[00:00.000] 作詞 : Moseee/大布
[00:00.951] 作曲 : 無
[00:01.903]醒
[00:03.203]Mose&D.B(大布)
[00:04.976]曲:One man can change the world
[00:06.989](One man can change the world Remix)
[00:11.642]chorus
[00:12.394]譯:
[00:13.657]又是一場大雨來臨
[00:14.660]可碩果累累的景象蕩然無存(大雨將至)
[00:19.234]到了夜晚
[00:20.739]每家每戶火坑里火燼灰冷(夜深人靜之時(shí))
[00:25.315]太陽東升
[00:26.830]勞作的人們卻無影無蹤(勤勞的人呢)
[00:31.370]等到那一鍋米熬成了粥
[00:32.927]老人們也已白發(fā)蒼蒼(花甲之年)
[00:39.001]不敢想象這片本應(yīng)肥沃的故土
[00:41.533]以后會(huì)變成什么模樣(而我 又要步入他們的后塵嗎)
[00:48.053]Verse1
[00:48.807]我希望大山里的孩子 能接受高等教育
[00:51.815]用大腦累積的文化讓家族變得強(qiáng)大
[00:54.826]而不是沒日沒夜 在家里喂馬劈柴
[00:57.835]他們是祖國的花朵民族的未來
[01:00.593]我希望你的婚姻愛情不會(huì)被金錢所扭曲
[01:03.603]希望女孩不是和別人攀比的工具
[01:06.864]男人給她幸福 而不是當(dāng)牛作馬
[01:09.871]彼此沒有感情難道還將就著過嗎?
[01:12.881]婚嫁的事家里的長輩總是喜歡做主
[01:15.890]但婚后看似形影不離 其實(shí)形同陌路
[01:19.151]愛情什么時(shí)候變成了金錢的**
[01:21.913]找到對(duì)的那個(gè)人 才是一輩子的福氣
[01:24.922]希望酒 只是在逢年過節(jié)消遣
[01:28.182]而不是每天非要喝到凌晨三點(diǎn)
[01:31.193]總是離不開這充斥著馬尿的味道
[01:34.201]把它變成現(xiàn)實(shí)中心 生活的焦點(diǎn)
[01:37.211]chorus
[01:37.462]譯:
[01:38.242]又是一場大雨來臨
[01:39.781]可碩果累累的景象蕩然無存
[01:44.341]到了夜晚
[01:45.846]每家每戶火坑里火燼灰冷
[01:50.407]太陽東升
[01:51.935]勞作的人們卻無影無蹤
[01:56.482]等到那一鍋米熬成了粥
[01:57.986]老人們也已白發(fā)蒼蒼
[02:04.033]不敢想象這片本應(yīng)肥沃的故土
[02:06.338]以后會(huì)變成什么模樣
[02:11.899]verse2
[02:13.899]為何我的民族始終不能夠崛起?
[02:16.656]被貼上了“小偷”“吸毒販毒”等負(fù)面標(biāo)簽
[02:19.690]小孩從小不讀書被帶去外地打工
[02:22.946]彝族后代有文化的孩子到底在哪里?
[02:26.002]既然家里貧困為何還不接受教育?
[02:29.043]在涼山為何還受到其他民族歧視?
[02:32.094]道理人人都懂,但我的民族你們聽進(jìn)去過嗎?
[02:35.151]今天我站在這片土地看到的太多太多
[02:38.221]年輕人趁熱血未冷為何不去好好干翻事業(yè)?
[02:41.481]而你們跑去#毒#毒,又有何成氣?
[02:44.240]最后墮落更加貧苦只有在家啃老
[02:48.806]嘿!年輕人們,你們何時(shí)能夠醒悟?
[02:53.106]彝人真正的文化人像吉迪瑪加那樣能有多少?
[02:56.114]其他人呢?沉默了嗎?該讀書時(shí),你在哪呢?
[02:59.659]希望以后別在孩子面前抱怨就好!
[03:01.916]chorus
[03:02.440]譯:
[03:03.247]又是一場大雨來臨
[03:05.528]可碩果累累的景象蕩然無存(大雨將至)
[03:09.541]到了夜晚
[03:11.046]每家每戶火坑里火燼灰冷(夜深人靜之時(shí))
[03:15.560]太陽東升
[03:17.064]勞作的人們卻無影無蹤(勤勞的人呢)
[03:21.581]等到那一鍋米熬成了粥
[03:23.085]老人們也已白發(fā)蒼蒼(花甲之年)
[03:29.117]不敢想象這片本應(yīng)肥沃的故土
[03:31.682]以后會(huì)變成什么模樣(而我 又要步入他們的后塵嗎)