[00:00.00] 作詞 : 陳壹千
[00:00.24] 作曲 : 陳壹千
[00:00.49] 編曲 : YE
[00:00.74] 制作人 : 陳壹千
[00:00.99] Marilyn Monroe:
[00:01.35] Emm… do I feel happy in life?
[00:02.70]嗯…我快樂嗎…
[00:06.09] Let’ s see
[00:06.39]讓我想想
[00:06.78]Let's say, I hope I’ m finding happiness, alright?
[00:11.58]我覺得應(yīng)該是…我希望自己找到快樂對吧
[00:12.90] Well for me…
[00:13.17]對我而言
[00:14.28] If I can realize certain things in my work
[00:17.13]要是工作上達(dá)到一些成就
[00:18.84] I come the closest to being happy
[00:20.10]那便是我最接近幸福的時(shí)刻
[00:21.84] And I can say that also about my life.
[00:23.35]對于生活也是如此
[00:24.03] love說是可有可無的東西
[00:29.49]總時(shí)不時(shí)給你帶點(diǎn)不一樣的刺激
[00:35.50]它很要命
[00:40.50]殆盡以后不留絲毫的余地
[00:46.00]不能換的性別
[00:48.75]腐爛的味覺
[00:50.16]雞蛋只熟一邊
[00:53.13]火候加一些
[00:54.60]翻了一面
[00:56.01]調(diào)料卻沒改變
[00:59.47]他舌頭很尖
[01:03.96]白眼無解
[01:07.71]究竟為何垂涎
[01:10.77]稍一不慎就按了暫停鍵
[01:13.80]貓咪和犬類的競爭很激烈
[01:17.37] Trynna find a new way
[01:19.62] Take a little bite for new day
[01:22.44]我可以為了你墜入深淵海底
[01:28.23]我可以為了你與世界為敵
[01:34.11]我可以為了你放棄自尊名利
[01:39.78]可到我死去你仍不珍惜
[01:47.15]我愿意讓你宣告這段離奇
[01:54.69]剖開不堪的過去
[02:09.93] Yes because I could easily be alone
[02:12.36]沒錯(cuò)因?yàn)槲医?jīng)常一個(gè)人獨(dú)處
[02:13.14] It doesn’ t bother me to be alone.
[02:13.92]所以對我而言孤獨(dú)并不可怕
[02:14.67] Some people I know they don’ t like to be alone
[02:17.25]我知道很多人害怕孤獨(dú)
[02:18.54] I don’ t mind it
[02:20.07]但我無所謂
[02:20.73]穿越時(shí)空看一場老電影
[02:24.03]只為告訴你別猶豫
[02:27.30]還你寂靜
[02:28.44]別再哭泣
[02:30.00]不要停留這個(gè)世紀(jì)
[02:32.67]我曾經(jīng)為了你墜入深淵海底
[02:38.43]我曾經(jīng)為了你與世界為敵
[02:44.34]我曾經(jīng)為了你放棄自尊名利
[02:50.01]可到我死去你仍不珍惜
[02:56.02]我愿意讓你宣告這段離奇
[03:04.95]然后一個(gè)人離去
[03:07.68]*時(shí)光倒流*
[03:14.33] 混音 : kwanchen/陳壹千
[03:20.99] 母帶 : kwanchen
[03:27.65] 吉他 : 田心
[03:34.31] 錄音 : 陳壹千
[03:40.97] 和聲 : 陳壹千/林閩武