[00:00.000] 作詞 : Nova./iNFERNO.13/WILD B
[00:00.099] 作曲 : Nova./iNFERNO.13/WILD B
[00:00.198]Nova:
[00:00.448]Hey girl, you’ll never know【女孩, 你永遠也不知道】
[00:04.701]I feel so lonely in the night【夜晚的我是多么孤獨】
[00:07.951]I don’t know but【我不知道但】
[00:11.950]I must’ve been dreaming all the time【我一定是在胡思亂想】
[00:14.450]Girl, you’ll never know【女孩, 你不會懂】
[00:17.951]I feel so bad hard to express【這種難以言述的糟糕】
[00:19.950]Gotta sleep asap【只想盡快入睡】
[00:21.701]Wanna escape it【逃離這一切】
[00:24.699]It’s maybe just I have been dreaming all the time【或許只是南柯一夢】
[00:43.201]Look, it’s been raining for a while【看, 窗外已經(jīng)開始下起小雨】
[00:45.948]Outside of window I see some shining stars hidden in the cloud【星星藏在烏云后】
[00:49.951]It’s dark【能否在這漆黑之際】
[00:51.198]So maybe shed some light on it【在我雙眼被蒙蔽而迷路時】
[00:53.201]I’m getting lost in the moment like I was blindfolded【帶給我一絲光亮】
[00:56.952]Feeling so tired of it【到底是誰在欺騙誰】
[00:58.702]Have you been lying to me【我已經(jīng)累到猜不透】
[01:00.202]I’m stuck in it endlessly【我深陷于噩夢】
[01:01.201]This recurring nightmare again【無法自拔】
[01:03.700]Yeah, it’s maybe just I made up that **** myself【或許這都是我編造出來的】
[01:07.197]Huh, and I’m the idiot scaring myself【可能我就是嚇自己的夢魘】
[01:09.952]When I woke up from bed looking at the clock【當我一覺醒來看了看鬧鐘】
[01:11.702]Is 2 in the morning【為何才兩點?】
[01:13.200]Getting empty in my stomach get some food in the fridge【空虛難受到冰箱里亂翻一通】
[01:16.450]Aye, tell me what to do【告訴我怎么做】
[01:18.201]Tell me what to do yeah 【快告訴我怎么做】
[01:20.200]Tell me what to do to get out of this loop【告訴我如何脫離這循環(huán)】
[01:23.451]Yeah huh, not sure about how long I’ve been waiting for【不知道我已等候黎明多久】
[01:27.201]Couple times I’ve been falling from my bed just to see how endurable I was【我還有多能忍?】
[01:30.452]And tell me what to do【告訴我怎么做】
[01:31.949]Tell me what to do yeah【快告訴我怎么做】
[01:33.949]Tell me what to do to forget all the past and fall in to sleep【抹去心煩意亂的記憶然后睡去】
[01:37.701]Evelyn & wild.B:
[01:38.701]全世界開始入睡
[01:41.449]唯獨我一人保持清醒
[01:45.452]被困住不能進退
[01:48.201]原地踏步無法自已
[01:52.700]手機還亮著屏
[01:55.202]無法觸摸另一邊的你
[01:59.700]請讓我睡去
[02:02.951]在夢里相遇
[02:03.699]wild.B:
[02:04.449]Falling down【夜幕降臨】
[02:05.450]當我開始趁著天黑躺下
[02:07.952]想要控制情緒走向
[02:09.700]望著街道模樣
[02:11.450]But I can’t sleep【但我無法入睡】
[02:12.451]Can’t sleep【無法入睡】
[02:12.950]燈紅酒綠
[02:14.198]倒映著背影
[02:15.199]夜色偽裝的布景
[02:16.700]看清人心閃爍的幻影
[02:18.201]我知道
[02:19.202]小時候最怕的黑夜是我現(xiàn)在
[02:21.701]的遮羞布
[02:22.698]讓我留步
[02:23.451]在這迷霧
[02:24.197]中又迷路
[02:25.202]看不到路的時候就總會夜不能寐
[02:28.452]到了白天的時候卻又期待著沉睡
[02:31.950]I can’t do it by myself【我無法做不到】
[02:33.700]當指針已經(jīng)指向了深夜
[02:38.451]Stop to find myself【迷失自己】
[02:40.452]當我厭倦了身邊的一切
[02:44.950]So sorry I can’t sleep【我無法入睡】
[02:47.452]I can’t sleep【無法入睡】
[02:48.451]我早已無法控制我的身體
[02:52.450]So sorry I can’t sleep, yeah【我無法入睡】
[02:55.701]就讓它迷失在失眠和失意
[02:57.951]Chorus:
[02:58.702]Hey girl, you’ll never know【女孩, 你永遠也不知道】
[03:03.201]I feel so lonely in the night【夜晚的我是多么孤獨】
[03:06.199]I don’t know but【我不知道但】
[03:10.202]I must’ve been dreaming all the time【我一定是在胡思亂想】
[03:12.701]Girl, you’ll never know【女孩, 你不會懂】
[03:16.201]I feel so bad hard to express【這種難以言述的糟糕】
[03:18.201]Gotta sleep asap【只想盡快入睡】
[03:19.948]Wanna escape it【逃離這一切】
[03:22.950]It’s maybe just I have been dreaming all the time【或許只是南柯一夢】
[03:27.701]Evelyn & wild.B:
[03:28.450]全世界開始入睡
[03:31.202]唯獨我一人保持清醒
[03:35.201]被困住不能進退
[03:37.949]原地踏步無法自已
[03:42.199]手機還亮著屏
[03:44.951]無法觸摸另一邊的你
[03:49.200]請讓我睡去
[03:52.950]在夢里相遇
[03:59.951]prod.By Nova