[00:00.000] 作詞 : 笙旨
[00:01.000] 作曲 : 笙旨
[00:02.000] 編曲 : 笙旨
[00:17.880]She lost her brother a month ago
[00:20.130]她上個月失去了她的哥哥
[00:23.130]His picture on the wall
[00:26.520]他的照片掛在墻上
[00:27.120]And it reminds me
[00:31.350]警醒著我
[00:31.590]When she brings me coffee, her smiles
[00:33.690]當(dāng)她給我遞來咖啡,對我微笑
[00:36.000]I wish I could be with her until my last day
[00:40.500]愿我能與她長相廝守
[00:43.560]She said She gave all her love to me
[00:46.500]她說她給予了我全部的愛
[00:50.280]We dreamt a new life
[00:50.850]我們夢想著一段新生活
[00:52.140]Some place to be at peace
[00:54.330]在那和平之地
[00:56.790]But things changed, Suddenly
[01:00.060]但是世事難料
[01:01.980]I lost my dreams in this disaster
[01:09.150]我在這場浩劫中失去了我的夢想
[01:12.810]I'm crying
[01:14.790]我失聲痛哭
[01:15.120]Missing my lover
[01:16.020]失去了我的愛人
[01:19.470]Idon't have the power
[01:24.300]我沒有了力量
[01:24.900]On my side forever
[01:25.350]永駐我身邊吧
[01:28.350]Oh Where is my lover
[01:29.130]Oh我的愛人在哪
[01:32.910]And I got no power
[01:33.420]我沒有任何力量
[01:34.020]I'm standing alone. No way
[01:40.590]我煢煢孑立,毫無退路
[02:02.610]Calling out your name
[02:03.000]嘶喊著你的名字
[02:03.840]I said I gave all my love to you
[02:05.580]我說我給予了你我所有的愛
[02:08.490]We dreamt a new house
[02:09.930]我們夢想著有一座新的房子
[02:11.070]Some place to be at peace
[02:14.070]在那和平之地
[02:15.660]But things changed, Suddenly
[02:18.600]但是世事難料
[02:20.910]I lost my dreams in this disaster
[02:27.540]我在這場浩劫中失去了我的夢想
[02:31.260]Wedon't know what is wrong tonight
[02:37.140]我們不知道那天晚上發(fā)生了什么事
[02:41.130]Everybody's got no place to hide
[02:41.820]每個人都無處躲藏
[02:42.300]Noone's leftandthere's no one to go on
[02:43.590]沒有人離開,也沒有人繼續(xù)
[02:44.280]All I know is my life is gone
[02:57.930]我知道我的生命到了盡頭
[03:07.500]I'm crying
[03:09.450]我失聲痛哭
[03:09.750]Missing my lover
[03:11.190]失去了我的愛人
[03:13.590]Idon't have the power
[03:15.630]我沒有力量
[03:17.190]On my side forever
[03:17.610]永駐與我身邊吧
[03:19.200]Oh Where is my lover
[03:24.090]哦,我的愛人在哪?
[03:26.700]And I got no power
[03:28.560]我失去了力量
[03:31.620]I'm standing alone. No way
[03:32.370]我煢煢孑立,毫無退路
[03:38.880]Calling out your name
[03:39.360]嘶喊著你的名字