[00:25.68]
[00:26.39]詰め込んだ夢を 打ち上げる場所/能讓裝滿的夢 發(fā)射的地方
[00:31.10]探し求めて この街から出た/為尋找它 離開這座城市
[00:37.51]震える著信 電源を切った/震動的來電 關(guān)掉電源
[00:42.13]燃え出す導(dǎo)火線 誰も止められない/導(dǎo)火線開始燃燒 沒人能阻止了
[00:46.84]
[00:47.54]世界の終わりが 今訪れたとしたら/如果世界的終結(jié) 現(xiàn)在來訪
[00:53.52]全部ほっぽって ふたり永遠に一緒なのにね/放下一切 兩人能永遠在一起
[01:00.00]
[01:00.65]Like a Fire Flower 仆が/Like a Fire Flower 我
[01:05.16]消えちゃわないように/為了不要消失
[01:07.93]火の粉散らせ 夢打ちあがれ/散布火花 點燃夢想
[01:12.70]「最初から君を好きにならなきゃ良かった」/「從一開始就不要喜歡上你就好了」
[01:20.44]なんて 噓までついて/還撒這種謊
[01:26.57]
[01:38.56]
[01:40.56]慣れない景色 不自然な笑顏/看不慣的風(fēng)景 不自然的笑臉
[01:45.14]華やかな祭りとは違ってた/跟光彩亮麗的祭典又不同
[01:51.52]繰り返す留守電 "ガンバレ"の聲/不斷的從語音信箱傳來的"加油"聲
[01:56.02]涙で導(dǎo)火線 消えちゃいそうだよ/導(dǎo)火線快被 眼淚澆熄了
[02:00.95]
[02:01.65]宇宙の始まりが あの口付けだとしたら/如果宇宙的起始 是那親吻
[02:07.68]星空は ふたり零した奇跡の跡/星空是 兩人灑下的奇跡痕跡
[02:13.67]
[02:14.47]Like a Fire Flower 君が/Like a Fire Flower 你
[02:19.43]見つけやすいように/能夠容易發(fā)現(xiàn)
[02:21.98]雷鳴の如く 夢轟かせ/像雷鳴般 響亮夢想
[02:26.87]「最初から君を好きにならなきゃ良かった」/「從一開始就不要喜歡上你就好了」
[02:34.26]なんて バレてるんだろうな/已經(jīng)被你發(fā)現(xiàn)了吧
[02:41.16]
[02:43.40]生まれも育ちも バラバラな仆ら/出身和成長都 分開的我們
[02:48.83]姿も形も それぞれな仆ら/姿態(tài)和相貌都 相異的我們
[02:54.32]男も女も ちぐはぐな仆ら/男性和女性都 不同的我們
[02:59.78]それでも心を ひとつに出來たなら/就算如此 只要能把心靈合而為一
[03:08.07]
[03:13.67]...music...
[03:24.75]
[03:26.75]人生の途中が 線香花火だとしたら/人生的途中 如果是線香煙火
[03:32.85]一瞬でも ふたり照らす向日葵の様に/就算只有一瞬間 像照亮兩人的向日葵般
[03:38.98]
[03:39.68]Like a Fire Flower いつか/Like a Fire Flower 總將
[03:44.41]夜空に大輪を/在夜空綻放
[03:47.18]咲かすその時まで待ってくれ/大朵的花 你就等我到那時候吧
[03:52.07]「最初から君を好きでいられて良かった」/「從一開始就喜歡你真是太好了」
[03:59.42]なんて 空に歌うんだ/我要向天空歌唱
[04:08.55]