[00:00.000] 作詞 : 梁老師Tsong/ZyiZy張澤一
[00:01.000] 作曲 : 梁老師Tsong/ZyiZy張澤一
[00:22.266]還不如不見面
[00:24.153]早就過(guò)期的誓言
[00:26.708]因?yàn)楹ε抡f(shuō)抱歉
[00:29.926]我假裝看不見
[00:32.446]我假裝看不見
[00:34.428]因?yàn)楹ε抡f(shuō)抱歉
[00:36.875]早就過(guò)期的誓言
[00:39.467]還不如不見面
[00:42.061]還不如不見面
[00:44.571]還不如不見面
[00:47.156]還不如不見面
[00:49.758]還不如不見面
[00:52.244]還不如不見面
[00:54.754]還不如不見面
[01:01.831]你真的非常頑皮 我用盡全力
[01:04.516]我們的感情就像彩虹般絢麗
[01:07.016]你可知道你有傷害我的權(quán)利
[01:09.388]所以你不給我喘息的空隙
[01:11.978]誰(shuí)讓我是 專情的 天蝎座
[01:14.578]我喜歡你 你可能 沒(méi)把握
[01:16.871]也許我太軟弱
[01:18.387]但我告訴自己別錯(cuò)過(guò)
[01:22.271]我也 不知道 為什么 現(xiàn)在我
[01:24.164]確信的 就是你 不會(huì)錯(cuò)
[01:26.708]你不相信我也不為過(guò)
[01:29.340]在咱們對(duì)話中我也知道你之前被傷害過(guò)
[01:33.071]可我不會(huì)讓你難過(guò) 也不會(huì)讓你的眼淚婆娑
[01:37.546]我也許會(huì)犯錯(cuò) 但我一定會(huì)向你認(rèn)錯(cuò)絕不閃躲
[01:42.587]不如不見面
[01:45.858]早就過(guò)期的誓言
[01:48.413]因?yàn)楹ε抡f(shuō)抱歉
[01:50.959]我假裝看不見
[01:53.520]我假裝看不見
[01:56.073]因?yàn)楹ε抡f(shuō)抱歉
[01:58.905]早就過(guò)期的誓言
[02:01.783]還不如不見面
[02:03.700]還不如不見面
[02:06.952]還不如不見面
[02:09.469]還不如不見面
[02:12.008]還不如不見面
[02:14.536]還不如不見面
[02:17.110]還不如不見面
[02:19.666]還不如不見面
[02:23.478]還不如不見你 一見到你就沒(méi)有辦法忘記你
[02:26.677]在深夜時(shí)總會(huì)想起你 想去找你
[02:29.239]但是我又怕會(huì)打攪你 休息不好身體會(huì)出問(wèn)題
[02:33.042]懶得跟你講那些爛道理 怕你生氣
[02:36.191]誰(shuí)讓你是我的生命 可愛又機(jī)靈 十足的個(gè)性
[02:39.424]如果你生病 我也陪你一起擁有病毒性 感冒卻有難題
[02:42.707]雖說(shuō)有點(diǎn)著急 想知道你 現(xiàn)在是否頑皮 吸引別人注意
[02:48.427]我應(yīng)該對(duì)你加足馬力 用你喜歡辦法追你 給你驚喜
[02:54.117]每天不再熬夜陪你一起早起 就算你吵鬧我也絕不拋棄
[02:57.212]我也不會(huì)過(guò)的那么飄逸 也絕對(duì)不會(huì)對(duì)你使用暴力
[03:04.263]不如不見面
[03:07.517]早就過(guò)期的誓言
[03:10.172]因?yàn)楹ε抡f(shuō)抱歉
[03:12.745]我假裝看不見
[03:15.272]我假裝看不見
[03:17.752]因?yàn)楹ε抡f(shuō)抱歉
[03:20.455]早就過(guò)期的誓言
[03:24.838]現(xiàn)在還想對(duì)你說(shuō)聲對(duì)不起
[03:27.344]因?yàn)樽罱易鰤?mèng)總想到你
[03:29.473]我也只知道咱們之間再無(wú)關(guān)系
[03:31.758]就像兩條平行線一樣再無(wú)交集
[03:34.347]我發(fā)誓如果我再擁有你
[03:37.238]我會(huì)改掉我易怒的脾氣
[03:39.822]每過(guò)半個(gè)小時(shí)主動(dòng)與你聯(lián)系
[03:42.009]我絕對(duì)不會(huì)再次逃避 逃離
[03:45.191]我只想與你在草地 再次帶著笑意
[03:47.867]用你喜歡的方式吻你
[03:50.311]我會(huì)抱緊你
[03:51.011]可我現(xiàn)在再無(wú)任何你的消息
[03:54.011]你就這樣將我拋棄