[00:00.000] 作詞 : 芮雪
[00:01.000] 作曲 : 芮雪
[00:06.217]I was born to a winner
[00:09.966]You don't even heard about me
[00:12.467]What you what you gonna do to tripping on me
[00:16.467]You wonder why I'm so lit?
[00:18.467]Sorry,born this way baby!
[00:20.967]天生就不太愛(ài)說(shuō)話
[00:22.466]多大的情緒都藏在堅(jiān)硬的外殼下
[00:24.717]記得小時(shí)候外婆家
[00:25.966]黃角樹(shù)下長(zhǎng)大
[00:27.216]隨著樹(shù)木被砍伐的
[00:28.716]還有人事物的變化
[00:30.217]帶走了她和家唯一的牽掛
[00:31.717]我?guī)е鴫?mèng)想連夜出發(fā)
[00:33.716]過(guò)程中路人的踐踏都不予評(píng)價(jià)
[00:36.217]不輕信無(wú)論謊話情話
[00:37.967]任何的阻礙
[00:38.966]都不會(huì)讓我的步履停下
[00:40.716]like a ninja
[00:41.717]天生的贏家
[00:45.467]ya ya~(yayayayaya)
[00:50.216]like ninja
[00:51.466]天生的贏家 uh
[00:52.966]穿過(guò)了每條人潮擁擠的街道
[00:55.217]就算背后頂著譏笑
[00:56.717]也學(xué)不會(huì)乞討的那一套
[00:58.467]天知道我怎么攢到的機(jī)票
[01:00.467]沒(méi)被現(xiàn)實(shí)擊倒
[01:01.966]這劇情奇不奇妙
[01:07.466](yayayayaya)
[01:11.216]I was born to be a winner
[01:13.717]You don't even heard about me
[01:15.967]What you what you gonna do to tripping on me
[01:20.467]You wonder why I'm so lit?
[01:22.466]Sorry,born this way baby
[01:24.967]生存在城與城之間的縫隙
[01:26.967]不用做過(guò)多的分析
[01:28.712]從下往上更能看清楚人性
[01:30.463]側(cè)寫(xiě)面具下的表情
[01:31.962]煉獄幸存的幸運(yùn)
[01:33.462]讓我更加冷靜的面對(duì)壓力
[01:35.213]黑暗里握緊紙筆
[01:36.213]記錄著聽(tīng)到的每一句
[01:37.712]Hip-hop的詞曲
[01:38.712]輸入身體的動(dòng)力
[01:39.962]哪怕烏云在頭頂
[01:41.462]也沒(méi)想過(guò)要放棄
[01:42.713]命運(yùn)的車輪不能倒退
[01:44.213]只能往前進(jìn)
[01:44.962]Just keep moving moving
[01:46.713]要拼盡全力借風(fēng)力沖上直升機(jī)
[01:48.963]不認(rèn)命的任性的渡過(guò)瓶頸
[01:50.963]擺脫這困境吧
[01:53.213]Turn up up up up
[01:55.462](yayayayaya)
[01:57.712]I was born to be a winner
[02:00.713]天生的贏家 uh
[02:04.462]yaya~
[02:05.463]like ninja
[02:06.212]天生的贏家 uh
[02:07.462]You don't even heard about me
[02:09.963]What you what you gonna do to tripping on me
[02:13.462]You wonder why I'm so lit?
[02:15.713]Sorry,born this way baby
[02:18.213]You don't even heard about me
[02:20.963]What you what you gonna do to tripping on me
[02:24.213]You wonder why I'm so lit?
[02:26.213]Sorry,born this way baby
[02:27.963]
[02:28.713]what I'm sayin what I'm sayin
[02:29.962]At the mean time
[02:31.213]Trouble trouble 總會(huì)找上門(mén)來(lái)
[02:32.463]In the midnight
[02:33.713]就算情況再壞
[02:35.212]也要清除掉障礙
[02:36.462]礙眼的麻煩逐個(gè)被擊敗
[02:37.713]解決掉所有意外
[02:38.963]Wait wait wait
[02:40.462]天生不愛(ài)搶
[02:41.962]但屬于我
[02:42.713]絕不會(huì)讓
[02:43.462]不管在哪個(gè)方向
[02:44.462]一個(gè)亮相
[02:45.212]就能夠征服全場(chǎng)
[02:46.212]現(xiàn)場(chǎng)的舞臺(tái)上
[02:46.962]站穩(wěn)了腳跟絕對(duì)不踉蹌
[02:47.712]對(duì)對(duì)對(duì)對(duì)對(duì)
[02:51.213]什么都會(huì)就是不會(huì)后退
[02:52.713]用實(shí)力抓住每個(gè)機(jī)會(huì)
[02:54.212]把質(zhì)疑狠狠地?fù)羲?br />[02:56.708]My flight on time
[02:57.959]And never delay
[02:58.959]沒(méi)有多余的雞肋的
[03:00.208]不退縮不墮落
[03:01.709]腳踏實(shí)地把每到坎都踏破
[03:03.709]這旅程啟程后才剛告一段落
[03:06.208]往前飛從來(lái)不降落
[03:07.708]na na
[03:08.709]Never ever stop
[03:09.709]Twinkle twinkle rap star
[03:14.209]Never ever stop
[03:15.459]Twinkle twinkle rap star
[03:19.459]You don't even heard about me
[03:24.208]What you what you gonna do to tripping on me
[03:28.459]You wonder why I'm so lit?
[03:30.459]Sorry,born this way baby