Happy Ending歌詞

浜崎あゆみ - HAPPY ENDING
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Tetsuya Yukumi
編輯:Natsuの風(fēng)
立ちこめる雲(yún) 隙間縫うように 云層籠罩 像是要填滿縫隙般的
星達(dá)がせめぎ合う 星群相互推擠
叫びにも似た 有如吶喊的
祈りのような輝きが 又似祈禱的光輝燦爛
胸を締め付ける 令人的心頭一緊
朝よどうか私を早く迎えに來(lái)て 清晨哪請(qǐng)你快快來(lái)迎接我
弱さを隠しきれなくなる前に 在我還能夠隱藏我的軟弱時(shí)
あなたがいないだけでこんなに 只不過(guò)因?yàn)槟悴辉?
夜が淋しいなんて不思議ね 夜晚居然變得如此寂寞真不可思意
あとどのくらい同じような 今后還必須一再重複
罪を犯して繰り返したら 犯下多少同樣的罪
私は人間でなくなってしまうのだろう 從此我才會(huì)不再是個(gè)人
誰(shuí)の目にも寫(xiě)らなくなるのだろう 才會(huì)不被任何人所看到
転がるように逃げ込んだ場(chǎng)所に 連滾帶爬地逃入的場(chǎng)所
欲しいものなんてない 那里沒(méi)有我想要的東西
心から感情だけを剝ぎ取って 把感情從心靈上剝除
仮面に笑顔貼りつける 在面具上貼一張笑臉
どうかこんなとこから私を連れ去って 拜託請(qǐng)把我從這一切中帶走
全てが思い出になる前に 在一切成為回憶之前
あなたと出會(huì)い人を愛(ài)する 遇見(jiàn)了你讓我些許瞭解到
意味を少し知った気がした 愛(ài)一個(gè)人的意義是什麼
いつか償いきれたとしたら 如果說(shuō)有一天可以全部嘗還
許されろ日がやって來(lái)たなら 若是被原諒的那一天終于來(lái)到
だけど今更幸せの定義なんて 但是現(xiàn)在才談幸福的定義
語(yǔ)る資格などどこにも殘ってない 哪里還有那樣的資格
あなたがいないだけでこんなに 只不過(guò)因?yàn)槟悴辉?
夜が淋しいなんて不思議ね 夜晚居然變得如此寂寞真不可思意
あなたと出會(huì)い人を愛(ài)する 遇見(jiàn)了你讓我些許瞭解到
意味を少し知った気がした 愛(ài)一個(gè)人的意義是什麼
そうね私には幸福な結(jié)末など 是啊幸福的結(jié)局對(duì)我來(lái)說(shuō)
似合わない事も誰(shuí)よりわかっている 有多么不搭調(diào)我比誰(shuí)都清楚知道

Happy EndingLRC歌詞

[ti:HAPPY ENDING]
[ar:浜崎あゆみ]
[al:my story]
[by:Natsuの風(fēng)]
[00:03.93]浜崎あゆみ - HAPPY ENDING
[00:09.89]作詞:ayumi hamasaki
[00:18.33]作曲:Tetsuya Yukumi
[00:27.61]編輯:Natsuの風(fēng)
[00:37.79]
[00:46.75]立ちこめる雲(yún) 隙間縫うように 云層籠罩 像是要填滿縫隙般的
[00:51.90]星達(dá)がせめぎ合う 星群相互推擠
[00:58.26]叫びにも似た 有如吶喊的
[01:01.01]祈りのような輝きが 又似祈禱的光輝燦爛
[01:05.74]胸を締め付ける 令人的心頭一緊
[01:09.21]
[01:09.59]朝よどうか私を早く迎えに來(lái)て 清晨哪請(qǐng)你快快來(lái)迎接我
[01:15.26]弱さを隠しきれなくなる前に 在我還能夠隱藏我的軟弱時(shí)
[01:20.16]
[01:20.40]あなたがいないだけでこんなに 只不過(guò)因?yàn)槟悴辉?br />[01:26.04]夜が淋しいなんて不思議ね 夜晚居然變得如此寂寞真不可思意
[01:31.47]
[01:31.83]あとどのくらい同じような 今后還必須一再重複
[01:37.48]罪を犯して繰り返したら 犯下多少同樣的罪
[01:42.51]
[01:42.79]私は人間でなくなってしまうのだろう 從此我才會(huì)不再是個(gè)人
[01:48.38]誰(shuí)の目にも寫(xiě)らなくなるのだろう 才會(huì)不被任何人所看到
[01:55.73]
[02:06.76]転がるように逃げ込んだ場(chǎng)所に 連滾帶爬地逃入的場(chǎng)所
[02:11.75]欲しいものなんてない 那里沒(méi)有我想要的東西
[02:18.16]心から感情だけを剝ぎ取って 把感情從心靈上剝除
[02:23.21]仮面に笑顔貼りつける 在面具上貼一張笑臉
[02:29.60]どうかこんなとこから私を連れ去って 拜託請(qǐng)把我從這一切中帶走
[02:35.20]全てが思い出になる前に 在一切成為回憶之前
[02:40.03]
[02:40.36]あなたと出會(huì)い人を愛(ài)する 遇見(jiàn)了你讓我些許瞭解到
[02:46.06]意味を少し知った気がした 愛(ài)一個(gè)人的意義是什麼
[02:51.51]
[02:51.80]いつか償いきれたとしたら 如果說(shuō)有一天可以全部嘗還
[02:57.52]許されろ日がやって來(lái)たなら 若是被原諒的那一天終于來(lái)到
[03:02.39]
[03:02.75]だけど今更幸せの定義なんて 但是現(xiàn)在才談幸福的定義
[03:08.38]語(yǔ)る資格などどこにも殘ってない 哪里還有那樣的資格
[03:15.94]
[03:52.03]あなたがいないだけでこんなに 只不過(guò)因?yàn)槟悴辉?br />[03:57.55]夜が淋しいなんて不思議ね 夜晚居然變得如此寂寞真不可思意
[04:02.64]
[04:03.17]あなたと出會(huì)い人を愛(ài)する 遇見(jiàn)了你讓我些許瞭解到
[04:08.88]意味を少し知った気がした 愛(ài)一個(gè)人的意義是什麼
[04:15.59]
[04:17.09]そうね私には幸福な結(jié)末など 是啊幸福的結(jié)局對(duì)我來(lái)說(shuō)
[04:22.68]似合わない事も誰(shuí)よりわかっている 有多么不搭調(diào)我比誰(shuí)都清楚知道
[04:31.07]


  • 歌詞名:Happy Ending
  • 歌手名:Waterman
  • 更新時(shí)間:2009-06-05
  • 作詞人:ayumi hamasaki
  • 評(píng)分:0.0分

Happy Ending歌詞,Happy EndingLRC歌詞

歌曲名:Happy Ending  歌手:Waterman  所屬專輯:《Waterman 同名專輯》

作詞:ayumi hamasaki  作曲:Tetsuya Yukumi  發(fā)行公司:喜瑪拉雅  發(fā)行時(shí)間:2009-06-05

歌曲ID:226753  分類:Waterman 同名專輯  語(yǔ)言:國(guó)語(yǔ)  大?。?0.4 KB  時(shí)長(zhǎng):00:08秒  比特率:80K  評(píng)分:0.0分

介紹:《Happy Ending》 是 Waterman 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)00分08秒,由ayumi hamasaki作詞,Tetsuya Yukumi作曲,該歌曲收錄在Waterman2009年的專輯《Waterman 同名專輯》之中,如果您覺(jué)得好聽(tīng)的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽(tīng),一起支持歌手Waterman吧!

◆ 本頁(yè)是Waterman 同名專輯Happy EndingWaterman 同名專輯LRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載Happy Endingmp3,那么就點(diǎn)擊  Happy EndingMp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽(tīng)這首歌曲就點(diǎn)擊  Happy Ending在線試聽(tīng)

◆ 如果你想了解更多歌手Waterman的信息就點(diǎn)擊  Waterman的所有歌曲  Waterman的專輯  Waterman的詳細(xì)資料  Waterman的圖片大全

◆ Happy Ending的永久試聽(tīng)地址是//m.ndqjthg.cn/play/226753.htm,請(qǐng)將九酷音樂(lè)網(wǎng)(m.ndqjthg.cn)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂(lè)網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2025 m.ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂(lè)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1