[00:00.914] 雨が降った花が散った(雨落之季 花謝時(shí)節(jié))
[00:03.781] ただ染まった頬を想った(憶起妳那笑容滿面的臉龐)
[00:06.750] 僕はずっとバケツ一杯の月光を呑んでる(我不斷酌飲那桶滿盈月光)
[00:12.767] 本當(dāng)なんだ夜みたいで(真的 有如夜晚一般)
[00:15.766] 薄く透明な口觸りで(口感飄渺而透明)
[00:18.748] そうなんだ、って笑ってもいいけど(即便只是笑道「這樣啊」也無妨)
[00:24.371] 僕は君を待っている(我仍等候著妳)
[00:51.703] 夏が去った街は靜か(夏日遠(yuǎn)去的小鎮(zhèn)一片寂靜)
[00:54.743] 僕はやっと部屋に戻って(好不容易 終於返回自己的歸處)
[00:57.696] 夜になった(夜晚來臨)
[00:59.643] こんな良い月を一人で見てる(一人獨(dú)賞這美好月景)
[01:03.745] 本當(dāng)なんだ、昔の僕は涙が寶石で出來てたんだ(真的 從前我的淚水有如寶石璀璨率直)
[01:09.768] そうなんだ、って笑ってもいいけど(即便只是笑道「這樣啊」也無妨)
[01:15.700] 聲はもうとっくに忘れた(早已遺忘內(nèi)心聲音)
[01:18.747] 思い出も愛も死んだ(回憶與愛已然逝去)
[01:21.730] 風(fēng)のない海辺を歩いたあの夏へ(飄向漫步無風(fēng)海濱的那年夏天)
[01:31.917] 僕はさよならが欲しいんだ(我想要好好揮別)
[01:38.331] ただ微睡むような(只是恍恍惚惚般)
[01:43.850] 物一つさえ云わないまま(我仍一言不發(fā)地)
[01:49.873] 僕は君を待っている(等候著妳)