[00:00]My All (Explicit) - Polo G
[00:04]QQ音樂享有本翻譯作品的著作權(quán)
[00:04]Lyrics by:Taurus Bartlett/Joshua Luellen/Kevin Gomringer/Tim Gomringer
[00:08]//
[00:08]Composed by:Taurus Bartlett/Joshua Luellen/Kevin Gomringer/Tim Gomringer
[00:12]//
[00:12]Love could have you in a trance
[00:13]愛會讓你變得意亂情迷
[00:13]You need to desperately wake up from
[00:14]你需要竭盡全力 讓自己清醒過來
[00:14]When it was time to dance
[00:15]縱情熱舞的時間到來
[00:15]Could always count on you to be my plus one
[00:18]我總是期待你能成為我的舞伴
[00:18]High on cloud nine from stomach butterflies
[00:20]怦然心動的感覺讓我變得歡欣雀躍
[00:20]It's when that rush come
[00:21]激動人心的時刻悄然而至
[00:21]I gave that ungrateful ***** my all
[00:23]為了那個忘恩負義的女孩 我付出一切
[00:23]That wasn't enough huh
[00:25]然而這還遠遠不夠
[00:25]No I swear these h*es you can't trust 'em
[00:27]我發(fā)誓你不能相信這些別有用心的女人
[00:27]Baby I don't want relations
[00:29]親愛的 我不想認真對待感情
[00:29]I'm just tryna **** some
[00:31]我只想游戲人間
[00:31]I'm just tryna drop a hit and make the club jump
[00:34]我只想發(fā)布一首大熱單曲 在夜店里掀起狂潮
[00:34]But I hate that I was too deep in so young
[00:36]但我討厭自己年少無知 用情至深
[00:36]I done spent two-thirty on a brand new Richard Mille
[00:39]我一擲千金 買下一塊全新的理查德·米勒手表
[00:39]I been turnt up I'm the youngest and the richest in my city
[00:42]我聲名鵲起 在我的城市里 我年輕又多金
[00:42]All on Twitter on my d**k
[00:43]在網(wǎng)上對我惡語相向
[00:43]Because that ***** can't get up with me
[00:45]因為那個女人無法與我友好相處
[00:45]This rapper lifestyle lit
[00:47]說唱歌手的生活方式美好無比
[00:47]Called it a quits and now she ****** uh
[00:48]在我放棄之后 她變得冷酷無情
[00:48]In my bag not in my feelings do I miss it
[00:51]我賺到盆滿缽滿 不會再悶悶不樂 我想念那一切嗎
[00:51]Nah not really
[00:51]不完全是
[00:51]And I know these n***as envy so I'm clutchin' on my semi
[00:54]我知道這些家伙心生嫉妒 所以我隨身帶著槍
[00:54]With my goon squad and we don't catch a temp so please don't tempt me
[00:57]跟我的團隊在一起 我們不會對臨時工動手 所以不要慫恿我
[00:57]Glock gon' do it's job
[00:59]格洛克槍就該物盡其用
[00:59]And bro gon' blow that ***** 'til it get empty uh
[01:01]拿著槍傾瀉火力 直到清空彈匣里的子彈
[01:01]And for bro I'd give my kidney up shots that's a hundred-sixty plus
[01:04]為了兄弟 我愿意兩肋插刀 拿著裝有160發(fā)子彈的槍不停射擊
[01:04]Me and Liv just ****** Philly up ******* h*es I done bust plenty nuts
[01:07]我和Liv引爆費城 美女作伴 縱享激情
[01:07]My count on zero not no hero n***a I don't give any *****
[01:10]我沒有絲毫期待 不是什么英雄人物 我一點都不在乎
[01:10]Adrenaline that's why my fit gon spaz out
[01:13]腎上腺素飆升 所以我拿著槍瘋狂射擊
[01:13]And let glizzies bust
[01:13]傾瀉火力
[01:13]Love could have you in a trance
[01:14]愛會讓你變得意亂情迷
[01:14]You need to desperately wake up from
[01:15]你需要竭盡全力 讓自己清醒過來
[01:15]When it was time to dance
[01:17]縱情熱舞的時間到來
[01:17]Could always count on you to be my plus one
[01:19]我總是期待你能成為我的舞伴
[01:19]High on cloud nine from stomach butterflies
[01:21]怦然心動的感覺讓我變得歡欣雀躍
[01:21]It's when that rush come
[01:22]激動人心的時刻悄然而至
[01:22]I gave that ungrateful ***** my all
[01:24]為了那個忘恩負義的女孩 我付出一切
[01:24]That wasn't enough huh
[01:26]然而這還遠遠不夠
[01:26]No I swear these h*es you can't trust 'em
[01:29]我發(fā)誓你不能相信這些別有用心的女人
[01:29]Baby I don't want relations I'm just tryna **** some
[01:32]親愛的 我不想認真對待感情 我只想游戲人間
[01:32]I'm just tryna drop a hit and make the club jump
[01:35]我只想發(fā)布一首大熱單曲 在夜店里掀起狂潮
[01:35]But I hate that I was too deep in so young
[01:38]但我討厭自己年少無知 用情至深
[01:38]Casamigos sippin' I'm so in that I can't speak proper
[01:41]弟兄們喝著美酒 我深陷其中 難以言明
[01:41]She be doin' d**ks from block to block
[01:43]她游走于各個街區(qū)之間 四處留情
[01:43]Heard she's a street hopper
[01:44]我聽說她隨便就能對別人投懷送抱
[01:44]1300 baby but got love from all the re-rockers
[01:47]來自1300街區(qū) 但我得到我兄弟們的愛戴
[01:47]Them sliders stampin' hits
[01:48]他們本領(lǐng)過硬 彈無虛發(fā)
[01:48]Ain't gotta ask who did it we shot you
[01:50]不用問動手的人是誰 我們會讓你挨子彈
[01:50]Oh
[01:50]//
[01:50]For Ed 'nem and Lil Bit *****
[01:52]為了Edwin和Edward兩兄弟還有Lil Bit
[01:52]You will get your hood hit
[01:53]你的地盤會被夷為平地
[01:53]Had to watch 'em get put in the grave
[01:55]必須親眼看著那些背叛我的人走進墳?zāi)估?br />[01:55]Them the same n***as I stood with
[01:56]盡管他們以前跟我并肩戰(zhàn)斗
[01:56]Bronem tryna ease that pain
[01:58]每當(dāng)兄弟們點燃手中的香煙時
[01:58]Every time that them 'Woods lit
[01:59]他們只想減輕痛苦
[01:59]Accept all my mistakes
[02:00]接受我犯下的所有錯誤
[02:00]It's just one thing I wish I could fix
[02:02]這就是唯一我希望自己能解決的事情
[02:02]N***as did way too much talkin'
[02:04]有人喋喋不休的說個不停
[02:04]It's a lot of dead opps that I should diss
[02:05]有許多丟掉性命的敵人 我應(yīng)該對他們破口大罵
[02:05]And really I be humble
[02:07]我真的應(yīng)該謙遜一些
[02:07]It's a lot of h*es that I could hit
[02:08]有許多妹子可以跟我縱享歡樂
[02:08]'Fore I fall off or stumble
[02:10]在我過氣或者遭遇挫折之前
[02:10]We extort n***as on some Suge ****
[02:11]我們會像Suge一樣 從這些家伙身上狠撈一筆
[02:11]How the **** you gon' speak on what I did with my chances
[02:13]你有什么資格對我孤注一擲的魄力說三道四
[02:13]You ain't never took risks
[02:15]你永遠不會以身犯險
[02:15]Love could have you in a trance
[02:16]愛會讓你變得意亂情迷
[02:16]You need to desperately wake up from
[02:17]你需要竭盡全力 讓自己清醒過來
[02:17]When it was time to dance
[02:18]縱情熱舞的時間到來
[02:18]Could always count on you to be my plus one
[02:20]我總是期待你能成為我的舞伴
[02:20]High on cloud nine from stomach butterflies
[02:23]怦然心動的感覺讓我變得歡欣雀躍
[02:23]It's when that rush come
[02:24]激動人心的時刻悄然而至
[02:24]I gave that ungrateful ***** my all
[02:26]為了那個忘恩負義的女孩 我付出一切
[02:26]That wasn't enough huh
[02:28]然而這還遠遠不夠
[02:28]No I swear these h*es you can't trust 'em
[02:30]我發(fā)誓你不能相信這些別有用心的女人
[02:30]Baby I don't want relations
[02:32]親愛的 我不想認真對待感情
[02:32]I'm just tryna **** some
[02:34]我只想游戲人間
[02:34]I'm just tryna drop a hit and make the club jump
[02:37]我只想發(fā)布一首大熱單曲 在夜店里掀起狂潮
[02:37]But I hate that I was too deep in so young
[02:42]但我討厭自己年少無知 用情至深