[00:00.000] 作詞 : T.Lyon
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:02.484]編曲:AllenJ
[00:11.754]裝,我?guī)厦婢哒E 騙所有人都相 信了我的偽裝
[00:15.513]我開始慌,開始分不清楚,當
[00:17.518]面具之下的其實是另一張
[00:19.525]偽裝,每當我緊張
[00:20.777]情不自禁,開始陪著笑臉假裝
[00:23.536]就像是精神分裂,到底哪個我是真的
[00:26.290]他們說我表里不一,我也只能賠笑順著
[00:29.305]他們的話說,假笑配合動作,試著不把規(guī)則打破
[00:32.804]平靜地就像打坐,預測話題會往哪落
[00:35.815]但內(nèi)心風起云涌,各種想法交替
[00:38.073]thats not me
[00:39.322]現(xiàn)在說話像是演戲,導演在腦海里剪輯
[00:41.576]眼里,全部都是演技,眼力過人排除所有障礙和險跡
[00:45.585]習慣了見機行事 內(nèi)心依然會罵句什么狗屁
[00:49.862]ya~
[00:52.852]thats not me
[00:59.893]thats not me
[01:00.371]cant you see that
[01:01.122]its a puppet把我替代
[01:02.875]它掌控我的對白,
[01:04.380]我開始對它依賴
[01:05.632]now I cant make a sound like I lost my tongue
[01:08.660]now who is in control of who
[01:10.392]im so confused
[01:11.895]thats not me
[01:12.415]cant you see that
[01:13.398]its a puppet把我替代
[01:14.902]它掌控我的對白,
[01:16.405]我開始對它依賴
[01:17.909]now I cant make a sound like I lost my tongue
[01:20.690]now who is in control of who
[01:23.170]im so confused
[01:35.956]thats not me,怎么說理,我說起
[01:37.459]話都情不自已,已經(jīng)觸及誤區(qū),我越發(fā)注意,越是發(fā)現(xiàn)自己,無法控制自己
[01:41.718]就像是被鬼上了身,我開始言不由衷
[01:44.489]盡量別越軌讓人噴,盡管觀點不敢茍同
[01:47.502]我想要克制自己別去趨炎附勢
[01:49.737]就像粘貼復制別人拍馬屁的評論拿去題字
[01:53.495]但平時,到了關(guān)鍵時刻又是背起臺詞
[01:56.252]可能我說話太直,怕得罪人后太遲
[01:59.511]只是暫時,我安慰自己,別想太多
[02:02.271]但越想越窩 火,有的煞筆太啰 嗦
[02:04.773]還不得不耗著陪他找點話說
[02:07.540]就像被另一個自己封印
[02:08.531]自行沖印臺詞本后自己做戲
[02:10.788]like a puppet 身不由己
[02:13.794]明明是我自己拉著線
[02:15.046]但臺上表演的也是我自己
[02:17.301]講腹語 后入戲 太深需要注意
[02:19.556]但為時已晚,臺上的木偶已經(jīng)成為主體
[02:24.067]thats not me
[02:24.568]cant you see that
[02:25.322]its a puppet把我替代
[02:26.824]它掌控我的對白,
[02:28.328]我開始對它依賴
[02:29.582]now I cant make a sound like I lost my tongue
[02:32.587]now who is in control of who
[02:34.343]im so confused
[02:35.849]thats not me
[02:36.348]cant you see that
[02:37.350]its a puppet把我替代
[02:39.120]它掌控我的對白,
[02:40.356]我開始對它依賴
[02:41.859]now I cant make a sound like I lost my tongue
[02:44.865]now who is in control of who
[02:46.368]im so confused