[00:00.000] 作詞 : spikestraggler
[00:01.000] 作曲 : spikestraggler
[00:06.186]Chengdu City
[00:09.936][00:15.173]
[00:12.434]詞:spikestraggler
[00:15.437]曲:spikestraggler
[00:18.687]混音:spikestraggler
[00:22.685]Beat:Noria
[00:28.183][00:28.922]
[00:29.188]we back to ma 成都city
[00:32.434]一切 開始, 從最初的記憶
[00:35.936]now back to home,成都city
[00:39.436]終于回 到 了, ma 成都city
[00:42.686][00:43.425]
[00:43.436]地鐵是二號(hào)線,坐到倒數(shù)第三站
[00:46.687]門口是成實(shí)外,等起好多媽老漢
[00:50.434]你勒些江浙滬,不如我金糧路,
[00:53.937]想說聲明天見,但是離別太突然
[00:57.438][00:57.673]
[00:57.937]虛度了太多勒時(shí) 光
[00:59.934]有時(shí)也會(huì)感到神 傷
[01:01.683]春熙路影院勒烤 腸
[01:03.437]是不是熟悉勒配 方
[01:05.437]這里是最好的地 方
[01:06.934]世界上最好的地 方
[01:08.435]等我 回到成都city 從此不再遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)
[01:11.436][01:11.924]
[01:12.126]ma home sweet home, 怎么和你形容,
[01:15.378]他叫做君臨天下,不需要太多的觀眾
[01:18.629]所以她能讓我心動(dòng),所以有時(shí)也會(huì)心痛
[01:22.379]所以她每塊泥土每道裂縫,全部都印在我的心中
[01:26.071]ei
[01:26.324][01:26.867]
[01:26.570](call me call me , to ma home ma sweety
[01:29.574]ah , you drive me crazy, 莫得哪兒能對(duì)比
[01:33.325]go back with homie, 這一切都為你
[01:36.822]ei, go back to home, 莫得辦法忘記)
[01:41.823][01:48.116]
[01:48.072][01:55.365]
[01:55.322]i cant back to , ma 成都city,
[01:59.073]一切 結(jié)束,回不到過去,
[02:02.822]cant go back home, ma成都City
[02:06.323]該怎么 回 去,ya ma cdc
[02:09.321][02:09.867]
[02:09.823]火鍋吃小龍坎,兄弟伙搶到起買單
[02:13.323]現(xiàn)在在西海岸,不習(xí)慣陽光和沙灘
[02:17.074]繁華勒成都市,高房子爛故事,
[02:20.574]可能再回不去,時(shí)間給我個(gè)答案
[02:24.071][02:24.365]
[02:24.574]shout out to ma 成都市city,
[02:26.570]從小就 生活 在這片街區(qū)
[02:28.321]媽老漢 做的 全都是為你
[02:30.074]教導(dǎo)我 活的 必須有骨氣
[02:31.824]ei, ei, 總有一天一切歸零
[02:34.573]till i die,請(qǐng)把我的身體 埋在這片土地
[02:37.824][02:38.115]
[02:38.573]when ur short on ur dough,i got u bro,
[02:41.574]時(shí)間就是一塊不夠能被反轉(zhuǎn)的沙漏,
[02:45.323]所以我繼續(xù)的戰(zhàn)斗,把所有碎片給拼湊,
[02:48.575]所以我 never give up,等我功成名就
[02:52.824][02:53.617]
[02:53.073](call me call me , to ma home ma sweety
[02:56.324]ah , you drive me crazy, 莫得哪兒能對(duì)比
[02:59.825]go back with homie, 這一切都為你
[03:03.572]ei, go back to home, 莫得辦法忘記)