作詞 : DJAK
作曲 : DJAK
編曲 : DJAK
晚風(fēng)吹動(dòng)著竹林,
The night wind is blowing the bamboo forest,
月光拉長(zhǎng)了身影,
The moonlight lengthened the figure,
螢火蟲(chóng) 一閃閃,
The firefly sparkled,
滿山飛舞的錢(qián)幣,
Coins flying all over the mountain,
天上銀河在發(fā)光,
The Milky way is shining in the sky,
地上風(fēng)鈴來(lái)歌唱,
The wind chimes on the ground sing,
織女星 在遠(yuǎn)方,
Vega in the distance,
古老浪漫的神話,
Ancient romantic myth,
流水 走過(guò),
Flowing water,
就像四季的變換,
Like the change of the four seasons,
幸福 在蔓延,
Happiness is spreading,
愛(ài)你永恒不孤單,
Love you forever not alone,
戀人手中櫻花草,
Cherry grass in lovers' hands,
春在漫步的微笑,
The smile of spring walking,
種下了 一朵朵,
Planted one after another,
青春璀璨的年少,
A bright youth,
戀人懷中櫻花草,
Cherry grass in lover's arms,
聽(tīng)見(jiàn)胸膛心在跳,
I heard my heart beating,
偷偷的 在思念,
Secretly missing,
那是我們相愛(ài)的記號(hào),
That's the sign of our love,
遠(yuǎn)方鐘聲再響起,
The distant bell rang again,
蛙鳴唱起了搖籃曲,
Frogs sang a lullaby,
白沙灘 月彎彎,
White sand beach Moon bend,
愛(ài)你香甜的夢(mèng)里,
Love your sweet dream,
天上銀河在發(fā)光,
The Milky way is shining in the sky,
地上風(fēng)鈴來(lái)歌唱,
The wind chimes on the ground sing,
織女星 在遠(yuǎn)方,
Vega in the distance,
許下愛(ài)戀的愿望,
Make a wish to love,
流水 走過(guò),
Flowing water,
就像四季的變換,
Like the change of the four seasons,
幸福 在蔓延,
Happiness is spreading,
愛(ài)你永恒不孤單,
Love you forever not alone,
戀人手中櫻花草,
Cherry grass in lovers' hands,
春在漫步的微笑,
The smile of spring walking,
種下了 一朵朵,
Planted one after another,
青春璀璨的年少,
A bright youth,
戀人懷中櫻花草,
Cherry grass in lover's arms,
聽(tīng)見(jiàn)胸膛心在跳,
I heard my heart beating,
偷偷的 在思念,
Secretly missing,
那是我們相愛(ài)的味道,
That's the smell of our love。