[00:00.000] 作詞 : 黑羊
[00:00.664] 作曲 : 無(wú)
[00:01.329]"ISOLATE"
[00:04.828]Written by 黑羊
[00:07.831]Beat by Ms Bronx - "Flying 101"
[00:10.576][是小聲BB你耳機(jī)沒(méi)壞]
[00:11.578]I don’t need nobody
[00:13.829]I don’t owe you nothing so
[00:16.578]I don’t need nobody else
[00:19.079]For guide of survival
[00:20.579][Verse1]
[00:21.327]麻煩收起你的poker face
[00:23.080]庸俗人情世故一貫不理會(huì) 況且環(huán)顧現(xiàn)在
[00:27.078]誰(shuí)又真的在意
[00:28.080]透過(guò)屏幕 揣摩真實(shí)意圖
[00:29.827]只顧背后猜疑
[00:30.829]劍拔弩張
[00:31.830]誰(shuí)讓氣氛逼近臨界
[00:33.828]誰(shuí)讓笑容形而上及疲倦
[00:35.827]故事復(fù)述一遍一遍
[00:37.826]真的難再放心底
[00:39.578]靈魂信沒(méi)了信箱只能裝行李
[00:42.077]默認(rèn)檔 調(diào)至敵對(duì)
[00:44.078]謹(jǐn)慎依偎
[00:45.077]在每個(gè)淚落脆弱時(shí)刻提備
[00:46.830]以防墜入在
[00:48.577]甜蜜彈藥鋪的網(wǎng)
[00:50.078]綻放 人類云趨鶩欲赴得往
[00:52.580]的方向 情緒批發(fā)
[00:54.581]交付抵達(dá) 流水工藝統(tǒng)一絕無(wú)紕漏遺差
[00:57.576]按時(shí)撒播在
[00:59.081]公司公寓餐飲廳堂
[01:00.579]無(wú)意抵抗 人們低頭甘愿扮演皮囊
[01:03.079]I need a break..
[01:08.578]to isolate…
[01:13.330][Verse2]
[01:13.828]此夜讓我?guī)?br />[01:15.327]逃離地面 的畏懼惶恐匆匆排擠
[01:17.581]與嗔怒激辯 穿越過(guò)地平線
[01:20.327]重新審視開(kāi)始起點(diǎn)
[01:22.078]得面對(duì)背 向一面才能夠超體驗(yàn)
[01:24.577]才能夠超越極限
[01:25.832]把難的問(wèn)題想透 無(wú)關(guān)乎到幾點(diǎn)
[01:28.581]不在于物質(zhì)享受 無(wú)所謂
[01:31.077]誰(shuí)跟誰(shuí)會(huì)站一隊(duì) 我是否太異類
[01:33.578]從不屑于談資議輩
[01:35.330]To Isolate...
[01:41.827]I don’t really owe you nothing so
[01:44.330]Don't come around and around with your troubles
[01:52.331]I don't really need no body else
[01:55.077]For guide of survival
[02:03.080]I don’t really owe you nothing so
[02:05.582]Don't come around and around with your troubles
[02:13.577]I don't really need no body else
[02:16.331]For guide of survival