作曲 : Ari Leff/Dallas Koehlke
作詞 : Ari Leff/Dallas Koehlke
Sweet dreams and the best for you
甜蜜美夢(mèng)還有最完美無(wú)瑕的你
I’m done getting stressed for you
我以為你承受重壓 赴湯蹈火
I wash my hair out in the shower
我在將頭發(fā)統(tǒng)統(tǒng)洗凈
But something still remains
但卻總有事情縈繞消散不去
A feeling that’s so strange
如此怪異的感覺(jué)
And now I can’t stop
現(xiàn)在我卻無(wú)法停止深陷其間
Dishes in the kitchen
廚房里所剩的盤碟
And dancing in the rain
雨中翩翩起舞
You’re singing in the shower
洗浴時(shí)分輕聲吟唱
Your hair stuck in the drain
精力耗竭 疲憊不堪
A party on the weekend and everyone is here
周末狂歡派對(duì) 每個(gè)人都縱情揮灑
But it feels so weird without you
但沒(méi)有你在身邊的感覺(jué)是多么怪異
Dishes in the kitchen
廚房里所剩的盤碟
And dancing in the rain
雨中翩翩起舞
You’re singing in the shower
洗浴時(shí)分輕聲吟唱
Your hair stuck in the drain
精力耗竭 疲憊不堪
A party on the weekend and everyone is here
周末狂歡派對(duì) 每個(gè)人都縱情揮灑
But it feels so weird without you
但沒(méi)有你在身邊的感覺(jué)是多么怪異
I wonder if the stars aligned if it would still be you and me
天空排列有序的繁星是否是你我的照映
I want to say that I’m alright the truth is that I’m so much sad
我表面強(qiáng)裝良好 但事實(shí)確實(shí)我內(nèi)心早已千瘡百孔
I crashed my car the other night inside the strangest dream I had
昨晚我做了奇怪的夢(mèng) 夢(mèng)里發(fā)生撞車事故
(and I wonder what it means and I wonder what it means)
到底有何暗藏的底蘊(yùn)也都不足為奇了
Dishes in the kitchen (hmm yeah)
廚房里所剩的盤碟
And dancing in the rain (oohh)
雨中翩翩起舞
You’re singing in the shower (hmm yeah)
洗浴時(shí)分輕聲吟唱
Your hair stuck in the drain (oooh oooh)
精力耗竭 疲憊不堪
A party on the weekend (woo) and everyone is here (ooh)
周末狂歡派對(duì) 每個(gè)人都縱情揮灑
But it feels so weird without you
但沒(méi)有你在身邊的感覺(jué)是多么怪異
Without you, without you, without you
沒(méi)有你的陪伴
Without you, without you, without you
沒(méi)有你的陪伴
Without you
沒(méi)有你的陪伴
Dishes in the kitchen
廚房里所剩的盤碟
And dancing in the rain
雨中翩翩起舞
You’re singing in the shower
洗浴時(shí)分輕聲吟唱
Your hair stuck in the drain
精力耗竭 疲憊不堪
A party on the weekend and everyone is here
周末狂歡派對(duì) 每個(gè)人都縱情揮灑
But it feels so weird without you
但沒(méi)有你在身邊的感覺(jué)是多么怪異