[00:00.000] 作詞 : royster lee
[00:01.000] 作曲 : royster lee
[00:02.000] 編曲 : royster lee
[00:03.000] 錄音混音 : royster lee
[00:10.80]西語作詞 周小舟
[00:12.09]女聲演唱 陳露西女士
[00:13.62]Intro念白 陳露西女士
[00:14.96]企劃:網(wǎng)易山外
[00:17.96]出品:網(wǎng)易音樂人
[00:24.71]在她的 眼角的角落
[00:27.37]似乎藏了
[00:28.16]某種難以言說的悱惻
[00:30.41]隱匿著
[00:31.23]所有誹謗污蔑
[00:32.78]都吹不滅 的火
[00:36.30]吉普賽
[00:37.11]尼龍弦輕柔的
[00:38.33]在撩撥著
[00:39.24]青春內(nèi)心古老的狂熱
[00:41.22]撩起了
[00:42.04]情愫 雨林氣候
[00:43.67]在靜謐后
[00:44.53]熾熱
[00:46.77]所有的說不出口的愛與遐想
[00:52.39]局促與不安把一晌變?nèi)唛L
[00:57.35]那一縷漫不經(jīng)心的正午陽光
[01:03.17]也會在念念不忘中被遺忘
[01:10.10]Te amo hasta luego
[01:12.92]時間會過濾這段暗戀
[01:15.36]撫平所有情緒與偏見
[01:18.13]最無暇的悸動被沉淀
[01:20.87]Lalala lalala lamento
[01:23.75]我會把雨水還給雨天
[01:26.34]情詩枯萎在信封里面
[01:29.00]安睡著秘密但沒謊言
[01:31.59]Lalala lalala
[01:33.80]Campana ya ha sonado todo va a pasar
[01:44.01]Cuando te enamores no me olvides
[02:17.32]Le espero un largo tiempo
[02:19.44]No me devuelva ni el saludo
[02:22.09]Mis palabras fueron arrastrado por el viento
[02:28.06]Si mi carazón late como el tuyo
[02:31.13]Bailamos en el sue?o
[02:33.15]Realidad es un abismo mìo
[02:39.06]?Dime dime qué hago?
[02:44.12]Para viajar el río de tiempo contigo
[02:49.73]La llamada alumbra el crepúsculo
[02:55.03]Me despediré del amor secreto
[03:01.91]Te amo hasta luego
[03:04.67]時間會過濾這段暗戀
[03:07.21]撫平所有情緒與偏見
[03:09.94]最無暇的悸動被沉淀
[03:12.42]Lalala lalala lamento
[03:15.51]我會把雨水還給雨天
[03:18.04]情詩枯萎在信封里面
[03:20.81]安睡著秘密但沒謊言
[03:23.27]Lalala lalala
[03:26.42]在她的 眼角的 角落里似乎藏了
[03:28.43]悱惻的 隱匿著 一團吹不滅的火
[03:31.18]尼龍弦 撩撥著 內(nèi)心古老的狂熱
[03:33.92]撩起了 情愫和 靜謐之后的熾熱
[03:37.53]我會把雨水還給雨天
[03:39.97]情詩枯萎在信封里面
[03:42.76]安睡著秘密但沒謊言
[03:49.63]Finalizar