作曲 : Ari Leff/Amy Allen/Jonathan Simpson
作詞 : Ari Leff/Amy Allen/Jonathan Simpson
Why do I do this?
我為什么會(huì)這樣做啊?
Pick you up and put you down and put you through this
與你在一起又將你拋下,讓你獨(dú)自承受這一切
Started off as a good thing, a sure thing, you held back but I know
最初的最初是美好的,毋庸置疑,你猶豫了但我知道
In the moment our lips touched, the rush sent us straight to the moon
當(dāng)我們唇齒相交時(shí),這快感讓我們直上云霄
I should’ve known that we’d be coming down, right to the bottom where we are now (hmm)
我早該知道我們不會(huì)走到最后,就像現(xiàn)在的我們?nèi)绱诵瓮奥?br />Started off as a good thing, a sure thing, what the hell did I do (yeah)
最初的最初是美好的,別去懷疑,我怎么會(huì)做下這一切
Every time I think I love somebody, always find a way to throw it all away
每次當(dāng)我對(duì)誰有了愛慕之心時(shí),我總能找到一個(gè)辦法放下這全部
I don’t ever wanna hurt nobody
我從沒想過去傷害誰
I don’t wanna be the one to say
我也不想去成為那個(gè)說:
That we gotta have a conversation
“我們得談?wù)?。”的?br />I don’t wanna watch the tears roll down your face
我不想看見淚珠從你的臉頰下滾落
No I hurt you and I’m sorry
但我卻傷害了你,真的很抱歉
All I wanted was to love somebody
我只想有朝一日我能夠愛上某人
Why do I do this?
為什么我會(huì)這樣做???
Pick you up and put you down and put you through this
與你在一起又將你拋下,讓你經(jīng)受這荒謬的一切
Started off as a good thing, a sure thing, you held back but I know
最初的最初是美好的,別去懷疑,你猶豫了但我知道
In the moment our lips touched, the rush sent us straight to the moon
當(dāng)我們唇齒相交時(shí),這快感讓我們直上云霄
I should’ve known that we’d be coming down, right to the bottom where we are now (hmm)
我早該知道我們不會(huì)走到最后,就像現(xiàn)在的我們?nèi)绱诵瓮奥?br />Started off as a good thing, a sure thing, what the hell did I do (yeah)
最初的最初是美好的,別去懷疑,我怎么會(huì)做下這一切
Every time I think I love somebody, always find a way to throw it all away
每次當(dāng)我對(duì)誰有了愛慕之心時(shí),我總能找到一個(gè)辦法放空自己,放下所有
I don’t ever wanna hurt nobody
我從沒想過去傷害誰
I don’t wanna be the one to say
我也不想去成為那個(gè)說:
That we gotta have a conversation
“我們得談?wù)??!钡娜?br />I don’t wanna watch the tears roll down your face
我不想看見淚珠從你的臉頰下滾落
No I hurt you and I’m sorry
但我卻傷害了你,真的很抱歉
All I wanted was to love somebody
我只希望有朝一日我能夠愛上某人
Why do I do this?
為什么我要這樣做?。?br />Pick you up and put you down and put you through this
與你在一起又將你拋下,讓你獨(dú)自承受這一切
Why do I do this?
為什么我要這樣做???
Pick you up and put you down and put you through this
與你在一起又將你拋下,讓你獨(dú)自承受這一切
Why do I do this? (Every time I think I love somebody)
為什么我要這樣做啊?(每次當(dāng)我以為我愛上某人的時(shí)候)
Pick you up and put you down and put you through this (Always find a way to throw it all away)
與你在一起又將你拋下,讓你獨(dú)自承受這一切(我總能找到一個(gè)辦法放空自己,放下所有)
Why do I do this? (I don’t ever wanna hurt nobody)
為什么我要這樣做啊?(我從沒想過去傷害誰)
Pick you up and put you down and put you through this (I don’t wanna be the one to say)
與你在一起又將你拋下,讓你獨(dú)自承受這一切(我不想去成為那個(gè)說:)
That we gotta have a conversation
“我們得談?wù)劇!钡娜?br />I don’t wanna watch the tears roll down your face
我不想看見淚珠從你的臉頰下滾落
No I hurt you and I’m sorry
但我卻傷害了你,真的很抱歉
All I wanted was to love somebody
我只希望有朝一日我能夠愛上某人