作詞 : ORIGA
作曲 : ORIGA
編曲 : 無
Sun
All Written by Origa
Covered by Odoriin
English Translate by Julia Zakusilo
Japanese Translate by Yukiko Takahashi
Chinese Translate by Odoriin
Крылом взмахнём на прощанье снегам
Krylom vzmahnyom na proshchan'ye snegam
We'll wave our wing in a farewell to the snows
羽ばたいて雪に別れを告げて
揮動(dòng)羽翼 告別積雪
Вдвоём взметнём мы опять в облака
Vdvoyom vzmetnyom my opyat' v oblaka
together we'll fly up again in the skies
二人再び空に舞う
我倆再次騰臨天空
Пустимся за горизонт
Pustimsya za gorizont
We'll go beyond the horizon
地平線に進(jìn)路をとり
躍過地平線
Туда, где мир словно сон
Tuda, gde mir slovno son
To a place where the world is like a dream
眠りの世界へ向かう
去到那兒 世界如夢(mèng)
Припев :
Солнце раз, море два
Solntse raz, more dva
One - the sun, two - the sea
1は太陽(yáng)?。菠摔虾?br />一有太陽(yáng) 二有海
Обжигал солёный ветер
Obzhigal solyonyj veter
Salty wind was scorching (our skin)
潮風(fēng)にやけどさせ
煦日照熏風(fēng)
Рисовал облаками алый закат
Risoval oblakami alyj zakat
Red sunset was painting with clouds
雲(yún)で描く紅い夕焼け
燒云畫落日
Просто раз Навсегда
Prosto raz Navsegda
Just once And forever
いっきに
此刻 和 永遠(yuǎn)
Полюбила это небо
polyubila eto nebo
I fell in love with this sky
この空に戀をした
我墜入蒼穹愛河
И манило опять вернуться назад
I manilo opyat' vernut'sya nazad
And longed to return again
空は再びよび戻そうとした
熱切地奔赴
В этот средиземный рай
V etot sredizemnyj raj
To this mediterranean paradise
この地上の楽園に
這濱海天堂
---------------------------------------------------------
Играть с водой, убегать от волны
Igrat' s vodoj, ubegat' ot volny
To play with water, to run away from a tide
水と戯れ 波から逃れ
嬉戲流水 游走于浪花之間
Бежать, в твои наступая следы
Bezhat', v tvoi nastupaya sledy
To run, stepping in your footprints
君の足跡追って走る
踩著你的足跡奔跑
Обнимая зарю
Obnimaya zaryu
And hugging the dawn
夕焼けに抱きながら
然后擁抱著拂曉
Тебе сказать: ' Я люблю' – хэй!
Tebe skazat': "Ya lyublyu" – khey!
To tell you "I love"
君に言う 「すきだよ」と
對(duì)你喊:“愛!” 嘿!
Let's just run away
我們只用奔跑
Let's come what may
不論什么發(fā)生
Don't worry – I won't let go of your hand
別慌張——我不放開你的手
Spread your wings and feel the dream so real
伸展你的翅膀,一切觸手可及
Don't worry – It will never end
別擔(dān)心——這是永恒
---------------------------------------------------------
Обнимая зарю
Obnimaya zaryu
And hugging the dawn
夕焼けに抱きながら
然后擁抱著拂曉
Тебе сказать…
Tebe skazat'…
To tell you..
君に言う...
對(duì)你喊……
Солнце раз, море два
Solntse raz, more dva
One - the sun, two - the sea
1は太陽(yáng)?。菠摔虾?br />一有太陽(yáng),二有海
Обжигал солёный ветер
Obzhigal solyonyj veter
Salty wind was scorching (our skin)
潮風(fēng)にやけどさせ
煦日照熏風(fēng)
Рисовал облаками алый закат
Risoval oblakami alyj zakat
Red sunset was painting with clouds
雲(yún)で描く紅い夕焼け
燒云畫落日
Просто раз Навсегда
Prosto raz Navsegda
Just once And forever
いっきに
此刻 和 永遠(yuǎn)
Полюбила это небо
polyubila eto nebo
I fell in love with this sky
この空に戀をした
我墜入蒼穹愛河
И манило опять вернуться назад
I manilo opyat' vernut'sya nazad
And longed to return again
空は再びよび戻そうとした
熱切地奔赴
---------------------------------------------------------
Солнце раз, море два
Solntse raz, more dva
One - the sun, two - the sea
1は太陽(yáng) 2には海
一有太陽(yáng),二 有海
---------------------------------------------------------