[00:00.000] 作詞 : Kearyo1l
[00:01.000] 作曲 : Kearyo1l
[00:11.934]Prod:PM420
[00:13.186]all the way
[00:14.185]what they say
[00:14.941]make that song
[00:15.440]
[00:16.439]talent A
[00:16.939]not afraid
[00:17.692]take a long shot
[00:18.191]
[00:19.434]omg no
[00:20.188]sipping your soul(當(dāng)經(jīng)歷的一切都在逐步吞噬著我的靈魂)
[00:20.944]感不到痛
[00:22.185]
[00:22.941]making my move
[00:23.694]i gotta prove
[00:24.438]who is the wrong guy
[00:24.938]
[00:25.437]Verse:
[00:27.188]passport in my pocket(護(hù)照我隨時(shí)帶在身上)
[00:27.688]準(zhǔn)備起飛
[00:28.444]packing my wave
[00:29.186]喝完幾杯
[00:30.694]land In the backyard(降落在我的后院)
[00:32.438]i'll take one shot Martini(再喝一杯Martini)
[00:33.437]walking like zombies(一大早就喝醉的我已經(jīng)走得不太穩(wěn)了)
[00:35.189]talking like gangster(酒精讓我回到了從前的日子)
[00:36.943]calling my boy X2
[00:37.941]Franklin
[00:38.694]rob some banks(叫上我兄弟富蘭克林沒事就去搶幾家銀行)
[00:39.439]
[00:42.189]Verse:
[00:42.945]brank new car(全新的車)
[00:43.686]brand new house(剛買的房)
[00:44.186]brand new girl(新交的女人)
[00:45.696]and brand new armory(還有剛布置好的軍火庫)
[00:47.192]you dont wanna F with T
[00:49.189]and Michael De Santa(你們根本就沒有資本來挑釁麥克和崔佛)
[00:52.442]他會從加拿大飛到你家
[00:55.438]Los Santos這里的槍戰(zhàn)多過Mexico
[00:58.686]Here we go mission1的Johnny gang不留活口
[01:02.193]*** 帶著wade all the way 來到大城市賺大把的鈔票
[01:05.688]沒想到遇見了old friend麥克 我差點(diǎn)死了你卻只貼了膏藥
[01:08.694]back on team 太多的drama我也懶得去描述
[01:11.690]Los Santos無數(shù)個夜晚總有人相當(dāng)城市的翹楚
[01:14.895]寫傳記 in my T20 無數(shù)的秘密全都埋藏在心底
[01:18.144]Raidio Los Santos放著Kendrick Lamar的
[01:18.390]
[01:19.388]Hook:
[01:21.896]Mission failed i can live(任務(wù)失敗了我可以活下來)
[01:25.145]Mission failed nobody leave(“”任務(wù)失敗“”了所有人都離不開這)
[01:28.386]Mission failed i can live(任務(wù)失敗了我可以活下來)
[01:30.637]Mission failed
[01:31.136]Mission
[01:31.638]
[01:32.146]Verse:
[01:32.891]昏暗的房間
[01:33.889]醒了在床邊
[01:35.644]昨晚我又喝HIGH了
[01:36.385]煙槍在旁邊
[01:37.395]哈了幾口
[01:38.894]看到我ass on fire
[01:41.643]Friedlander所謂的心理治療可惜對我卻統(tǒng)統(tǒng)都沒轍
[01:42.887]最后把他開了 一槍把他崩了
[01:47.146]九年前的北楊克頓彌漫著大雪空氣太過昏沉
[01:49.888]一個兄弟不幸死于槍戰(zhàn)倒在血泊里
[01:53.636]我隨即佯裝倒地 即使Nobody gonna try hurt me
[01:57.388]按照劇本我也得裝裝樣子 害怕T覺得不合理 我藏在墓里
[01:57.887]
[01:58.386]Hook:
[02:00.894]Mission failed i can live(任務(wù)失敗了我可以活下來)
[02:04.888]Mission failed nobody leave(“”任務(wù)失敗“”了所有人都離不開這)
[02:07.894]Mission failed i can live(任務(wù)失敗了我可以活下來)
[02:09.393]Mission failed
[02:10.137]Mission
[02:10.637]
[02:11.144]Verse:
[02:12.888]最后一筆是誰拿走
[02:14.139]大結(jié)局到底是 還缺哪位
[02:16.140]what the Michael死了im gonna make you pay
[02:17.146]因果循環(huán)的罪 情感總放第一位
[02:20.641]死的是T 墓碑上刻上了明智之舉
[02:22.395]他朝你吐了口口水 說活著才算是勝利
[02:25.137]everything i do just for living(我做的所有事都是為了生存)
[02:27.142]Everyone I love they all gonna betray me(所有我愛的人到頭來都會背叛我)
[02:28.886]everything i know is your wife being cheating(這么多年過去我了解你的第一件事就是你老婆背著你出軌)
[02:30.641]so i dont really wanna give a F about it(我心里你是個死人所以你這些破事我都不在意了)
[02:32.391]always stucking on that bull*(總是被困在這所謂的羈絆里面)
[02:34.389]maybe the third way(也許第三條路) 所謂的完美終結(jié)
[02:35.641]最后的通牒
[02:36.386]thats my code(這是我的底線了)
[02:37.396]thats my code(這是我的底線了)
[02:37.638]
[02:38.137]Outro:
[02:41.144]到最后誰想問我是否開了口
[02:44.385]Los Stantos 從沒人會為我去擔(dān)憂
[02:47.392]即便我的身邊擺滿了a lot of gold
[02:50.644]除了這些也沒人去在意我在哪里
[02:53.640]每天都被不安叫醒擔(dān)驚受怕出軌調(diào)情
[02:56.144]藏在狗窩每天換處躲
[02:59.642]熬過了頭可根本沒人敢呆在我的左右
[03:02.392]Los Stantos的哀愁往往都藏在角落
[03:03.644]沒人會永遠(yuǎn)記住我