[00:00.000] 作詞 : 朵朵
[00:01.000] 作曲 : Samat Saifullin p/k/a Young Fam
[00:13.928]夜深人靜的夜晚我的心早已被鎖禁錮
[00:17.680]我們命運相互交織卻也逃不過那繁雜世俗
[00:21.175]他和她說的那么多真想把我的耳朵給塞住
[00:24.424]你們懂什么這才是我想要的真理和幸福
[00:26.179]
[00:27.676]You see the street lights lighting up this peaceful night
[00:29.174](你看到街燈在這個寧靜的夜晚點亮了嗎)
[00:30.926]What you don’t see is the demons hiding in plan sight
[00:33.433](你看不到的是隱藏在視線中的惡魔)
[00:34.178]Their sharp claws creep up your back and hold you tight
[00:36.429](它們鋒利的爪子爬上你的背,緊緊地抓住你)
[00:37.427]You can’t scream you can’t breath and you can’t fight
[00:38.925](你不能尖叫,你不能呼吸,你不能戰(zhàn)斗)
[00:40.181]
[00:41.180]當(dāng)你質(zhì)問我為什么不能去理解給過我的很多幫助
[00:44.428]你當(dāng)我是什么我又不是你要的那一種學(xué)徒
[00:48.179]你只是在我人生之中陪我走完了這一段旅途
[00:51.674]而你就像個牢籠把向往自由的百靈給圈住
[00:53.925]
[00:54.924]Sometimes words are like knives that cut your wings so you can’t fly
[00:56.432](有時候,言語就像刀子,割破你的翅膀,讓你無法飛翔)
[00:58.176]You are then locked in a cage and left there to cry and die
[01:00.684](然后你就被關(guān)在籠子里任你悲憤交加)
[01:01.424]You so hoped for someone to come and sweep you away into the sky
[01:03.932](你真希望有人來把你救贖帶你飛翔)
[01:05.430]At least having hope and dreaming for a better life is worth a try
[01:07.175](至少對更好的生活抱有希望和夢想是值得一試的)
[01:10.181]
[01:13.929]Let me be free
[01:16.182]
[01:22.174]黑暗把我寒冷的心靈吞噬慢慢變得體無完膚
[01:25.935]而你卻認(rèn)為我傷害了你卻沒有給你過更多的關(guān)注
[01:29.674]我整日躲在房間里無聲吶喊依然沒人能夠傾訴
[01:32.680]天啊你還在怪我為什么一錯再錯執(zhí)迷不悟
[01:34.678]
[01:35.930]Your standing so high you see the world with a different light
[01:38.173](你站得那么高,你用不同的眼光看世界)
[01:39.424]And you think that your experiences are key to a better life
[01:42.432](你認(rèn)為你的經(jīng)歷是更好生活的關(guān)鍵)
[01:43.177]What you don’t know is that we all have our own lives to write
[01:46.184](你不知道的是我們都有自己的生活要寫)
[01:47.923]This is what makes life special and everything will be alright
[01:48.679](這就是生活的特別之處,一切都會好起來的)
[01:49.932]
[01:50.177]當(dāng)惡魔找到了我問我你最后想要去往哪里
[01:53.427]我說通往地獄十八層痛苦也比不過人間煉獄
[01:56.434]謊言背叛猜忌像鐵鏈拴著我讓我無法逃離
[02:00.428]只有天使能夠賦予生命沙漠變成綠洲的奇跡
[02:01.682]
[02:03.422]I pray to god one day someone will save me from my demons inside
[02:04.433](我向上帝祈禱有一天有人能把我從我內(nèi)心的惡魔中拯救出來)
[02:07.174]He will be the only one that can heal my wounds and be my pride
[02:08.684](他將是唯一一個可以治愈我的傷口,成為我的驕傲)
[02:10.423]He will give me strength to move on and stand to see the ocean tide
[02:12.677](他會給我力量,讓我繼續(xù)前行,站在那里看海潮)
[02:13.930]He will finally set me free so I never ever would need to hide
[02:15.926](他最終會讓我自由,這樣我就再也不用逃避)
[02:19.433]
[02:22.428]Setting me free
[02:24.682]
[02:30.927]不要因為別人說難聽話語最終迷失了自己
[02:34.677]你的心有多么的堅強可能連你自己都無法估計
[02:37.927]總有一個人和你并肩前行面對所有苦難一起
[02:41.180]那時請握緊他的手不要在人潮中選擇猶豫
[02:43.930]
[02:44.675]So let me go into this world and set my heart free
[02:46.426](所以讓我走進(jìn)這個世界,讓我的心自由)
[02:48.679]Living in others shadows is never a safe guarantee
[02:50.431](生活在別人的陰影里永遠(yuǎn)不是安全的保證)
[02:51.430]Life is full of exciting moments that we cannot foresee
[02:53.927](生活中充滿了我們無法預(yù)見的激動人心的時刻)
[02:54.924]And this song is just telling us that our hearts needs to agree
[02:56.933](這首歌只是告訴我們,我們的心需要同意)
[02:58.430]
[02:58.676]也許某天當(dāng)我們回首再看一看過往日記
[03:01.925]我們發(fā)現(xiàn)我們不再為過去生活煩惱嘆息
[03:05.178]每個人的人生都是獨一無二同時無法代替
[03:08.683]來到世上就要活出我們?nèi)松木蔬€有意義
[03:10.182]
[03:12.178]Closing my door now I could turn off the lights and finally sleep
[03:14.175](現(xiàn)在關(guān)上門,我可以關(guān)燈睡覺了)
[03:15.674]I don’t need anymore to hide in the dark bedcovers to weep
[03:17.425](我不需要再躲在黑暗的被窩里哭泣了)
[03:18.679]My heart has mended cuz you are in my life to keep
[03:21.676](我的心已經(jīng)愈合,因為你在我的生命中留下了烙?。?br />[03:23.174]Before we call it a night you gave me a warm kiss on my cheek
[03:24.426](在我們結(jié)束這個夜晚之前,你在我的臉頰上給了我一個溫暖的吻)
[03:27.931]
[03:31.426]I am now free