌,深邃的旋律加上些許的和式曲風(fēng),娓娓道來那冬季夜空下的感動(dòng),溫暖的安慰.做為療傷歌曲,十分合適,尤其是在孤單的情人節(jié).很快你就會(huì)陶醉其中.
<色彩の砂>,這是一首歐洲民謠曲風(fēng)的歌曲,雖然我分不清是那個(gè)國(guó)家的,但是那種歡快的FOLK節(jié)奏,很能讓人隨之搖擺.西島梢用她那并不出眾的嗓音對(duì)你唱出無(wú)論身處何種處境都要堅(jiān)強(qiáng)的前進(jìn).在歌曲編排上可能會(huì)感覺有稍微的空洞,但卻不妨礙你隨之感動(dòng),一種從心底涌出的熱情.