Sailing歌詞

作詞 : Jaega
作曲 : Jaega
編曲:Jaega
翻譯:Jaega
有人在預(yù)習(xí) 有人在復(fù)習(xí) 但知道漏寫(xiě)作業(yè)時(shí)的神情都無(wú)一例外
He's previewing while she's already doing the review session. But when missing the deadline, expressions the same, no exceptions.
拿著外賣(mài)和主任百米決賽 叛逆和躁動(dòng)怎么可能被膽怯和黑夜阻礙
Grabbing the take-out food at night, racing against the supervisor. But for rebellious minor, the fear for darkness is out of the question.
你掏出空白??ㄌ舆^(guò)值日檢查
You show your blank id to pass the instructor's inspection.
熄燈后聊天 午夜用來(lái)刷牙打牌
After the lights out, late night's the right time for entertainment.
齊聚宿舍下的廣播 只為聽(tīng)宿管經(jīng)典嗓音
Gathering around the broadcast to make fun of the supervisor's voice.?
無(wú)厘頭的純粹愉快 難以再來(lái)
Pure and dummy joy, ain't no second chance to enjoy.
排練室的舞步和地板擊掌
8 beats in the room, 8 dancers aim at the top.
級(jí)長(zhǎng)高跟鞋 迫近的聲音 一如既往
The head teacher's approaching, high heel ticking the floor. The fear ain't that far.
雖然mic質(zhì)量年年一樣 但是鼓點(diǎn)和內(nèi)心跳動(dòng)的節(jié)奏 銘刻在胸膛
Mic be bad every year, but the kick beats in my heart.
不會(huì)遺忘 被抬起 巡游江南
I'm carried by six bros on my birthday. What they gonna do to me?
同桌寫(xiě)完就摔筆 我剩一半有多么不安
My homie's already finished the exam. How am I gonna do the thing?
考試時(shí)起床鈴聲回環(huán)
The wake up music keeps ringing and ringing.
四樓煙草味像我的記憶 怎么也吹不散
My memory's like the smell of smoke in the office, never disappearing.
在長(zhǎng)椅 在階梯 我日日夜夜期盼
On the bench, on the stairs, I be thinking what I'm longing for.
在高處 的云端 是誰(shuí)在憑欄
Let me send, to the air, my thoughts, when looking out upon the shore.
雖不見(jiàn)夢(mèng)幻中的百里長(zhǎng)灘?
You've never seen the silver beach in your dream.
可這集裝箱和機(jī)械吊桿 你早已習(xí)慣
There are only containers and derricks in the harbor, but that's where you belong to.
搭著你的肩膀我的手
Holding our hands together,
在日月之間行走 背負(fù)著星漢燦爛
Amongst the stars, seeking for answers.
愿你我終不辜負(fù)無(wú)數(shù)被丟棄的筆桿 眼角闌干和遠(yuǎn)方萬(wàn)里青山
We better never ever fail the countless pens and tears, and the mount that's watching us there.
終有一天 我會(huì)像你說(shuō)的那樣 揚(yáng)帆啟航 邁向五大洲的海港
As you wish, as I've been promising, I'll be sailing to the continents, the oceans, the thousand islands.
但不論我身在何方 潮水和燈塔閃爍的頻率依然共振我的心臟
Wherever you are, the tide and the guiding light will always resonate with your heart.
梧桐葉散落 飄入世界大潮激蕩
Like the leaves spreading, we spread across the globe,.
繼往開(kāi)來(lái) 不顧前路迷茫
Unsure about the future, but we keep going, follow our souls.
鹽田港的朝陽(yáng)會(huì)刺透黑夜的背面映作北極星芒
The sun rises above the harbor will pierce the dark night, growing into the stars that glow.
助我迎洶涌浪巔而上
Push me to conquer the tides, instilling with all hope.
I’m the captain sailing
昔垂髫
I was a baby
今遠(yuǎn)影
But now there’s no haven
無(wú)以為陰
Dear mom will you still bless me
母能復(fù)庇乎?
Step on horizons
絕蜀道
Chasing Orion?
捫參井
The sky's still grey n‘
淫雨霏霏
The dawn ain't breakin’
黑云壓城摧
The ocean calling
聞滄海
With harmonious cadence?
如擊鼓
The mystery it’s mirrorin'
皎皎河漢 鏡中引遐思
The shore flashin'?
千帆競(jìng)逐乘浮光
We surf the light far to end
流天際
食堂阿姨的歌聲和朝霞下的氳氣
The singing in the cafe and the enshrouding mist starts the day.
你睡眼未醒?掛著歡笑還是淚滴?
Bleary eyes, the trace of glistening ocean or waterfall on your face
推開(kāi)門(mén) 三年五味七情六欲不過(guò)
Behind the curtain is the drama that starts where it ends.
一碗粉 一碟點(diǎn)心 一襲風(fēng) 一抹晨曦
A bowl, a dish, a glimpse of sun, a touch of wind.
一場(chǎng)戲 一次投籃 一幅畫(huà)
Only one brush stroke. Only one basket.
大多時(shí)候只有自己獻(xiàn)花 卻不知疲倦
Only you go hard in the paint. Only one shot.
樓梯的拐角傳來(lái)幾聲抽泣
Only in the corner can you shed some tears.
操場(chǎng)上的狂奔 夜空替你 守的秘密
Only the night sky knows your running on the field with no fear.
日行八萬(wàn)里?到達(dá)飯?zhí)们暗谋家u?筆尖足跡刻著 少年思緒 夢(mèng)境依稀
Miles in a day, way to the cafeteria. Years under a pen, dream in my basilica.
圍繞十八歲 衣角的食堂味 耳根禁忌香水 混了海鹽 都讓人沉醉
The smell of dishes blended with hormone, fragrance and salt in the wind makes a pina colada.
時(shí)光像
Time
食堂隊(duì)尾
Beyond the line in the dining hall
又像秀發(fā)的彗尾
Beyond the tail of her hair
如何伸手去夠
Beyond my reach
絢爛晚霞 冷落了?;堇鋷?kù)
Buildings pale in comparison with the glow of sunset
只剩梧桐山頂 等待 目送你 年復(fù)一年
Only the mountains watching you. That's all that's left.
昨夜殘燈下 還有一群人陪你前后
When the nights were dim, I still got your company here.
今夜燈被架起 他們卻消失不見(jiàn)
But?when light shed on this road, y'all disappeared.
旋轉(zhuǎn)樓梯一層一層是否會(huì)有終點(diǎn)?
The stairs go up like a loop that never ends
無(wú)底欺騙 或 群星明艷 我勇往直前
Galaxy’s like a lie overhead, but I’ll still move, do whatever I can.
我們依然為了追隨旭日東升?
We still be chasing the promised sunrise,
攜手翻過(guò)風(fēng)雨橋頭的瀑布
when it’s raining, water flushing the bridge at night.
依然等著驚喜出現(xiàn)在海港風(fēng)聲
Still waiting for a song in the radio at the end of the day.
等此曲畢 等你我 踏上求索的路
Still singing the melody,?when we went separate ways.
終有一天 我會(huì)像你說(shuō)的那樣 揚(yáng)帆啟航 邁向五大洲的海港
As you wish, as I've been promising, I'll be sailing to the continents, the oceans, the thousand islands.
但不論我身在何方 潮水和燈塔閃爍的頻率依然共振我的心臟
Wherever you are, the tide and the guiding light will always resonate with your heart.
梧桐葉散落 飄入世界大潮激蕩
Like the leaves spreading, we spread across the globe,.
繼往開(kāi)來(lái) 不顧前路迷茫
Unsure about the future, but we keep going, follow our souls.
鹽田港的朝陽(yáng)會(huì)刺透黑夜的背面映作北極星芒
The sun rises above the harbor will pierce the fierce dark night, growing into the stars that glow.
助我迎洶涌浪巔而上
Push me to triumph over the tides, instilling with all hope.
I’m the captain sailing
昔垂髫
I was a baby
今遠(yuǎn)影
But now there’s no haven
無(wú)以為陰
Dear mom will you still bless me?
母能復(fù)庇乎?
Step on horizons
絕蜀道
Chasing Orion?
捫參井
The sky's still grey n‘
淫雨霏霏
The dawn ain't breakin’
黑云壓城摧
The ocean calling
聞滄海
With harmonious cadence?
如擊鼓
The mystery it’s mirrorin'
皎皎河漢 鏡中引遐思
The shore flashin'?
千帆競(jìng)逐乘浮光
We surf the light far to end
流天際
我們?cè)跁?shū)海間一起進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng) 為不同理想
Dreaming differently but we share a dream among the books.
但暴風(fēng)雨下 一模一樣 倉(cāng)惶
Share the same anxiety and worries under the storm.
不問(wèn)你去向何方 ?我對(duì)你的期望 只有你的初心永不被流放
Now that we went separate ways, all what I’m expecting is you reaching the place you bring your heart to.
嘴中吟唱的詩(shī)
Poems you reading.
繁星映照的池
The pool stars shining at.
彈奏鋼琴的指
The fingers on the piano.
鐫刻桌上的志
Your promises on the table.
開(kāi)幕式 風(fēng)雨橋上鮮艷的旗幟
The red flag on the opening ceremony.
當(dāng)你脆弱不支 又是 誰(shuí)在扶持
The person who support you in the rock bottom.
音響壞了幾次
Broken speakers
筆管換了幾支
Changed pens.
走過(guò)的一日一日 都成為歷史
When the days are all gone it’s time to count down from ten.
手中只剩望遠(yuǎn)鏡 六分儀 和一張圖紙 可你永不丟失一名船長(zhǎng)的氣質(zhì)?
Sextant, telescope, a map, all what you got.?But I don’t think, as a sailor, you’ll ever stop.
聽(tīng)著故事 又成了故事的一部分
As the story continues, I become part of it.
我注視校歌墻 迎接鳴笛的清晨
The anthem fades away, and ship horn's waiting for me.
即使遠(yuǎn)處光已黯淡 它也會(huì)冉冉
Even the light gets dim, it’s still heating my mind,
所以望天空 我知道 你仍將熾熱我的前程
driving me to the horizon, to the place I’ve never seen.
你將交接棒交到我的手中
Receiving the encouragement from your hand,
過(guò)去的我將它交給未來(lái)
I’m passing it to the future, until it reaches the end.
你的吶喊隨著明月升出海面
When the only moon rises above the sea,
我知道在我的那片星空 它會(huì)來(lái)
when your message sails across the ocean, I know we’re not lonely.
傳到長(zhǎng)亭外
It flies to the long pavilion,
傳到古道邊
to the ancient route,
振動(dòng)塔頂?shù)溺?和我的心田
resonating with the mission bell and my heart.
化作船帆上的皺褶, 和翱翔的白鴿
Like a sail illuminated by the light of vela, like a flying pigeon,
跨越現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)境的地與天
bridging the gap between the reality and your Eden.
終有一天 我會(huì)像你說(shuō)的那樣 揚(yáng)帆啟航 邁向五大洲的海港
As you wish, as I've been promising, I'll be sailing to the continents, the oceans, the thousand islands.
但不論我身在何方 潮水和燈塔閃爍的頻率依然共振我的心臟
Wherever you are, the tide and the guiding light will always resonate with your heart.
梧桐葉散落 飄入世界大潮激蕩
Like the leaves spreading, we spread across the globe,.
繼往開(kāi)來(lái) 不顧前路迷茫
Unsure about the future, but we keep going, follow our souls.
鹽田港的朝陽(yáng)會(huì)刺透黑夜的背面映作北極星芒
The sun rises above the harbor will pierce the fierce dark night, growing into the stars that glow.
助我迎洶涌浪巔而上
Push me to triumph over the tides, instilling with all hope.
I’m the captain sailing
昔垂髫
I was a baby
今遠(yuǎn)影
But now there’s no haven
無(wú)以為陰
Dear mom will you still bless me
母能復(fù)庇乎?
Step on horizons
絕蜀道
Chasing Orion?
捫參井
The sky's still grey n‘
淫雨霏霏
The dawn ain't breakin’
黑云壓城摧
The ocean calling
聞滄海
With harmonious cadence?
如擊鼓
The mystery it’s mirrorin'
皎皎河漢 鏡中引遐思
The shore flashin'?
千帆競(jìng)逐乘浮光
We surf the light far to end
流天際
I’m the captain sail-
I’m the captain sail-
I’m the captain sailing
I’m the captain sailing
I’m the captain sailing
Sailing

SailingLRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : Jaega
[00:01.000] 作曲 : Jaega
[00:30.10]編曲:Jaega
[00:35.10]翻譯:Jaega
[00:40.10]
[00:40.10]有人在預(yù)習(xí) 有人在復(fù)習(xí) 但知道漏寫(xiě)作業(yè)時(shí)的神情都無(wú)一例外
[00:46.26]He's previewing while she's already doing the review session. But when missing the deadline, expressions the same, no exceptions.
[00:46.26]拿著外賣(mài)和主任百米決賽 叛逆和躁動(dòng)怎么可能被膽怯和黑夜阻礙
[00:52.45]Grabbing the take-out food at night, racing against the supervisor. But for rebellious minor, the fear for darkness is out of the question.
[00:52.45]你掏出空白??ㄌ舆^(guò)值日檢查
[00:55.00]You show your blank id to pass the instructor's inspection.
[00:55.00]熄燈后聊天 午夜用來(lái)刷牙打牌
[00:58.23]After the lights out, late night's the right time for entertainment.
[00:58.23]齊聚宿舍下的廣播 只為聽(tīng)宿管經(jīng)典嗓音
[01:01.82]Gathering around the broadcast to make fun of the supervisor's voice.?
[01:01.82]無(wú)厘頭的純粹愉快 難以再來(lái)
[01:04.93]Pure and dummy joy, ain't no second chance to enjoy.
[01:04.93]排練室的舞步和地板擊掌
[01:07.69]8 beats in the room, 8 dancers aim at the top.
[01:07.69]級(jí)長(zhǎng)高跟鞋 迫近的聲音 一如既往
[01:10.76]The head teacher's approaching, high heel ticking the floor. The fear ain't that far.
[01:10.76]雖然mic質(zhì)量年年一樣 但是鼓點(diǎn)和內(nèi)心跳動(dòng)的節(jié)奏 銘刻在胸膛
[01:17.05]Mic be bad every year, but the kick beats in my heart.
[01:17.05]不會(huì)遺忘 被抬起 巡游江南
[01:20.00]I'm carried by six bros on my birthday. What they gonna do to me?
[01:20.00]同桌寫(xiě)完就摔筆 我剩一半有多么不安
[01:23.57]My homie's already finished the exam. How am I gonna do the thing?
[01:23.57]考試時(shí)起床鈴聲回環(huán)
[01:26.27]The wake up music keeps ringing and ringing.
[01:26.27]四樓煙草味像我的記憶 怎么也吹不散
[01:29.60]My memory's like the smell of smoke in the office, never disappearing.
[01:29.60]在長(zhǎng)椅 在階梯 我日日夜夜期盼
[01:32.85]On the bench, on the stairs, I be thinking what I'm longing for.
[01:32.85]在高處 的云端 是誰(shuí)在憑欄
[01:35.57]Let me send, to the air, my thoughts, when looking out upon the shore.
[01:35.57]雖不見(jiàn)夢(mèng)幻中的百里長(zhǎng)灘?
[01:38.03]You've never seen the silver beach in your dream.
[01:38.03]可這集裝箱和機(jī)械吊桿 你早已習(xí)慣
[01:42.36]There are only containers and derricks in the harbor, but that's where you belong to.
[01:42.36]搭著你的肩膀我的手
[01:44.44]Holding our hands together,
[01:44.44]在日月之間行走 背負(fù)著星漢燦爛
[01:48.03]Amongst the stars, seeking for answers.
[01:48.03]愿你我終不辜負(fù)無(wú)數(shù)被丟棄的筆桿 眼角闌干和遠(yuǎn)方萬(wàn)里青山
[01:54.80]We better never ever fail the countless pens and tears, and the mount that's watching us there.
[01:54.80]終有一天 我會(huì)像你說(shuō)的那樣 揚(yáng)帆啟航 邁向五大洲的海港
[02:00.82]As you wish, as I've been promising, I'll be sailing to the continents, the oceans, the thousand islands.
[02:00.82]但不論我身在何方 潮水和燈塔閃爍的頻率依然共振我的心臟
[02:06.91]Wherever you are, the tide and the guiding light will always resonate with your heart.
[02:06.91]梧桐葉散落 飄入世界大潮激蕩
[02:10.03]Like the leaves spreading, we spread across the globe,.
[02:10.03]繼往開(kāi)來(lái) 不顧前路迷茫
[02:13.11]Unsure about the future, but we keep going, follow our souls.
[02:13.11]鹽田港的朝陽(yáng)會(huì)刺透黑夜的背面映作北極星芒
[02:17.70]The sun rises above the harbor will pierce the dark night, growing into the stars that glow.
[02:17.70]助我迎洶涌浪巔而上
[02:19.40]Push me to conquer the tides, instilling with all hope.
[02:19.40]I’m the captain sailing
[02:21.62]昔垂髫
[02:21.62]I was a baby
[02:22.80]今遠(yuǎn)影
[02:22.80]But now there’s no haven
[02:24.05]無(wú)以為陰
[02:24.05]Dear mom will you still bless me
[02:26.30]母能復(fù)庇乎?
[02:26.30]Step on horizons
[02:27.84]絕蜀道
[02:27.84]Chasing Orion?
[02:29.05]捫參井
[02:29.05]The sky's still grey n‘
[02:30.33]淫雨霏霏
[02:30.33]The dawn ain't breakin’
[02:32.41]黑云壓城摧
[02:32.41]The ocean calling
[02:33.81]聞滄海
[02:33.81]With harmonious cadence?
[02:35.51]如擊鼓
[02:35.51]The mystery it’s mirrorin'
[02:37.92]皎皎河漢 鏡中引遐思
[02:37.92]The shore flashin'?
[02:39.44]千帆競(jìng)逐乘浮光
[02:39.44]We surf the light far to end
[02:44.37]流天際
[02:44.37]食堂阿姨的歌聲和朝霞下的氳氣
[02:47.67]The singing in the cafe and the enshrouding mist starts the day.
[02:47.67]你睡眼未醒?掛著歡笑還是淚滴?
[02:50.54]Bleary eyes, the trace of glistening ocean or waterfall on your face
[02:50.54]推開(kāi)門(mén) 三年五味七情六欲不過(guò)
[02:53.65]Behind the curtain is the drama that starts where it ends.
[02:53.65]一碗粉 一碟點(diǎn)心 一襲風(fēng) 一抹晨曦
[02:57.47]A bowl, a dish, a glimpse of sun, a touch of wind.
[02:57.47]一場(chǎng)戲 一次投籃 一幅畫(huà)
[02:59.91]Only one brush stroke. Only one basket.
[02:59.91]大多時(shí)候只有自己獻(xiàn)花 卻不知疲倦
[03:03.44]Only you go hard in the paint. Only one shot.
[03:03.44]樓梯的拐角傳來(lái)幾聲抽泣
[03:06.10]Only in the corner can you shed some tears.
[03:06.10]操場(chǎng)上的狂奔 夜空替你 守的秘密
[03:09.59]Only the night sky knows your running on the field with no fear.
[03:09.59]日行八萬(wàn)里?到達(dá)飯?zhí)们暗谋家u?筆尖足跡刻著 少年思緒 夢(mèng)境依稀
[03:15.90]Miles in a day, way to the cafeteria. Years under a pen, dream in my basilica.
[03:15.90]圍繞十八歲 衣角的食堂味 耳根禁忌香水 混了海鹽 都讓人沉醉
[03:21.65]The smell of dishes blended with hormone, fragrance and salt in the wind makes a pina colada.
[03:21.65]時(shí)光像
[03:22.60]Time
[03:22.60]食堂隊(duì)尾
[03:23.30]Beyond the line in the dining hall
[03:23.30]又像秀發(fā)的彗尾
[03:26.30]Beyond the tail of her hair
[03:26.30]如何伸手去夠
[03:27.90]Beyond my reach
[03:27.90]絢爛晚霞 冷落了保惠冷庫(kù)
[03:30.94]Buildings pale in comparison with the glow of sunset
[03:30.94]只剩梧桐山頂 等待 目送你 年復(fù)一年
[03:34.59]Only the mountains watching you. That's all that's left.
[03:34.59]昨夜殘燈下 還有一群人陪你前后
[03:38.05]When the nights were dim, I still got your company here.
[03:38.05]今夜燈被架起 他們卻消失不見(jiàn)
[03:40.77]But?when light shed on this road, y'all disappeared.
[03:40.77]旋轉(zhuǎn)樓梯一層一層是否會(huì)有終點(diǎn)?
[03:43.50]The stairs go up like a loop that never ends
[03:43.50]無(wú)底欺騙 或 群星明艷 我勇往直前
[03:47.09]Galaxy’s like a lie overhead, but I’ll still move, do whatever I can.
[03:47.09]我們依然為了追隨旭日東升?
[03:49.63]We still be chasing the promised sunrise,
[03:49.63]攜手翻過(guò)風(fēng)雨橋頭的瀑布
[03:52.75]when it’s raining, water flushing the bridge at night.
[03:52.75]依然等著驚喜出現(xiàn)在海港風(fēng)聲
[03:55.80]Still waiting for a song in the radio at the end of the day.
[03:55.80]等此曲畢 等你我 踏上求索的路
[03:59.45]Still singing the melody,?when we went separate ways.
[03:59.45]終有一天 我會(huì)像你說(shuō)的那樣 揚(yáng)帆啟航 邁向五大洲的海港
[04:05.52]As you wish, as I've been promising, I'll be sailing to the continents, the oceans, the thousand islands.
[04:05.52]但不論我身在何方 潮水和燈塔閃爍的頻率依然共振我的心臟
[04:11.56]Wherever you are, the tide and the guiding light will always resonate with your heart.
[04:11.56]梧桐葉散落 飄入世界大潮激蕩
[04:14.68]Like the leaves spreading, we spread across the globe,.
[04:14.68]繼往開(kāi)來(lái) 不顧前路迷茫
[04:17.69]Unsure about the future, but we keep going, follow our souls.
[04:17.69]鹽田港的朝陽(yáng)會(huì)刺透黑夜的背面映作北極星芒
[04:22.26]The sun rises above the harbor will pierce the fierce dark night, growing into the stars that glow.
[04:22.26]助我迎洶涌浪巔而上
[04:24.10]Push me to triumph over the tides, instilling with all hope.
[04:24.10]I’m the captain sailing
[04:26.07]昔垂髫
[04:26.07]I was a baby
[04:27.30]今遠(yuǎn)影
[04:27.30]But now there’s no haven
[04:28.74]無(wú)以為陰
[04:28.74]Dear mom will you still bless me?
[04:30.94]母能復(fù)庇乎?
[04:30.94]Step on horizons
[04:32.50]絕蜀道
[04:32.50]Chasing Orion?
[04:33.65]捫參井
[04:33.65]The sky's still grey n‘
[04:34.95]淫雨霏霏
[04:34.95]The dawn ain't breakin’
[04:37.04]黑云壓城摧
[04:37.04]The ocean calling
[04:38.39]聞滄海
[04:38.39]With harmonious cadence?
[04:40.28]如擊鼓
[04:40.28]The mystery it’s mirrorin'
[04:42.56]皎皎河漢 鏡中引遐思
[04:42.56]The shore flashin'?
[04:44.07]千帆競(jìng)逐乘浮光
[04:44.07]We surf the light far to end
[04:49.00]流天際
[04:49.00]我們?cè)跁?shū)海間一起進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng) 為不同理想
[04:53.04]Dreaming differently but we share a dream among the books.
[04:53.04]但暴風(fēng)雨下 一模一樣 倉(cāng)惶
[04:55.62]Share the same anxiety and worries under the storm.
[04:55.62]不問(wèn)你去向何方 ?我對(duì)你的期望 只有你的初心永不被流放
[05:01.43]Now that we went separate ways, all what I’m expecting is you reaching the place you bring your heart to.
[05:01.43]嘴中吟唱的詩(shī)
[05:02.89]Poems you reading.
[05:02.89]繁星映照的池
[05:04.53]The pool stars shining at.
[05:04.53]彈奏鋼琴的指
[05:06.15]The fingers on the piano.
[05:06.15]鐫刻桌上的志
[05:07.73]Your promises on the table.
[05:07.73]開(kāi)幕式 風(fēng)雨橋上鮮艷的旗幟
[05:10.80]The red flag on the opening ceremony.
[05:10.80]當(dāng)你脆弱不支 又是 誰(shuí)在扶持
[05:13.98]The person who support you in the rock bottom.
[05:13.98]音響壞了幾次
[05:15.44]Broken speakers
[05:15.44]筆管換了幾支
[05:16.80]Changed pens.
[05:16.80]走過(guò)的一日一日 都成為歷史
[05:20.10]When the days are all gone it’s time to count down from ten.
[05:20.10]手中只剩望遠(yuǎn)鏡 六分儀 和一張圖紙 可你永不丟失一名船長(zhǎng)的氣質(zhì)?
[05:26.40]Sextant, telescope, a map, all what you got.?But I don’t think, as a sailor, you’ll ever stop.
[05:26.40]聽(tīng)著故事 又成了故事的一部分
[05:29.63]As the story continues, I become part of it.
[05:29.63]我注視校歌墻 迎接鳴笛的清晨
[05:32.52]The anthem fades away, and ship horn's waiting for me.
[05:32.52]即使遠(yuǎn)處光已黯淡 它也會(huì)冉冉
[05:35.20]Even the light gets dim, it’s still heating my mind,
[05:35.20]所以望天空 我知道 你仍將熾熱我的前程
[05:39.25]driving me to the horizon, to the place I’ve never seen.
[05:39.25]你將交接棒交到我的手中
[05:41.81]Receiving the encouragement from your hand,
[05:41.81]過(guò)去的我將它交給未來(lái)
[05:45.15]I’m passing it to the future, until it reaches the end.
[05:45.15]你的吶喊隨著明月升出海面
[05:48.01]When the only moon rises above the sea,
[05:48.01]我知道在我的那片星空 它會(huì)來(lái)
[05:51.20]when your message sails across the ocean, I know we’re not lonely.
[05:51.20]傳到長(zhǎng)亭外
[05:52.78]It flies to the long pavilion,
[05:52.78]傳到古道邊
[05:54.45]to the ancient route,
[05:54.45]振動(dòng)塔頂?shù)溺?和我的心田
[05:57.59]resonating with the mission bell and my heart.
[05:57.59]化作船帆上的皺褶, 和翱翔的白鴿
[06:00.61]Like a sail illuminated by the light of vela, like a flying pigeon,
[06:00.61]跨越現(xiàn)實(shí)和夢(mèng)境的地與天
[06:04.09]bridging the gap between the reality and your Eden.
[06:04.09]終有一天 我會(huì)像你說(shuō)的那樣 揚(yáng)帆啟航 邁向五大洲的海港
[06:10.19]As you wish, as I've been promising, I'll be sailing to the continents, the oceans, the thousand islands.
[06:10.19]但不論我身在何方 潮水和燈塔閃爍的頻率依然共振我的心臟
[06:16.25]Wherever you are, the tide and the guiding light will always resonate with your heart.
[06:16.25]梧桐葉散落 飄入世界大潮激蕩
[06:19.35]Like the leaves spreading, we spread across the globe,.
[06:19.35]繼往開(kāi)來(lái) 不顧前路迷茫
[06:22.51]Unsure about the future, but we keep going, follow our souls.
[06:22.51]鹽田港的朝陽(yáng)會(huì)刺透黑夜的背面映作北極星芒
[06:27.00]The sun rises above the harbor will pierce the fierce dark night, growing into the stars that glow.
[06:27.00]助我迎洶涌浪巔而上
[06:28.68]Push me to triumph over the tides, instilling with all hope.
[06:28.68]I’m the captain sailing
[06:30.95]昔垂髫
[06:30.95]I was a baby
[06:32.10]今遠(yuǎn)影
[06:32.10]But now there’s no haven
[06:33.48]無(wú)以為陰
[06:33.48]Dear mom will you still bless me
[06:35.60]母能復(fù)庇乎?
[06:35.60]Step on horizons
[06:37.21]絕蜀道
[06:37.21]Chasing Orion?
[06:38.35]捫參井
[06:38.35]The sky's still grey n‘
[06:39.67]淫雨霏霏
[06:39.67]The dawn ain't breakin’
[06:41.72]黑云壓城摧
[06:41.72]The ocean calling
[06:43.00]聞滄海
[06:43.00]With harmonious cadence?
[06:44.80]如擊鼓
[06:44.80]The mystery it’s mirrorin'
[06:47.25]皎皎河漢 鏡中引遐思
[06:47.25]The shore flashin'?
[06:48.80]千帆競(jìng)逐乘浮光
[06:48.80]We surf the light far to end
[06:53.62]流天際
[06:53.62]I’m the captain sail-
[06:55.29]I’m the captain sail-
[06:56.79]I’m the captain sailing
[06:59.90]I’m the captain sailing
[07:02.99]I’m the captain sailing
[07:05.77]Sailing
  • 歌詞名:Sailing
  • 歌手名:Jaega
  • 更新時(shí)間:2023-12-30
  • 作詞人:
  • 評(píng)分:0.0分

Sailing歌詞,SailingLRC歌詞

歌曲名:Sailing  歌手:Jaega  所屬專(zhuān)輯:《Sailing》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時(shí)間:2023-12-30

歌曲ID:3548486  分類(lèi):Sailing  語(yǔ)言:  大小:7.04 MB  時(shí)長(zhǎng):07:42秒  比特率:129K  評(píng)分:0.0分

介紹:《Sailing》 是 Jaega 演唱的歌曲,時(shí)長(zhǎng)07分42秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在Jaega2023年的專(zhuān)輯《Sailing》之中,如果您覺(jué)得好聽(tīng)的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽(tīng),一起支持歌手Jaega吧!

◆ 本頁(yè)是SailingSailingSailingLRC歌詞下載頁(yè)面,如果您想下載Sailingmp3,那么就點(diǎn)擊  SailingMp3免費(fèi)下載

◆ 如果你想在線試聽(tīng)這首歌曲就點(diǎn)擊  Sailing在線試聽(tīng)

◆ 如果你想了解更多歌手Jaega的信息就點(diǎn)擊  Jaega的所有歌曲  Jaega的專(zhuān)輯  Jaega的詳細(xì)資料  Jaega的圖片大全

◆ Sailing的永久試聽(tīng)地址是//m.ndqjthg.cn/play/3548486.htm,請(qǐng)將九酷音樂(lè)網(wǎng)(m.ndqjthg.cn)告訴您的3個(gè)朋友,感謝您對(duì)九酷音樂(lè)網(wǎng)支持!

Copyright @2023 - 2024 m.ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂(lè)網(wǎng) 版權(quán)所有  備案號(hào):黑ICP備2023008593號(hào)-1