[00:00.000] 作詞 : ChiliChill
[00:00.595] 作曲 : ChiliChill
[00:01.191]「好きです、彼氏いますか?」と書いた手紙
[00:02.193]“我喜歡你,請問你有男朋友嗎?”這么寫著的那封情書上
[00:08.189]
[00:08.689]青いボールペンの跡が色褪せている
[00:09.190]藍色的圓珠筆印正在漸漸褪色
[00:27.688]
[00:29.939]部屋で當たり前そうに置いてあった
[00:30.189]原來很理所當然地擺在房間里的
[00:35.941]
[00:36.939]二人楽しく寫っている周年日記念寫真
[00:37.188]我們都笑得很開心的那一張周年紀念日合影
[00:42.939]
[00:43.692]アレもコレも全部処分 削除したけど
[00:44.192]這些東西該處理的都處理掉了
[00:49.693]
[00:50.438]偶々に忘れちゃう
[00:50.941]可是偶爾還是會忘記
[00:53.192]
[00:54.189]君はもういないこと
[00:54.443]你已經(jīng)離開我了
[00:56.693]
[00:56.940]あの頃の月 風(fēng) 太陽
[00:57.439]那個時候的月色 風(fēng) 和陽光
[01:02.188]
[01:02.692]今と何が違うの
[01:03.192]和現(xiàn)在看起來沒什么不同
[01:04.692]
[01:06.189]涙止まらないのはどうして
[01:06.443]可為什么我的眼淚就是止不住呢
[01:11.940]
[01:13.192]切ない気持ちが止まらないよ
[01:13.442]我太難受了
[01:20.442]
[01:20.689]笑えなくて壊れそうで
[01:20.942]笑不出來 我是壞掉了嗎
[01:24.193]
[01:24.439]リセットしたくて
[01:24.942]好想重啟自己
[01:26.939]
[01:27.439]鳴呼 消したい程に浮かぶ
[01:27.693]越是想要忘記 腦內(nèi)就越是會浮現(xiàn)出
[01:33.193]
[01:33.692]君の顔
[01:33.940]你的臉
[01:37.191]
[01:37.442]心の奧がチクッと痛む
[01:37.688]太扎心了
[01:45.189]
[01:48.692]街角のケーキ屋さん
[01:48.938]還記得街角的那家蛋糕店嗎
[01:51.439]
[01:51.689]とても美味しかったね
[01:51.938]味道特別好
[01:54.939]
[01:55.190]優(yōu)しい店長おじさん
[01:55.438]溫柔的店長大叔
[01:57.938]
[01:58.443]名前は……
[01:58.943]他……怎么稱呼來著
[02:01.692]
[02:02.193]去年クリスマスイブで
[02:02.692]去年平安夜
[02:04.692]
[02:05.188]君と駅前で見た映畫
[02:05.442]我們在車站附近看的那部電影
[02:07.943]
[02:09.193]主人公 結(jié)末は
[02:09.440]主角最后
[02:12.189]
[02:12.692]どうなったんだっけ
[02:12.943]怎么樣了來著?
[02:14.192]
[02:16.439]実は物覚え苦手だった
[02:16.939]其實我的記性特別差
[02:22.439]
[02:23.188]君の誕生日好き嫌いだけ対象外
[02:23.440]但是你的生日 你的喜好 我卻記得特別清楚呢
[02:30.191]
[02:30.441]さぁ 何時迄続くんだろう
[02:30.689]這樣還會持續(xù)多久呢
[02:35.942]
[02:36.442]この歌が終わるまでこうしてていいよね
[02:36.688]至少在唱完這首歌之前 就放任我這樣好嗎
[03:00.938]
[03:16.443]突然思い出した 最後のセリフは
[03:16.692]突然想起了那部電影的最后一句臺詞
[03:22.192]
[03:22.943]「お互いいない人生でも、幸せになってね?!?br />[03:23.189]“今后沒有了彼此的人生,也要努力變得幸福哦。”
[03:29.477]
[03:30.038]
[03:30.038]Arrangement : ChiliChill
[03:30.038]Violinist & Cellist : Maria Grigoryeva