愛言葉(piano.ver)歌詞

作詞 : 無
作曲 : 無
いつも僕の子供が 一直照顧著
お世話になっているようで 我的孩子們的
聴いてくれたあなた方に 聽著她們唱歌的你們大家
感謝感謝 謝謝,謝謝
このご恩を一生で忘れないうちに 在一輩子都不會忘記這份恩情的同時
內に秘めた想いとともに 和藏在心里的想法一起
歌にしてみました 試著唱出來了
愛言葉は愛が十ありがとう 愛的話語是“愛有十份=謝謝你們”
僕とか君とか戀とか愛とか 關于我的、關于你的、關于戀愛的、關于愛情的
好きとか嫌いとか 喜歡之類的、討厭之類的
また歌うね 我還會唱下去的哦
今君が好きで 現在喜歡你哦
てか君が好きで 超級喜歡你的喔
むしろ君が好きでこんなバカな僕を 肯喜歡這么笨的我的你
君は好きで 好喜歡你哦
愛してくれて 這樣的愛著我
こんな歌聴いて 聽著這種歌
泣いてくれてありがとう 哭了出來,謝謝你喔
いつか僕の子供が十萬歳の 有一天我的孩子十萬歲的生日
誕生日迎えた時 來到的時候
祝ってくれてサンキューました 謝謝,大家?guī)退YR
このご恩は一生で限られた時間で 這份恩情就讓我用一生有限的時間
生まれる曲と詩に乗せて 乘著誕生出的曲子與歌詞
君に屆けるよ 傳達給你吧
これからもどうかよろしくね 從今以后也請多多指教呀
僕とか君とか戀とか愛とか 關于我的、關于你的、關于戀愛的、關于愛情的
好きとか嫌いとか 喜歡之類的、討厭之類的
まだ足りない? 難道還不夠嗎
じゃあ昨日何食べた 那樣的話,昨天吃了些什么
何してた 做了些什么
何回僕のこと思い出した 想了我?guī)状伟。?br/>こんなこと話してみようか 聊一些像這樣的東西吧!
キミ食べた[バカ] 吃了你喲(…笨蛋)
ナニしてた[バカ] 做了些什么(…笨蛋)
キミのことなんか忘れちゃったよ[バカ] 你啊什么的我已經忘掉了也(…笨蛋)
君が好きで 喜歡你喔
っていうのは噓で 啊是騙人的啦
ホントは大好きで 其實最喜歡你啦
傷つけたくなくて 雖然并不想傷到你
でも君が好きで 不過我喜歡著你
愛して暮れて 帶著愛生活著
こんな歌あったねって 有這種歌呢
君と笑いたいんだ 想要和你一起笑著說
僕みたいな君 君みたいな僕 和我很像的你 和你很像的我
似てるけど違って 雖然很像但又不太一樣
違ってるから似てる 雖然不太一樣卻又很像
好きだよと言う度に 當說出喜歡的時候
増える好きの気持ちは 就會開始增加的喜歡的心情是
仆からたくさんの君への 我送給很多很多的【你】的
愛言葉 愛的話語
仆への愛言葉 我的愛的話語

愛言葉(piano.ver)LRC歌詞

[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:33.92]いつも僕の子供が 一直照顧著
[00:37.47]お世話になっているようで 我的孩子們的
[00:42.10]聴いてくれたあなた方に 聽著她們唱歌的你們大家
[00:46.15]感謝感謝 謝謝,謝謝
[00:50.07]このご恩を一生で忘れないうちに 在一輩子都不會忘記這份恩情的同時
[00:54.95]內に秘めた想いとともに 和藏在心里的想法一起
[00:58.60]歌にしてみました 試著唱出來了
[01:01.22]愛言葉は愛が十ありがとう 愛的話語是“愛有十份=謝謝你們”
[01:06.52]僕とか君とか戀とか愛とか 關于我的、關于你的、關于戀愛的、關于愛情的
[01:14.85]好きとか嫌いとか 喜歡之類的、討厭之類的
[01:19.13]また歌うね 我還會唱下去的哦
[01:22.63]今君が好きで 現在喜歡你哦
[01:26.72]てか君が好きで 超級喜歡你的喔
[01:30.67]むしろ君が好きでこんなバカな僕を 肯喜歡這么笨的我的你
[01:40.35]君は好きで 好喜歡你哦
[01:43.67]愛してくれて 這樣的愛著我
[01:47.32]こんな歌聴いて 聽著這種歌
[01:51.40]泣いてくれてありがとう 哭了出來,謝謝你喔
[02:00.25]
[02:13.80]いつか僕の子供が十萬歳の 有一天我的孩子十萬歲的生日
[02:20.80]誕生日迎えた時 來到的時候
[02:25.05]祝ってくれてサンキューました 謝謝,大家?guī)退YR
[02:30.02]このご恩は一生で限られた時間で 這份恩情就讓我用一生有限的時間
[02:35.50]生まれる曲と詩に乗せて 乘著誕生出的曲子與歌詞
[02:38.55]君に屆けるよ 傳達給你吧
[02:40.92]これからもどうかよろしくね 從今以后也請多多指教呀
[02:46.72]僕とか君とか戀とか愛とか 關于我的、關于你的、關于戀愛的、關于愛情的
[02:54.78]好きとか嫌いとか 喜歡之類的、討厭之類的
[02:59.17]まだ足りない? 難道還不夠嗎
[03:02.82]じゃあ昨日何食べた 那樣的話,昨天吃了些什么
[03:07.12]何してた 做了些什么
[03:09.32]何回僕のこと思い出した 想了我?guī)状伟。?br />[03:13.70]こんなこと話してみようか 聊一些像這樣的東西吧!
[03:23.08]
[03:37.60]キミ食べた[バカ] 吃了你喲(…笨蛋)
[03:41.70]ナニしてた[バカ] 做了些什么(…笨蛋)
[03:45.47]キミのことなんか忘れちゃったよ[バカ] 你啊什么的我已經忘掉了也(…笨蛋)
[03:56.12]君が好きで 喜歡你喔
[03:59.25]っていうのは噓で 啊是騙人的啦
[04:03.12]ホントは大好きで 其實最喜歡你啦
[04:07.45]傷つけたくなくて 雖然并不想傷到你
[04:12.13]でも君が好きで 不過我喜歡著你
[04:15.95]愛して暮れて 帶著愛生活著
[04:19.85]こんな歌あったねって 有這種歌呢
[04:24.08]君と笑いたいんだ 想要和你一起笑著說
[04:30.75]僕みたいな君 君みたいな僕 和我很像的你 和你很像的我
[04:37.80]似てるけど違って 雖然很像但又不太一樣
[04:41.65]違ってるから似てる 雖然不太一樣卻又很像
[04:46.90]好きだよと言う度に 當說出喜歡的時候
[04:49.85]増える好きの気持ちは 就會開始增加的喜歡的心情是
[04:54.42]仆からたくさんの君への 我送給很多很多的【你】的
[05:00.30]愛言葉 愛的話語
[05:09.05]
[05:15.05]仆への愛言葉 我的愛的話語
[05:24.15]

愛言葉(piano.ver)歌詞,愛言葉(piano.ver)LRC歌詞

歌曲名:愛言葉(piano.ver)  歌手:BX杏子  所屬專輯:《愛言葉(piano ver.)》

作詞:  作曲:  發(fā)行公司:未知  發(fā)行時間:2024-01-05

歌曲ID:3623015  分類:愛言葉(piano ver.)  語言:  大?。?.07 MB  時長:05:32秒  比特率:129K  評分:0.0分

介紹:《愛言葉(piano.ver)》 是 BX杏子 演唱的歌曲,時長05分32秒,由作詞,作曲,該歌曲收錄在BX杏子2024年的專輯《愛言葉(piano ver.)》之中,如果您覺得好聽的話,就把這首歌分享給您的朋友共同聆聽,一起支持歌手BX杏子吧!

◆ 本頁是愛言葉(piano ver.)愛言葉(piano.ver)愛言葉(piano ver.)LRC歌詞下載頁面,如果您想下載愛言葉(piano.ver)mp3,那么就點擊  愛言葉(piano.ver)Mp3免費下載

◆ 如果你想在線試聽這首歌曲就點擊  愛言葉(piano.ver)在線試聽

◆ 如果你想了解更多歌手BX杏子的信息就點擊  BX杏子的所有歌曲  BX杏子的專輯  BX杏子的詳細資料  BX杏子的圖片大全

◆ 愛言葉(piano.ver)的永久試聽地址是//m.ndqjthg.cn/play/3623015.htm,請將九酷音樂網(m.ndqjthg.cn)告訴您的3個朋友,感謝您對九酷音樂網支持!

Copyright @2023 - 2024 m.ndqjthg.cn.All Rights Reserved.九酷音樂網 版權所有  備案號:黑ICP備2023008593號-1