[00:00.000] 作詞 : 無
[00:01.000] 作曲 : 無
[00:02.69]作詞/作曲:deco*27
[00:07.34]原唱:初音ミク
[00:09.77]翻唱:阿兩
[00:12.46]后期/混音:三星堆后期組
[00:13.70]
[00:16.90]コンコン 優(yōu)しくノックして
[00:16.90]咚咚溫柔的叩響門扉
[00:19.16]乗り込め ココロの奪還戦
[00:19.16]順勢潛入爭奪心靈的大作戰(zhàn)
[00:21.60]妄想ばかりが フラッシュして
[00:21.60]腦海不斷閃過妄想
[00:24.26]加速するパルス 答えはどこだろう
[00:24.26]加速的脈搏答案究竟在哪里呢
[00:26.65]さあさあ弱音はミュートして
[00:26.65]來吧將泄氣話全部消音
[00:28.85]くだらないことで躊躇して
[00:28.85]為無聊的瑣事而躊躇
[00:31.39]冗談ばかりね?あっはっは
[00:31.39]全是玩笑嗎啊哈哈
[00:33.90]壊せない壁が キスを迫るでしょう
[00:33.90]無法破壞的墻壁干脆就選擇親吻吧
[00:36.74]嗚呼、厭 「そんなわけないや」
[00:36.74]啊啊真討厭「不應該是這樣的啊」
[00:39.10]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
[00:39.10]啊啊真討厭「你會理解我的對吧」
[00:41.45]その頭を撃ち抜いて
[00:41.45]將那個頭顱擊穿吧
[00:45.86]終わんない愛を抱いていたくないの
[00:45.86]不想接受沒完沒了的愛嗎
[00:48.60]もっとちゃんと不安にしてよ
[00:48.60]那就給我更深刻的感受這不安吧
[00:50.69]いないいないばぁで演じて欲しいの
[00:50.69]想繼續(xù)扮演這場捉迷藏游戲嗎
[00:53.38]もっとちゃんと応えてよ
[00:53.38]那就給我好好應對吧
[00:55.40]Nanana…
[00:57.84]「未完成」だって何度でも言うんだ
[00:57.84]即使說過多少次「還未完成」
[01:00.51]Nanana…
[01:02.65]「NO」を空振った愛の中で
[01:02.65]深陷最后得到一聲「NO」的愛情中
[01:04.87]
[01:14.44]トントン これで御相子って
[01:14.44]咚咚這樣就算平手了吧
[01:16.79]埋まらない時に篭っちゃって
[01:16.79]緊閉于空虛的時間中
[01:19.24]完全主義はスモーキーに
[01:19.24]完全主義就像煙一般不實在
[01:21.86]孤黙する聲に目眩とモノトニー
[01:21.86]回響的聲音使人感到厭煩
[01:24.36]Knock knock! Let me go in and get the ace
[01:24.36]咚咚讓我進去拿一張王牌
[01:26.46]You'll paint your face with tears that don't feel the same
[01:26.46]你會用不一樣的眼淚來畫你的臉
[01:29.10]Now Heart Reinforce's up to end this game
[01:29.10]現(xiàn)在讓心跳加強結束這場游戲
[01:31.70]You'd better give up and throw your MP5 away
[01:31.70]你最好放棄丟掉MP5繳械投降
[01:34.25]嗚呼、厭 どっちも選んで
[01:34.25]啊啊這討厭不管選擇哪邊
[01:36.76]嗚呼、厭 どっちも壊して
[01:36.76]啊啊真討厭不管破壞那邊
[01:39.13]心の根を引き抜いて
[01:39.13]都是得把內(nèi)心連根拔起
[01:43.50]不甲斐ない 愛を愛したくないの
[01:43.50]真不中用不想再去愛著這份感情嗎
[01:45.85]もっとちゃんと痛くしてよ
[01:45.85]那就給我更加痛苦吧
[01:48.32]笑えないくらいが きっと楽しいの
[01:48.32]痛到笑不出來那一定非??鞓纺?br />[01:50.49]もっとちゃんと溶かしてよ
[01:50.49]那就給我徹底的溶解吧
[01:53.06]Nanana…
[01:55.60]「未完成」だって何度でも言うんだ
[01:55.60]即使說過多少次「還未完成」
[01:58.19]Nanana…
[02:00.30]NOを空振った愛の中で
[02:00.30]深陷結果只得到一聲「NO」的愛之中
[02:02.90]
[02:23.60][嗚呼、厭 「そんなわけないや」
[02:23.60]啊啊真討厭「不應該是這樣的啊」
[02:26.00]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」
[02:26.00]啊啊真討厭「你會理解我的對吧」
[02:28.39]その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて
[02:28.39]將那個頭顱擊穿吧擊穿下去吧
[02:35.22]終わんない愛を抱いていたくないの
[02:35.22]不想接受沒完沒了的愛嗎
[02:37.86]もっとちゃんと不安にしてよ
[02:37.86]那就給我更深刻的感受這不安吧
[02:40.00]いないいないばぁで演じて欲しいの
[02:40.00]想繼續(xù)扮演這場捉迷藏游戲嗎
[02:42.50]もっとちゃんと応えてよ
[02:42.50]那就給我好好應對下去吧
[02:44.80]Nanana…
[02:47.25]「未完成」だって何度でも言うんだ
[02:47.25]即使說過多少次「還未完成」
[02:49.88]Nanana…
[02:52.06]NOを空振った愛の中で
[02:52.06]深陷結果只得到一聲「NO」的愛之中
[02:54.42]不甲斐ない 愛を愛したくないの
[02:54.42]真不中用不想再去愛著這份感情嗎
[02:57.02]もっとちゃんと痛くしてよ
[02:57.02]那就給我更加痛苦吧
[02:59.25]笑えないくらいが きっと楽しいの
[02:59.25]痛到笑不出來那一定非??鞓纺?br />[03:01.89]もっとちゃんと溶かしてよ
[03:01.89]那就給我徹底的溶解吧
[03:04.20]Nanana…
[03:06.40]「未完成」だって何度でも言うんだ
[03:06.40]即使說過多少次「還未完成」
[03:08.81]Nanana…
[03:11.30]NOを空振った愛の中で
[03:11.30]深陷結果只得到一聲「NO」的愛之中
[03:13.82]Nanana…
[03:15.95]「未完成」だって何度でも言うんだ
[03:15.95]即使說過多少次「還未完成」
[3:18.40]Nanana…
[03:20.67]NOを空振った愛の中で
[03:20.67]深陷結果只得到一聲「NO」的愛之中