[00:00.000] 作詞 : 無
[00:00.532] 作曲 : 無
[00:01.65]Say, would you believe me if I told you that I'm not okay?
[00:07.88]Hey,如果我說我不太好,你會相信我嗎?
[00:08.37]I'm really trying to be strong but I can see straight
[00:13.23]我真的在嘗試著變得更堅(jiān)強(qiáng),但我卻能看透
[00:13.60]It's like the Earth is on my shoulders, kind of strange
[00:17.84]就像肩負(fù)著整個(gè)世界,感覺是那么的奇怪
[00:18.27]Too many bad things on my mind, what now?
[00:21.53]腦海中涌現(xiàn)的盡是糟糕的事情,我現(xiàn)在該怎么辦?
[00:21.75]I can feel it, **** I need it, it's been easy
[00:25.08]我能感受到絕望,我他媽不需要這些,這一切都很簡單
[00:25.34](Since you came around)
[00:26.40]自從你來過之后
[00:26.67]I can feel it, **** I need it, been too easy
[00:29.98]我能感受到絕望,我他媽不需要這些,這一切都很簡單
[00:30.22](Don't push me down)
[00:31.11]別把我推開
[00:31.36]Tonight I'ma keep erasing til' I'm losin' myself to you
[00:35.79]今夜我將抹掉過去,直至我將自己淪陷于你
[00:35.99]It's alright, I know you do, it's fine, it's why I'm losin' myself to you
[00:40.41]無所謂,因?yàn)槲抑滥阕隽耸裁?。沒關(guān)系,這就是我深深愛上你的原因
[00:40.62]I can't go through it, I can't undo it, I need to do this
[00:44.42]我沒經(jīng)歷過這些,我也無法撤銷這些,但我需要這樣做
[00:44.92]So tonight I'ma keep erasing til' I'm losin' myself
[00:49.78]所以今夜我會抹成成白紙一裘,世間所有的繽紛都
[00:50.21]To you
[00:52.46]由你執(zhí)筆
[00:57.74]Losin' myself to you
[00:59.77]鐘情于你
[01:07.21]Losin' myself to you
[01:09.29]為你失心
[01:09.58]They say you need to let it go but it's like I'm trapped inside a maze
[01:14.84]他們說你需要放手,就像我迷失在迷宮中
[01:15.20]And I can find my way out and I'm losing faith
[01:20.70]我可以找到直通出口的道路,同時(shí)信仰也在崩塌
[01:21.04]They say everything will be fine so don't be afraid
[01:25.41]他們說一切都會好起來,所以別害怕
[01:25.65]Cause you will make it out alive
[01:28.39]因?yàn)槟銜钪叱雒詫m
[01:28.64]I can feel it, **** I need it, it's been easy
[01:32.49]我能感受到絕望,我他媽不需要這些,這一切都很簡單
[01:32.71](Since you came around)
[01:33.84]自從你來過之后
[01:34.15]I can feel it, **** I need it, been too easy
[01:37.20]我能感受到絕望,我他媽不需要這些,這一切都很簡單
[01:37.40](Don't push me down)
[01:37.62]別把我推開
[01:38.46]Tonight I'ma keep erasing til' I'm losin' myself to you
[01:43.05]今夜我將抹掉過去,直至我將自己淪陷于你
[01:43.23]It's alright, I know you do, it's fine, it's why I'm losin' myself to you
[01:48.06]無所謂,因?yàn)槲抑滥阕隽耸裁?。沒關(guān)系,這就是我深深愛上你的原因
[01:48.27]I can't go through it, I can't undo it, I need to do this
[01:51.95]我沒經(jīng)歷過這些,我也無法撤銷這些,但我需要這樣做
[01:52.46]So tonight I'ma keep erasing til' I'm losin' myself
[01:55.26]所以今夜我會抹成成白紙一裘,世間所有的悲喜都
[01:55.73]To you
[01:56.67]由你譜寫
[01:57.02]Losin' myself to you
[01:57.47]為你傾盡所有
[01:57.66]I'm like a ghost in the night
[02:00.38]我就好像是暗夜里的幽靈啊
[02:00.71]Can't seem to make it right
[02:04.90]似乎是無計(jì)可施能讓它變好了
[02:05.17]I keep you awake
[02:07.42]我讓你一直醒著
[02:07.61]I'm your biggest mistake
[02:10.10]我是你最大的錯(cuò)誤啊
[02:10.30]Regret is too late
[02:14.16]后悔也為時(shí)已晚
[02:14.95]I'm like a ghost in the night
[02:19.51]我仿佛是深夜里的幽靈啊
[02:19.82]Can't seem to make it right
[02:24.08]似乎是不能再改變什么了
[02:24.37]I keep you awake
[02:26.68]我讓你一直醒著
[02:26.90]I'm your biggest mistake
[02:29.38]我是你最大的錯(cuò)誤
[02:29.70]Regret is too late
[02:34.11]后悔也為時(shí)已晚
[02:36.10]I can't believe it ended
[02:38.50]我無法相信一切已經(jīng)結(jié)束了
[02:38.75]Sometimes I still pretend it's a perfect love illusion
[02:42.30]有時(shí)我仍舊自欺欺人 這是一個(gè)完美的愛情幻影
[02:42.76]But I drown in confusion
[02:45.84]但我在混亂之中沉淪了
[02:46.08]What are we doing darling
[02:48.23]親愛的我們到底在做些什么
[02:48.43]These years been full of hurting
[02:53.90]讓這些過往經(jīng)年都充滿了傷痛
[02:54.67]Sometimes I wish I never
[02:57.71]有時(shí)候我甚至期許
[02:58.02]Fallen in love like ever
[03:00.32]從來沒有如此陷入過愛情
[03:00.57]I always mess it up and
[03:02.42]我總是搞砸一切
[03:02.68]Look where my feelings got you
[03:04.87]看我的感情將你陷入何地
[03:05.12]What are we doing baby
[03:07.33]寶貝我們在做些什么啊
[03:07.53]I don't get why you don't hate me
[03:13.97]我不明白你為何不憎惡我
[03:14.19]Let's just say it as it is
[03:17.32]我們就讓它這樣吧
[03:18.34]I'm like a ghost in the night
[03:21.86]我就好像是暗夜里的幽靈
[03:22.54]Can't seem to make it right
[03:26.57]沒有辦法再去糾正什么了
[03:27.13]I keep you awake
[03:29.25]我讓你保持清醒
[03:29.74]I'm your biggest mistake
[03:31.98]我是你最大的錯(cuò)誤
[03:32.40]Regret is too late
[03:34.95]后悔也為時(shí)已晚
[03:35.30]I keep you awake
[03:36.92]我讓你一直清醒
[03:37.34]I'm like a ghost in the night
[03:41.22]我是暗夜里的幽靈啊
[03:41.64]Can't seem to make it right
[03:45.85]怎么還能去糾正些什么呢
[03:46.45]I keep you awake
[03:48.73]我讓你保持清醒
[03:49.04]I'm your biggest mistake
[03:51.37]我是你最嚴(yán)重的失誤
[03:51.66]Regret is too late
[03:55.69]后悔也為時(shí)已晚
[03:56.05]I'm like a ghost in the night
[04:00.24]我仿若暗夜里的幽靈啊
[04:00.62]Can't seem to make it right
[04:04.61]似乎不能糾正什么了
[04:05.03]I keep you awake
[04:07.98]我令你獨(dú)清獨(dú)醒
[04:08.42]I'm your biggest mistake
[04:10.70]我是你最嚴(yán)重的錯(cuò)誤啊
[04:11.01]Regret is too late
[04:14.84]后悔也為時(shí)已晚
[04:40.91]Feeding frenzy is in my brain
[04:46.24]腦海中瘋狂的思緒
[04:46.46]I'm hopeful every day
[04:51.54]每天都如此的希冀
[04:52.52]I gotta get it while we are still young enough to break
[04:57.81]想要沖破束縛的那年少輕狂的妄想
[04:58.19]We're finally not afraid
[05:03.46]還有什么可恐懼的
[05:04.21]Maybe there is hunger in my blood
[05:09.16]也許那貪婪在我血液中流淌
[05:10.66]Screaming out loud for what I want
[05:15.45]嘶吼出我欲求渴想的一切
[05:15.76]See me running full speed at it
[05:19.94]且看我全速奔跑追逐著那些
[05:20.25]Shattering, collide
[05:22.24]即便是粉身碎骨 亦能復(fù)而重生
[05:22.42]Call me post-traumatic
[05:26.04]你大可隨意唾棄傷痕累累的我
[05:26.30]Now it's do or die
[05:28.18]我只準(zhǔn)備孤注一擲
[05:28.94]Coming after tiny fractures
[05:31.81]哪怕我只是那渺小的裂紋隨其漂泊
[05:32.06]Coming after tiny fractures
[05:38.15]哪怕我只是那微漠的碎痕任其擺布
[05:38.81]See me running full speed at it
[05:43.70]且看我全速奔跑追逐著那些
[05:43.96]Coming after tiny fractures
[05:46.70]哪怕我只是那渺小的裂紋隨其漂泊
[05:46.92]Call me post-traumatic
[05:49.69]你大可隨意唾棄傷痕累累的我
[05:49.94]What comes after, tiny fractures
[05:52.62]我也會是那渺小的蜉蝣 奔跑追逐著想要的一切
[05:52.84]What comes after
[05:56.19]我也會是那渺小的蜉蝣
[05:59.00]Tiny fractures
[06:01.88]奔跑追逐著想要的一切
[06:04.97]What comes after
[06:08.01]我也會是那渺小的蜉蝣
[06:11.03]What comes after
[06:14.00]我也會是那渺小的蜉蝣
[06:17.00]Tiny fractures
[06:19.99]奔跑追逐著想要的一切
[06:22.83]What comes after
[06:25.74]我也會是那渺小的蜉蝣
[06:28.35]What comes after
[06:31.54]我也會是那渺小的蜉蝣
[06:34.91]Tiny fractures
[06:38.03]奔跑追逐著想要的一切
[06:41.12]What comes after
[06:44.03]我也會是那渺小的蜉蝣
[06:46.18]What comes after
[06:47.85]我也會是那渺小的蜉蝣
[06:48.74]Tiny fractures
[06:50.24]奔跑追逐著想要的一切
[06:50.80]What comes after
[06:51.28]我也會是那渺小的蜉蝣 奔跑追逐著想要的一切
[06:57.36]感謝您的收聽,謝謝。