[00:00.000] 作詞 : TetraCalyx
[00:01.000] 作曲 : 蔡近翰Zoe
[00:03.664]Life blooms like a flower
[00:06.167]生命如花朵綻放
[00:06.917]far away or by the road
[00:08.919]或許遙遠(yuǎn),或許就在路邊
[00:10.665]waiting for the one
[00:13.168]等待著那個人
[00:14.165]to find the way back home
[00:15.914]找到回家的路
[00:17.666]Rain falls a thousand times
[00:20.162]雨水?dāng)?shù)千次的沖刷
[00:20.912]No footprints of come-and-go
[00:23.414]已經(jīng)分辨不清來往的腳印
[00:24.666]You who once went by
[00:27.162]曾經(jīng)過此處的你
[00:28.162]where will you belong
[00:29.664]終將屬于哪里
[00:30.414]I feel your sigh and breath
[00:32.412]我察覺到你的嘆息與呼吸
[00:33.916]In the last blow of wind
[00:36.665]在風(fēng)最后的呼嘯之中
[00:38.414]Not yet for the story on the last page
[00:41.164]還未到將故事翻至末頁的時候
[00:42.662]It's not the end
[00:45.164]所以一切還未結(jié)束
[00:45.914]Life blooms like a flower
[00:48.417]生命如花朵綻放
[00:49.415]far away or by the road
[00:51.918]或許遙遠(yuǎn),或許就在路邊
[00:53.164]waiting for the one
[00:54.666]等待著那個人
[00:56.165]to find the way back home
[00:58.418]找到回家的路
[00:59.666]Time flows across the world
[01:02.168]時光流淌過天地間
[01:03.165]There is always a longer way to go
[01:06.665]我的旅程不會結(jié)束
[01:07.915]Till I reach your arms
[01:09.666]直至能與你相擁
[01:10.411]a Madder there for you
[01:12.164]并獻上一株茜草
[01:13.913]Up against the stream
[01:16.413]沿著溪流向上
[01:17.412]waterways will join as one
[01:19.663]無數(shù)水流終將合一
[01:21.161]Tracing to the source
[01:23.164]追溯著源頭
[01:24.661]No more strayed or lost
[01:26.416]便可不再迷惘
[01:26.914]You will see petals fly
[01:29.411]你將看見花瓣紛飛
[01:30.416]when lament becomes carol
[01:32.911]當(dāng)悲傷之音轉(zhuǎn)而歌頌
[01:34.664]Could you please hear my voice
[01:37.164]請你聽見我的聲音
[01:37.664]that hungers for a duo
[01:41.416]正渴望與你二重唱
[01:42.163]Life blooms like a flower
[01:44.417]生命如花朵綻放
[01:45.915]far away or by the road
[01:48.417]或許遙遠(yuǎn),或許就在路邊
[01:49.415]waiting for the one
[01:51.166]等待著那個人
[01:52.664]to find the way back home
[01:54.911]找到回家的路
[01:56.164]Time flows across the world
[01:58.413]時光流淌過天地間
[01:59.665]There is always a longer way to go
[02:02.912]我的旅程不會結(jié)束
[02:04.409]Till I reach your arms
[02:06.161]直至能與你相擁
[02:06.661]a Madder there for you
[02:35.162]并獻上一株茜草
[02:36.910]Life blooms like a flower
[02:39.662]生命如花朵綻放
[02:40.413]far away or by the road
[02:43.413]或許遙遠(yuǎn),或許就在路邊
[02:43.912]waiting for the one
[02:46.414]等待著那個人
[02:47.661]to find the way back home
[02:50.409]找到回家的路
[02:51.162]Time flows across the world
[02:53.908]時光流淌過天地間
[02:54.660]There is always a longer way to go
[02:56.910]我的旅程不會結(jié)束
[02:58.907]Till I reach your arms
[03:00.658]直至能與你相擁
[03:01.408]a Madder there for you
[03:06.660]并獻上一株茜草