作詞 : 無(wú)
作曲 : 無(wú)
作詞:syudou
作曲:syudou
人を過(guò)度に信じないように
不要過(guò)度相信他人
愛(ài)さないように期待しないように
不能期待被愛(ài)著
かと言って角が立たないように
要讓步并且圓滑
気取らぬように目立たぬように
要不做姿態(tài)不被注意
誰(shuí)一人傷つけぬように
不傷害任何人
虐めぬように殺さぬように
不虐待不殺害
かと言って偽善がバレないように
要讓步并不暴露偽善
威張らないように
不要逞風(fēng)頭
軽いジョークや
不要忘記
リップサービスも忘れぬように
輕松的笑話(huà)和應(yīng)酬話(huà)
どんな時(shí)も
不管何時(shí)都
笑って愛(ài)嬌振りまくように
要向他人表達(dá)好意
ビターチョコデコレーション
bitter chocolate decoration
兎角言わずにたんと召し上がれ
不要說(shuō)什么都不知道快點(diǎn)吃吧
ビターチョコデコレーション
bitter chocolate decoration
食わず嫌いはちゃんと直さなきゃ
還沒(méi)吃就說(shuō)討厭
頭空っぽその後に
在腦袋空空之后
殘る心が本物なら
殘留的是原本的心的話(huà)
きっと君だって同じ事
那樣你也一定如此
「ところで一つ伺いますが
“話(huà)說(shuō)我想問(wèn)一件事情,
先日何処かで????やっぱいいや」
昨天在哪里?…還是算了”
無(wú)駄に自我を曬さぬように
不要擅自展現(xiàn)自我
話(huà)さぬように分からぬように
不要說(shuō)話(huà)也不要明白
でも絶対口を閉ざさぬように
但是絕對(duì)不能閉上嘴
笑わすより笑われるように
比起笑不如被笑
人をちゃんと敬うように
要好好敬佩人
崇めるように讃えるように
要去崇拜他人夸贊他人
でも決して嫌味にならないように
但是絕不能討厭
ふざけないように
不要胡鬧
集団參加の終身刑
終身刑集團(tuán)性質(zhì)的終身刑
またへーこらへーこら言っちゃって
還得一直聽(tīng)別人說(shuō)教
「あれっ、前髪ちょーぜつさいきょーじゃん!」
“誒,你劉海超絕強(qiáng)的誒!”
とかどーでもいーのに言っちゃって
被說(shuō)之類(lèi)的無(wú)所謂的事情
毎朝毎晩もう限界
每早每晚已經(jīng)極限
宗教的社會(huì)の集団リンチ
宗教性社會(huì)集團(tuán)私刑
でも決して発狂しないように
但是絕不能發(fā)狂
ビターチョコデコレーション
bitter chocolate decoration
時(shí)に孤獨(dú)な愛(ài)は君を汚す
有時(shí)會(huì)感到孤獨(dú)的愛(ài)將你污染
ビターチョコデコレーション
bitter chocolate decoration
立つ鳥(niǎo)の後きっと糞のアート
人去后一定是屎一般的藝術(shù)
初めはあんな大層な
一開(kāi)始雖然是那么夸張的
大言壯語(yǔ)を並べたが
豪言壯語(yǔ)的排列
嫌よ嫌よも好きの內(nèi)
再怎么討厭討厭也是喜歡的一種
「いやはやしかし今日が初めてでこんなとはね君センスあるよ」
“不過(guò)啊今天是第一次就這樣子你很有才能哦”
戀する季節(jié)にビターチョコデコレーション
戀愛(ài)的季節(jié)里bitter chocolate decoration
戀する気持ちでビターチョコデコレーション
戀愛(ài)的感覺(jué)里bitter chocolate decoration
.Y.OU
.Y.OU
ビターチョコデコレーション
bitter chocolate decoration
皆が望む理想に憧れて
大家都憧憬著理想
ビターチョコデコレーション
bitter chocolate decoration
個(gè)性や情は全部焼き払い
個(gè)性也好感情也好都燒光光
ビターチョコデコレーション
bitter chocolate decoration
欲やエゴは殺して土に埋め
欲望和自我都?xì)⒌袈襁M(jìn)土里
ビターチョコデコレーション
bitter chocolate decoration
僕は大人にやっとなったよママ
我終于成為大人了哦媽媽
明日もきっとこの先も
明天也一定在這之后
地獄は続く何処までも
地獄也會(huì)持續(xù)不管到哪
嗚呼 だからどうか今だけは
啊啊 所以說(shuō)拜托只有現(xiàn)在
子供の頃の気持ちのままで
保持孩童的心情
一糸まとわずにやってこうぜ
了無(wú)牽掛的前進(jìn)吧
「ああ思い出した!あんたあの時(shí)の生真面目そうな???やっぱいいや」
“啊啊想起來(lái)了!你那個(gè)時(shí)候那么認(rèn)真…還是算了”