作詞 : Hot Sown 哈慫
作曲 : Hot Sown 哈慫
過(guò)了多久我還是放不下
以為又是普通的吵架
可是你的眼神卻堅(jiān)定得可怕
那以后再也沒(méi)見(jiàn)過(guò)你
但你一直都會(huì)出現(xiàn)在夢(mèng)里
你消失地太過(guò)徹底太過(guò)徹底
你沒(méi)有像往常一樣
假裝生氣躲在街角
我也沒(méi)像往常一樣到處去尋找
再?zèng)]勇氣說(shuō)出那句
別鬧了 回來(lái)好不好
平凡的生活里什么也沒(méi)少
只是不信神明的我開始祈禱
Seeings signs of you you’re on my mind Wherever i Go
(我知道我已經(jīng)離不開你)
Thinking bout the times when i would talk and you just eyeroll
(想起我想對(duì)你說(shuō)話你卻看向一旁)
So why do I want to come back to you Is this stockholm
(所以我為什么還會(huì)回來(lái)好像得了癔癥)
Thinking why you acting distant Whenever i got home
(想想每次我回家你都會(huì)保持距離)
Could never bear to see the tears come from your eyes
(實(shí)在不忍看到你留眼淚)
Is this toxic, girl you got me thinking why
(到底怎么回事你總讓我想著)
Life’s a game and love’s the prize, im tryna Tie
(人生就像一個(gè)游戲需要獎(jiǎng)勵(lì))
Was warming up but now you scheduling a bye
(我還在熱身你卻說(shuō)了再見(jiàn))
I’m just tryna clear the air, I’d rather not Live in Regret
(我只是想放輕松,不想有遺憾)
I didn’t mean to mean to make you Upset, now you put the Mask on like Boba fett
(我不想讓你失望但是你現(xiàn)在卻帶上了面具)
haven’t heard back from you yet, thinking bout the time that we met
(還沒(méi)收到你的消息,還在想我們見(jiàn)面的場(chǎng)景)
What’s my future no Molly Percocet, and you Gotta learn to Live laugh forgive and forget
(我的未來(lái)里沒(méi)有Molly Percocet,你要學(xué)會(huì)忘記)
I guess i could say We had a good Run, but thinking like that that sheet really burns
(我覺(jué)得我可以說(shuō)我們的過(guò)往很甜美,但是想起它我就傷心)
Wanted to give you all under the sun, now i’m looking at the end of my turn
(想把所有的給你但現(xiàn)在我卻不能)
Nearing the edge and i’m ready to Jump, i should have realized this all straight from the jump
(到了邊緣我忍受不?。?br />Now the text you just sent well that was the Bump,
(你的短信讓我不知所措)
what’s that in my hand now im holding the pump
(手里的手機(jī)就像我跳動(dòng)的心臟)
我知道我抓不住節(jié)奏抓不住韻腳
就像我抓不住你的手陪著你奔跑
不想要堆砌華麗的詞藻
只想大聲說(shuō)想你想到受不了
但是我開不了口只能就這樣放你走
眼睛布滿血絲時(shí)間停在凌晨4:59
不想要堆砌華麗的詞藻
我只想大聲說(shuō)想你想到受不了
Oh shoot, gotta Snap back to reality
(糟糕,回到現(xiàn)實(shí)吧)
Gotta stop basing everything off of Fallacies
(我該放棄那些荒謬的推論)
What was the reason neglection or Jealousy?
(原因是無(wú)視還是嫉妒?)
I mean, All i really want now is a Kiss
(我想說(shuō)我現(xiàn)在只求一個(gè)吻)
Thats yo new man? Thats not a diss. Im just curious
(那就是你新的那個(gè)他?這不是抱怨我只是好奇)
Before i got blocked like my name was steve
(你拉黑我之前我換了好多名字)
I both do and do not understand why you had to leave
(我理解但也不理解你為什么離我而去)
Im Screamin yo name Nobody else is Feeling my pain
(我大聲呼喊你的名字沒(méi)人能感受我的痛)
Like mario, It All was a game, uh
(像馬里奧一樣,這只是一場(chǎng)游戲)