[00:00.00]本字幕由AI語音識別技術生成
[00:01.64]富爸爸
[00:03.04]瓊爸爸
[00:04.72]后見之名
[00:06.16]二十年后的今天
[00:10.08]一九六七年
[00:11.28]六月一日
[00:12.76]賈殼蟲樂隊發(fā)行專輯
[00:15.20]佩博軍事的寂寞方心俱樂部
[00:18.43]他已經(jīng)推出
[00:19.59]便獲得了巨大的商業(yè)成功
[00:22.31]穩(wěn)居英國唱片排行榜榜首
[00:25.07]整整
[00:25.71]二十七周
[00:27.19]在美國
[00:28.27]同樣居于第一位
[00:29.91]整整十五周
[00:32.59]時代雜志宣稱
[00:34.03]此唱片為
[00:35.15]音樂進步的歷史性起點
[00:37.75]他贏得了一九六八年的
[00:40.00]四項格萊梅獎項
[00:41.63]以及年度最佳專輯
[00:44.12]這是第一張獲此書榮的搖滾專輯
[00:48.48]付爸爸窮爸爸在二十年前就已發(fā)行
[00:52.35]那是一九九七年四月八日
[00:55.20]我
[00:55.80]五十歲生日的時候
[00:58.07]跟甲殼蟲的故事不一樣這本書沒有很快獲得商業(yè)上的成功
[01:03.92]恰恰相反
[01:05.36]這本書發(fā)行后
[01:06.88]隨之而來的
[01:08.16]是如暴風般的批評
[01:11.40]富爸爸窮爸爸最初
[01:13.40]是由我自行出版的
[01:15.76]因為每個出版商
[01:17.24]都拒絕了我的出版請求
[01:20.00]有些退稿通知
[01:21.56]還附帶批評如
[01:23.88]你自己都不知道你在說些什么
[01:27.32]我知道
[01:28.36]大部分的出版商
[01:29.88]都喜歡我受過高等教育的
[01:32.51]窮爸爸
[01:33.63]勝過富爸爸
[01:35.27]他們不同意富爸爸的金錢觀
[01:38.07]窮爸爸
[01:39.03]也是如此
[01:40.67]二十年后的今天
[01:43.28]一九九七年
[01:44.88]富爸爸窮爸爸
[01:46.60]是一個警示
[01:48.08]是一本學習未來的書
[01:50.80]二十年后
[01:51.96]全球數(shù)以百萬計的人們
[01:54.68]越來越意識到
[01:56.12]富爸爸的警示
[01:57.47]以及他關于未來的課程
[02:00.20]這是二十年后的
[02:01.80]后見之名
[02:03.40]很多人都說
[02:04.56]他的課程
[02:05.64]是有預示性的
[02:07.76]預言實現(xiàn)了
[02:09.28]其中一些課程是
[02:11.88]富爸爸
[02:12.84]第一課
[02:14.40]富人
[02:15.12]不會為錢而工作
[02:18.32]二十年前
[02:19.48]一些出版商
[02:20.56]拒絕出版我的書
[02:22.12]是因為他們并不認同
[02:24.07]富爸爸的第一課
[02:26.56]今天
[02:27.60]人們越來越意識到
[02:29.16]富人和其他人之間的差距
[02:32.24]在一九九三年到二零一零年期間
[02:36.16]美國超過百分之五十的國家收入
[02:38.95]都被百分之一的富人占有
[02:41.55]在那之后
[02:42.63]情況變得更糟
[02:44.47]加利福尼亞大學的經(jīng)濟學家們發(fā)現(xiàn)
[02:47.59]在二零零九年到二零一二年期間
[02:51.51]百分之九十五的國家收入
[02:53.67]都進入了百分之一的富人口袋
[02:57.51]課程總結
[02:59.07]大部分增長收入
[03:00.80]都流向企業(yè)家及投資者
[03:03.68]而并非勞動者
[03:06.08]那些為錢而工作的人們
[03:09.68]富爸爸課程
[03:11.48]儲蓄
[03:12.36]是失敗者的所為
[03:15.28]二十年前
[03:16.44]絕大多數(shù)出版商
[03:17.96]強烈的反對
[03:19.32]富爸爸這個理念
[03:21.36]對于窮人和中產(chǎn)階級來說
[03:24.36]存錢是他們的信仰
[03:26.56]可將他們從貧窮中拯救出來
[03:29.72]保護他們在這個殘酷的世界中
[03:32.24]不受傷害
[03:33.80]對于很多人來說
[03:35.32]把儲戶稱作失敗者
[03:37.64]就像是在
[03:38.56]褻瀆上帝之名一樣
[03:41.52]課程總結
[03:43.00]一張圖
[03:43.88]勝過千言萬語
[03:46.12]請看這張為期一百二十年的
[03:49.07]道瓊斯工業(yè)指數(shù)圖表
[03:51.64]你會發(fā)現(xiàn)
[03:52.80]為什么儲戶
[03:54.07]會變成失敗者
[03:55.68]以及他們是如何變成失敗者的
[03:59.52]此圖照盛明
[04:00.72]在這個新世紀的最初十年
[04:03.24]有三次巨大的股市崩盤
[04:05.92]并詳細地展示了這三次股市崩盤
[04:09.68]第一次崩盤是
[04:11.12]二零零零年左右的
[04:12.88]科技股崩盤
[04:14.48]第二級第三次
[04:16.27]則是二零零七年的房地產(chǎn)市場崩盤
[04:20.20]緊接著
[04:21.12]便是二零零八年的
[04:23.12]次貸危機
[04:25.03]一九二九年
[04:26.59]經(jīng)濟大蕭條
[04:28.99]當你拿二十一世紀最初的三次崩盤和
[04:32.47]一九二九年的經(jīng)濟大蕭條相比時
[04:35.76]你會發(fā)現(xiàn)
[04:37.20]本世紀前三次的崩盤
[04:39.64]到底有多大
[04:42.08]印鈔票
[04:44.08]下圖表明
[04:45.56]在每次崩盤之后
[04:47.40]美國政府和聯(lián)邦儲備銀行
[04:50.16]就開始印鈔票
[04:52.80]拯救富人
[04:55.28]在二零零零年到二零一六年期間
[04:59.20]打著拯救經(jīng)濟名義
[05:01.32]世界各地的銀行
[05:02.88]開始降低利率和印質(zhì)鈔票
[05:06.00]然而我們的領導們
[05:07.84]卻要我們相信
[05:09.16]他們是在拯救世界
[05:11.28]實際上
[05:12.28]富人們
[05:13.15]只是在拯救自己
[05:14.84]并沒有將窮人和中產(chǎn)階級
[05:17.59]拉上被拯救的列車
[05:20.28]今天
[05:21.24]許多國家的利率都低于零
[05:24.03]這也就是說
[05:25.28]儲蓄是失敗者所為的原因
[05:28.24]如今最大的輸家
[05:30.03]是窮人和中產(chǎn)階級
[05:32.47]他們?yōu)殄X工作然后
[05:34.76]把錢存起來
[05:37.12]富爸爸課程
[05:39.03]你的房子
[05:40.35]并非資產(chǎn)
[05:43.03]二十年前
[05:44.03]在一九九七年
[05:46.00]每個拒絕我的出版商
[05:47.67]都反對付爸爸這個理念
[05:50.28]你的房子
[05:51.35]并非資產(chǎn)
[05:53.23]十年之后
[05:54.47]在二零零七年
[05:56.40]當次貸者開始拖欠貸款的時候
[05:59.59]全球由房地產(chǎn)泡沫開始破裂
[06:02.52]數(shù)百萬的房產(chǎn)持有人
[06:04.64]以慘痛的代價
[06:06.20]發(fā)現(xiàn)了這個事實
[06:08.44]他們的房子
[06:09.72]并非資產(chǎn)
[06:12.12]真正的問題
[06:14.76]大部分人并不知道
[06:16.56]房地產(chǎn)市場的崩潰
[06:18.36]并不是真正的崩潰
[06:20.84]窮人
[06:21.64]并沒有引起房地產(chǎn)市場的崩潰
[06:24.15]那是富人們導致的
[06:26.60]富人們設計了一系列衍生性金融產(chǎn)品
[06:30.48]這些產(chǎn)品
[06:31.64]曾被沃輪巴菲特稱為
[06:34.15]大規(guī)模殺傷性武器
[06:37.03]當這個大規(guī)模殺傷性武器爆炸的時候
[06:40.24]房地產(chǎn)市場
[06:41.64]崩潰了
[06:42.80]然后窮人們
[06:44.32]次貸者們便受到譴責
[06:47.28]據(jù)估算
[06:48.32]二零零七年
[06:49.72]大概有
[06:50.48]七百萬億美元的金融衍生品
[06:53.44]而今天
[06:54.71]據(jù)估算
[06:55.71]仍然有
[06:56.72]一千二百萬億美元的金融衍生品
[06:59.84]花換句話說
[07:01.16]實質(zhì)性的問題
[07:02.52]正在變得更大
[07:03.88]而不是更小
[07:05.88]付爸爸課程
[07:07.68]為什么富人
[07:09.00]繳的稅更少
[07:11.76]二十年前
[07:12.84]一些出版商批評
[07:14.64]富爸爸窮爸爸
[07:16.20]揭露了富人們
[07:17.64]少繳稅的秘密
[07:19.52]其中有一人甚至說
[07:21.48]這些內(nèi)容是違法的
[07:23.84]十年以后
[07:25.08]在二零零七年
[07:27.24]巴拉克奧巴馬總統(tǒng)
[07:28.96]再次參選
[07:30.20]對決前州長
[07:31.71]米特羅姆尼
[07:33.52]當奧巴馬總統(tǒng)將個人收入的近百分之三十
[07:37.44]用來繳稅
[07:38.84]而米特羅姆尼
[07:40.28]直繳低于百分之十三的稅的消息曝光后
[07:44.08]米特羅姆尼的支持率
[07:45.91]每礦遇下
[07:47.24]最終競選失敗
[07:49.40]二零一六年
[07:50.64]稅收再次成為美國總統(tǒng)競選的焦點
[07:55.36]窮人和中產(chǎn)階級
[07:57.08]并沒有去尋找
[07:58.48]向米特羅姆尼和常納德特朗普總統(tǒng)這樣的人
[08:02.44]少繳稅
[08:03.56]而不違法的原因
[08:05.40]他們只是單純的
[08:07.12]開始憤怒起來
[08:09.44]當特朗普總統(tǒng)
[08:11.00]承諾減少窮人和中產(chǎn)階級的稅收時
[08:15.12]實際上
[08:16.24]富人總是可以繳更少的稅
[08:19.64]富人繳更少的稅的原因
[08:21.64]可以追溯到
[08:22.84]富爸爸的第一課
[08:25.00]富人
[08:25.76]不會為了錢而工作
[08:28.20]只要一個人為了錢而工作他就要繳稅
[08:32.00]即使當總統(tǒng)候選人希拉里克林頓承諾
[08:35.95]提高富人們的稅收時
[08:38.03]他也只是承諾
[08:39.48]提高那些高收入者的稅
[08:42.31]例如
[08:43.31]醫(yī)生
[08:44.19]演員
[08:45.04]以及律師
[08:46.59]他們并不是真正意義上的富人
[08:50.16]二十年前
[08:52.64]雖然富爸爸窮爸爸
[08:54.56]沒有像甲殼蟲樂隊的唱片一樣
[08:57.28]很快獲得成功
[08:59.16]他卻在二零零零年
[09:01.16]登上了紐約時報的
[09:02.96]暢銷書排行榜
[09:04.72]并且保持在暢銷書行列
[09:06.80]將近七年
[09:08.92]同樣是在二零零零年
[09:11.08]奧普拉奔福利打來電話
[09:13.48]我上了奧普拉的節(jié)目
[09:15.52]整整一個小時
[09:17.16]正如大家所說的
[09:18.80]接下來發(fā)生的是
[09:20.28]就眾所周知了
[09:22.52]富爸爸窮爸爸
[09:23.96]成為歷史上
[09:25.28]最暢銷的個人理財書籍
[09:28.04]付爸爸系列圖書
[09:29.52]已在全球范圍內(nèi)
[09:31.28]發(fā)行
[09:32.00]近
[09:32.48]四千萬冊
[09:34.64]真的有富爸爸嗎
[09:36.60]無數(shù)人問過
[09:38.00]真的有富爸爸嗎
[09:39.83]為了解開這個謎題
[09:41.59]你可以收聽一個
[09:43.16]由富爸爸的兒子
[09:44.80]麥克擔任嘉賓的廣播節(jié)目
[09:47.31]登錄
[09:48.04]瑞
[09:48.56]的瑞迪德特克
[09:50.31]你可以收聽到這個節(jié)目
[09:52.92]富爸爸研究院
[09:55.31]富爸爸窮爸爸
[09:56.80]寫的通俗易懂
[09:58.52]幾乎所有人都能夠理解書中
[10:01.08]富爸爸的課程
[10:03.08]對于那些想要進一步學習的人
[10:05.72]同時
[10:06.48]也作為對富爸爸二十周年的慶祝
[10:09.84]我寫了另外一本書
[10:11.76]為什么富人
[10:13.24]越來越富
[10:14.80]為什么富人越來越富
[10:17.12]更加深入細致地闡述了
[10:19.60]富爸爸曾經(jīng)教給他兒子和我的
[10:22.72]關于金錢和投資的智慧
[10:25.84]為什么富人越來越富
[10:28.20]是富爸爸窮爸爸
[10:30.04]留給準備進一步學習的人
[10:32.52]也是研究院
[10:33.80]留給富爸爸的學生的
[10:36.88]是警示
[10:37.96]也是邀請
[10:39.80]我盡力讓
[10:40.92]為什么富人越來越富這本書
[10:43.56]保持通俗易懂的風格
[10:46.08]但這并不容易
[10:47.76]解讀富人們所做的
[10:49.52]需要真正意義上的財商教育
[10:52.68]可惜的是
[10:53.72]我們的學校
[10:54.88]至今未能提供這種教育
[10:57.52]我建議
[10:58.36]先閱讀富爸爸窮爸爸
[11:00.80]然后
[11:01.76]如果你想進一步學習
[11:03.80]那么這本
[11:04.80]為什么富人越來越富
[11:07.20]則是為你準備的
[11:09.64]感謝
[11:10.32]偉大的二十年
[11:12.88]至
[11:13.48]所有讀者
[11:15.08]過去的
[11:16.12]現(xiàn)在的
[11:17.40]將來的
[11:18.72]所有富爸爸公司的人都在說
[11:21.56]感謝
[11:22.36]偉大的二十年
[11:24.32]提升人類的金錢幸福指數(shù)
[11:26.96]是我們的使命
[11:28.43]一旦開始
[11:29.92]便是一生
[11:31.88]去言
[11:33.56]兩個爸爸都給我建議
[11:35.52]這就被我提供了一個在截然不同的觀念間
[11:39.04]進行選擇的機會
[11:41.36]即
[11:42.00]選擇富人的觀念
[11:43.80]或
[11:44.28]窮人的觀念
[11:46.24]我有兩個爸爸
[11:48.04]一個富
[11:49.20]一個窮
[11:50.43]一個受過良好的教育
[11:52.28]聰明絕頂
[11:53.36]擁有博士頭銜
[11:55.52]曾經(jīng)沒有兩年
[11:57.04]就修完了四年的本科學業(yè)
[11:59.52]隨后又在斯坦福大學芝加哥大學
[12:02.92]和西北大學深造
[12:04.88]并且都拿到了全俄獎學金
[12:07.72]但另一個
[12:09.08]卻連八年級都沒能念完
[12:12.36]兩個爸爸的事業(yè)
[12:13.84]都相當成功
[12:15.32]而且一輩子都非常勤奮
[12:18.52]他們都有著豐厚的收入
[12:21.04]然而其中一個人
[12:22.64]終其一生
[12:23.96]都在個人財務問題的泥沼中掙扎
[12:27.60]另一個人
[12:28.80]則成了夏威夷
[12:30.12]最富有的人之一
[12:32.20]一個爸爸去世后
[12:33.72]為家人慈善機構和教堂
[12:36.43]留下了數(shù)千萬美元的遺產(chǎn)
[12:39.16]而另一個爸爸
[12:40.80]只留下一些
[12:42.31]代富的賬單
[12:44.80]兩個爸爸都是那種
[12:46.56]意志堅強富有魅力
[12:48.80]具有影響力的人
[12:50.76]他們都曾給我建議
[12:52.68]但建議的內(nèi)容
[12:54.19]并不相同
[12:55.64]他們也都深信教育的力量
[12:58.16]但推薦給我的課程
[13:00.16]卻從不一樣
[13:02.12]如果
[13:02.84]我只有一個爸爸
[13:04.28]那么對于他的建議
[13:05.76]我可以選擇接受或者拒絕
[13:08.68]但兩個爸爸都給我建議
[13:10.72]這就為我提供了一個
[13:12.40]在截然不同的觀念間
[13:14.32]進行選擇的機會
[13:16.40]即
[13:17.20]選擇富人的觀念
[13:19.08]或
[13:19.88]窮人的觀念
[13:21.92]對于富爸爸和窮爸爸的觀念
[13:24.36]我并不簡單的接受或拒絕
[13:27.16]我發(fā)現(xiàn)
[13:28.16]自己有更多的思考
[13:29.96]在他們之間
[13:31.00]進行了比較
[13:32.16]在為自己做出選擇
[13:34.28]但問題是
[13:35.64]在給我建議的時候
[13:37.56]富爸爸還不算富有
[13:39.56]窮爸爸也并不貧窮
[13:42.12]他們的事業(yè)都剛剛起步
[13:44.68]都在為錢和家庭而奮斗
[13:47.80]然而
[13:48.52]他們對錢的理解
[13:50.04]卻迥然不同
[13:52.28]例如
[13:53.07]一個爸爸會說
[13:54.64]貪財乃萬惡之源
[13:56.92]而另一個爸爸卻說
[13:58.92]貧窮
[14:00.00]還是萬惡之本
[14:02.60]當時
[14:03.40]我還只是一個小男孩兒
[14:05.40]擁有兩個對我同樣有影響力的爸爸
[14:08.44]可不是一件好應付的事
[14:11.16]我想成為一個聽話的好孩子
[14:13.68]但兩個爸爸的話
[14:15.08]卻完全不同
[14:16.64]他們的觀點
[14:17.76]正好相反
[14:19.44]尤其在涉及金錢的問題上更是如此
[14:23.20]這讓我既好奇
[14:24.72]又迷惑
[14:26.24]我開始花很多時間思考
[14:28.52]他們每個人講的話
[14:30.84]我畫了很多時間思考
[14:32.83]問自己諸如
[14:34.31]他為什么那樣說之類的問題
[14:36.95]然后
[14:37.76]又對另一個爸爸的話
[14:39.40]提出同樣的疑問
[14:41.56]如果只是說
[14:42.88]哦他是對的我同意
[14:45.16]或是說
[14:46.07]他不知道自己在說什么
[14:48.07]應該是很容易的事
[14:50.40]相反
[14:51.23]擁有兩位我深愛的父親
[14:53.71]這促使我去思考
[14:55.71]最終
[14:56.59]為自己選擇
[14:57.95]其中一種思維方式
[15:00.20]這一過程
[15:01.16]是我自己去選擇
[15:02.72]而不是簡單的接受或否定的過程
[15:06.36]在
[15:06.80]后來的漫長歲月中被證明
[15:09.68]對我